Management franco-allemand et international
La licence Management franco-allemand et international (Deutsch-französisches und Internationales Management) s’étend sur 6 semestres.
🇫🇷 Université de Lorraine
Les semestres S1, S2 et S5 se déroulent sur le pôle messin de l’Université de Lorraine (UL),
et plus précisément dans le superbe bâtiment de l’IPEFAM, œuvre des architectes Emmanuelle Beaudoin et Laurent Beaudoin.
🇩🇪 Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes
Les semestres S3, S4 et S6 se déroulent à Sarrebruck,
à la Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes (htw saar).
🌍 Pays partenaire
Les stages doivent se dérouler hors de la « zone de confort linguistique », en général en pays germanophone pour les étudiants du contingent français, et réciproquement.
Les 5 unités d’enseignement du semestre 1 totalisent 360 h pour 30 ECTS.
- Enseignements interculturels 1 (Interkulturelle Ausbildung 1) • 72 h • 6 ECTS
- Anglais 1 (Englisch 1) • 36 h • 3 ECTS
- Mathématiques et informatique 1 (Mathematik und Informatik 1) • 96 h • 6 ECTS
- Environnement des entreprises 1 • 84 h • 9 ECTS
- Techniques de base de la gestion 1 • 72 h • 6 ECTS
UE 1 : Enseignements interculturels 1 (Interkulturelle Ausbildung 1) — ↑ S1
Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.
EC 1 : Fremdsprachen 1 (Langues étrangères 1) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Fremdsprachen 1
- Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 1
- Libellé en anglais : Foreign Languages 1
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4
- Session 1 :
- Session 2 :
- Volumes : 48 h TD
- Langues d'enseignement : allemand ou français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 1WCL1M01
- Code htw : aucun
Descriptif
Les cours de DFA (Deutsch als Fremdsprache) ou de FLE (français langue étrangère) visent à développer chez l’étudiant une plus grande maîtrise de la langue partenaire, ainsi que l’acquisition de diverses méthodes et stratégies de communication orale, écrite ou multimédia.
Alternativement, un enseignement de chinois est proposé sur toute la durée de la licence aux étudiants déjà bilingues dans les deux langues partenaires.
Un module à choisir parmi les suivants.
Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 1
Objectifs
Le cours de DAF (Deutsch als Fremdsprache) vise à développer chez l’étudiant une plus grande maîtrise de l’allemand ainsi que l’acquisition de diverses méthodes et stratégies de communication orale, écrite ou multimédia.
Le niveau requis au début de la formation correspond au niveau B2 du Cadre européen commun pour les langues et vise le niveau C1 grâce au développement des compétences suivantes : compréhension et expression orales, compréhension auditive et expression écrite.
Contenu pédagogique
Au cours de la première année, le cours s’organise autour de deux pôles : information et communication.
L’objectif est de sensibiliser l’étudiant à l’empathie (Weltoffenheit) qui va de pair avec le cursus choisi. Ce travail se fait essentiellement à partir d’articles de journaux ou d’enregistrements authentiques relevant de faits d’actualité.
Ces supports servent de base à des discussions et autres prises de position développant chez l’étudiant la capacité de prise de parole en public.
À ces compétences s’ajoutent des mises au point grammaticales et un enrichissement lexical régulier.
Supports pédagogiques
- Cours (apprentissage de méthodes de travail, enrichissement lexical, grammaire).
- Exercices oraux (exposés, présentations et résumés de textes) et écrits (comptes-rendus de faits d’actualité, résumés de textes, prises de notes).
- Exploitation de documents vidéo et sonores.
- Recherche documentaire (préparation d’exposés).
- Travaux de groupes ou individuels à partir d’articles de journaux (analyses, prises de position, discussions).
Bibliographie
Dictionnaires bilingue, unilingue, des synonymes.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 1
Pré-requis
Le niveau requis au début de la formation correspond au niveau B2 (utilisateur indépendant) du CECRL et vise le niveau C1 (utilisateur expérimenté) grâce au développement des compétences linguistiques dans les cinq activités de communication langagière : réception (lire / écouter), production (parler / écrire) et interaction (prendre part à une conversation).
Acquis d’apprentissage
Dès la première année, l’objectif visé est la capacité à :
- comprendre des textes longs et exigeants, saisir des significations implicites et des nuances fines ;
- s’exprimer d’une façon courante sans chercher ses mots ;
- naviguer sa vie sociale et/ou professionnelle et utiliser la langue de façon flexible, efficace et pertinente ;
- parler de sujets complexes en maîtrisant tous les outils usuels de la communication.
Compétences visées
Le terme de « compétence » servira à désigner des composantes plus générales : compétences socio-linguistique, pragmatique ou encore linguistique sans oublier la compétence culturelle (tout ce qu’il convient de connaître du ou des pays où la langue est parlée et de la culture qui leur est propre, faute de quoi la communication ne pourrait s’établir correctement).
- Composante linguistique : elle a trait à des savoir-faire relatifs au lexique, à la syntaxe et à la phonologie.
- Composante socio-linguistique : entrent en jeu des traits relatifs à l’usage de la langue, tels les marqueurs de relations sociales, les règles de politesse, expressions de sagesse populaire, dialectes et accents.
- Composante pragmatique : elle renvoie à l’approche actionnelle et au choix de stratégies discursives pour atteindre un but précis (organiser, adapter, structurer le discours). Elle fait le lien entre le locuteur et la situation.
Supports pédagogiques
- Transparents, présentations PowerPoint, visionnage de documents magnétoscopés, écoutes d’extraits d’émissions enregistrées à la radio.
- Perfectionnement linguistique en immersion : il sera suggéré aux étudiants d’effectuer entre la fin du semestre 2 et le début du semestre 3 un stage ou job d’été dans un pays francophone ayant pour objectif le perfectionnement linguistique.
Bibliographie
Dictionnaires bilingue / unilingue / des synonymes.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Chinois 1
Descriptif
- Étude des différences entre les composants graphiques, les caractères et les mots, leur formation et leur combinaison.
- Phonétique : le pinyin, exercices et corrections phonétiques.
- Aperçu de la culture et de la civilisation chinoise.
- Maîtrise d’expressions de base pour la communication courante à titre personnel :
- chiffres et dates ;
- nom, nationalité, langues, adresse, âge, date de naissance ;
- activités scolaires, sportives et courantes ;
- déplacement et orientation dans l’espace ;
- famille ;
- professions ;
- aliments et boissons.
Acquis d’apprentissage
Au terme de cette première année, l’étudiant :
- est capable d’interactions simples ;
- peut répondre à des questions simples sur lui-même, l’endroit où il vit, les gens qu’il connaît et les choses qu’il a, et en poser ;
- peut intervenir avec des énoncés simples dans les domaines qui le concernent ou qui lui sont familiers et y répondre également.
Le niveau attendu à la fin de la formation correspond au niveau A1 du CECRL et vise le niveau A2.
Compétences visées
- Compétences élémentaires dans le domaine de la communication (niveau HSK 1-2).
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Management interculturel et civilisation 1 (Interkulturelles Management 1) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Management interculturel et civilisation 1
- Libellé dans la langue du partenaire : Interkulturelles Management 1
- Libellé en anglais : Intercultural Management 1
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.8 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1.2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.2 ECTS
- Volumes : 24 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i M. André CASPAR, r Mme Martine HERZHAUSER
- Code Apogée (UL) : 1WEL1M01
- Code htw : DFIM-104
Pré-requis
- Bonne culture générale, ouverture sur la réalité, la diversité et l’actualité des relations franco-allemandes.
- Aptitude à l’expression orale et écrite en allemand et en français (Niveau B2 du CECRL).
- Forte motivation : volonté de réaliser des projets interculturels avec des étudiant(e)s venu(e)s d’autres cultures.
Objectifs
- Être capable de parler de soi et de l’autre dans un contexte interculturel.
- S’être approprié(e) des savoirs et savoir-faire civilisationnels et culturels franco-allemands de base qui lui permettent d’agir et d’interagir de manière collaborative sur les plans socioculturel et professionnel.
Contenu pédagogique
- Savoirs et savoir-faire culturels et civilisationnels essentiels (France -> Allemagne).
- Activités individuelles / en groupe et démarches centrées sur la pédagogie des rencontres interculturelles.
- Classe inversée au cours de laquelle l’étudiant(e) prépare, réalise et assure le suivi d’un objectif de formation clairement formulé par l’enseignant.
- Ateliers / workshops.
- Lecture autonome d’un corpus de textes allemands et français relatifs à l’interculturel franco-allemand.
Supports pédagogiques
Documents authentiques imprimés ou fichiers PDF, présentations PowerPoint, vidéos, etc.
Bibliographie
Une bibliographie et une sitographie seront communiquées aux étudiants au début du semestre.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 2 : Anglais 1 (Englisch 1) — ↑ S1
Cette unité d’enseignement transversale rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.
Élément constitutif |
ECTS |
Volumes |
Intervenants et responsable |
Anglais 1 Englisch 1 |
3 |
36 h TD |
i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Martine HERZHAUSER |
EC 1 : Anglais 1 (Englisch 1) — ↑ UE 2
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Anglais 1
- Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 1
- Libellé en anglais : English 1
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
- Volumes : 36 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Martine HERZHAUSER
- Code Apogée (UL) : 1WEL1M39
- Code htw : DFIM-105
Descriptif
Approfondir ses connaissances en anglais en travaillant sur des supports authentiques d’actualités, en phase avec le monde des étudiants.
Exemples de thématiques abordées:
- La notion de bonheur à travers différentes cultures et époques.
- L’intelligence artificielle (espoir et dangers).
- Problématiques interculturelles.
- L’Inde moderne, symbole de mondialisation.
- Les conférences TedX.
- La littérature anglo-saxonne.
- Les différents accents anglais dans le monde.
- Les nouveaux défis de l’économie du XXIe siècle.
Pré-requis
Niveau B2 du CECRL dans les quatre compétences à développer: expression orale, expression écrite, compréhension orale, compréhension écrite.
Acquis d’apprentissage
- Maîtrise de la conjugaison de tous les temps et modes.
- Les modaux et les expressions modalisées.
- Les verbes irréguliers.
- La forme passive.
- Le discours direct et le discours indirect.
- Le dénombrable et l’indénombrable.
- Les comparatifs.
- Les verbes à particule ou phrasal verbs.
Compétences visées
- Niveau B2 vers niveau C1 du CECRL.
- Comprendre une large variété de textes longs et exigeants, ainsi que saisir les significations implicites.
- Vous exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher vos mots.
- Utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.
- Vous exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée.
- Manifester votre contrôle des outils d’organisation, d’articulation et de cohésion du discours.
- Au niveau C1, non seulement l’utilisation de l’anglais pour le voyage ne pose pas de problème, mais l’expatriation peut être envisagée très sereinement. Sur le plan professionnel, c’est un niveau supérieur à celui requis pour la vaste majorité des professions. On notera l’exception des pilotes de ligne qui sont recrutés à ce niveau, sécurité des passagers oblige.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.
EC 1 : Mathématiques de gestion — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Mathématiques de gestion
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Management Mathematics
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC3 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
- Volumes : 24 h CM + 24 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i M. Marius MARCHAL, r M. Vincent ROGER
- Code Apogée (UL) : 1WEL1M29
- Code htw : DFIM-106
Pré-requis
Niveau de mathématiques de classe de terminale / Abitur.
Acquis d’apprentissage
- Généralités sur les fonctions.
- Dérivées et applications.
- Fonctions de plusieurs variables.
- Optimisation avec et sans contraintes.
- Suites numériques.
- Eléments de calcul matriciel.
Compétences visées
Posséder les connaissances de base permettant la compréhension « mathématique » de la majorité des cours de gestion, logistique, management du tourisme international.
Supports pédagogiques
- Polycopiés à trous
- Site Internet
- Utilisation systématique du vidéo projecteur (cours et TD)
Bibliographie
- Esch, Louis: Mathématiques pour économistes et gestionnaires, De Boeck Université (intéressant, mais va bien au-delà du programme cependant)
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Informatique de gestion et technologies du web
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Business Computing and Web Technologies
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (2h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 24 h TD + 24 h TP
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i r Mme Alina SIMION
- Code Apogée (UL) : 1WEL1M30
- Code htw : DFIM-107
Objectifs
- Tableur Excel, perfectionnement : formules avancées et automatisation des feuilles de calculs ;
- Initiation à la programmation en Visual Basic.
Contenu pédagogique
À l’aide d’exemples de difficulté croissante :
- Prise en main d’Excel.
- Présentation et usage de formules.
- Automatisation des feuilles de calculs.
- Notions de programmation en Visual Basic.
Supports pédagogiques
Salle informatique (un poste par étudiant), réseau, vidéo projecteur, documents numériques.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 4 : Environnement des entreprises 1 — ↑ S1
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 9 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.
EC 1 : Investissements et finances — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Investissements et finances
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Financial Management and Investments
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
- Volumes : 18 h CM + 18 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 2WEL1M33
- Code htw : DFIM-212
Acquis d’apprentissage
- Les investissements et leur rentabilité économique.
- Les différents types d’investissements.
- L’évaluation des flux de trésorerie générés par l’investissement.
- Les critères de rentabilité économique (V.A.N., T.R.I., R.O.I., etc.).
- Le financement de l’investissement.
- Les possibilités de financement.
- Le financement par un emprunt (types d’emprunts).
- Prolongements sous Excel par un cas complet.
Compétences visées
Savoir faire des choix pertinents d’investissement, en tenant compte de la rentabilité des projets en concurrence et en choisissant le financement adéquat.
EC 2 : Connaissance des entreprises — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Connaissance des entreprises
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Introduction to Business Administration
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 1
- Session 1 :
- CC1 : écrit (2h) pour 0.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : rapport (2h) pour 0.5 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 0.5 ECTS
- Volumes : 6 h CM + 6 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i r Mme Alina SIMION
- Code Apogée (UL) : 1WEL1M34
- Code htw : DFIM-109
Objectifs
- Être capable d’identifier une entreprise, son fonctionnement dans son environnement et son marché.
- Connaître le contexte économique, ainsi que les entreprises françaises et allemandes.
Contenu pédagogique
- Introduction à la pensée économique.
- Notions de base sur :
- l’environnement ;
- le marché ;
- l’entreprise ;
- les stratégies de développement ;
- le lancement des produits.
- Comparaisons France-Allemagne :
- critères de classement ;
- classements d’entreprise ;
- le Mittelstand.
Supports pédagogiques
- Vidéoprojecteur.
- Photocopies.
- Exposé par groupe, sur un classement actuel d’entreprises.
Bibliographie
- ANSOFF Igor, Stratégie du développement de l’entreprise.
- LINDON Denis, Marketing-Management.
- DELAMOTTE Éric, Introduction à la pensée économique.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 3 : Operations Management (Gestion des opérations) — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Operations Management
- Libellé dans la langue du partenaire : Gestion des opérations
- Libellé en anglais : Operations Management
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 4 ECTS
- Volumes : 18 h CM + 18 h TD
- Langues d'enseignement : anglais
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 1WEL1M35
- Code htw : DFIM-110
UE 5 : Techniques de base de la gestion 1 — ↑ S1
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.
EC 1 : Comptabilité générale — ↑ UE 5
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Comptabilité générale
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Accounting
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (3h) pour 0.9 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (3h) pour 2.1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
- Volumes : 24 h CM + 24 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i M. Thierry MEL, r Mme Alina SIMION
- Code Apogée (UL) : 1WEL1M31
- Code htw : DFIM-111
Objectifs
Acquérir des notions de base en comptabilité générale
Contenu pédagogique
- Bilan, compte de résultat, fonctionnement des comptes, journal.
- Factures, TVA (déclaration simple + écriture), règlements.
- Notions sur le bulletin de salaire.
- Inventaire : amortissements, dépréciations.
Supports pédagogiques
Polycopiés
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Fiscalité des entreprises en France — ↑ UE 5
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Fiscalité des entreprises en France
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Corporate tax System in France
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (2h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
- Volumes : 12 h CM + 12 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 1WEL1M32
- Code htw : DFIM-112
Objectifs
Acquérir des notions de base en fiscalité des entreprises en France.
Acquis d’apprentissage
Inventaire : amortissement, dépréciation.
Compétences visées
Compréhension des notions de base en comptabilité générale et de gestion, et en fiscalité des entreprises en France.
Les 5 unités d’enseignement du semestre 2 totalisent 360 h pour 30 ECTS.
- Enseignements interculturels 2 (Interkulturelle Ausbildung 2) • 72 h • 6 ECTS
- Anglais 2 (Englisch 2) • 36 h • 3 ECTS
- Mathématiques et informatique 2 (Mathematik und Informatik 2) • 96 h • 9 ECTS
- Environnement des entreprises 2 • 84 h • 6 ECTS
- Techniques de base de la gestion 2 • 72 h • 6 ECTS
UE 1 : Enseignements interculturels 2 (Interkulturelle Ausbildung 2) — ↑ S2
Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.
EC 1 : Fremdsprachen 2 (Langues étrangères 2) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Fremdsprachen 2
- Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 2
- Libellé en anglais : Foreign Languages 2
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4
- Session 1 :
- Session 2 :
- Volumes : 48 h TD
- Langues d'enseignement : allemand ou français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 2WCL1M01
- Code htw : aucun
Un module à choisir parmi les suivants.
Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 2
Cf. Deutsch 1.
Cours pré-requis
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 2
Cf. Français 1.
Cours pré-requis
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Chinois 2
Cf. Chinois 1.
Cours pré-requis
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Management interculturel et civilisation 2 (Interkulturelles Management 2) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Management interculturel et civilisation 2
- Libellé dans la langue du partenaire : Interkulturelles Management 2
- Libellé en anglais : Intercultural Management 2
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.8 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1.2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.2 ECTS
- Volumes : 24 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i M. André CASPAR, r Mme Martine HERZHAUSER
- Code Apogée (UL) : 2WEL1M01
- Code htw : DFIM-204
Cf. Management interculturel et civilisation 1.
Compétences visées
- Être capable de « manager » en tant qu’intermédiaire des situations de contact, d’échange et de coopération avec des étudiant(e)s ou des personnes venu(e)s d’autres cultures / de réaliser un projet interculturel dans une équipe multiculturelle.
- S’être approprié(e) des savoirs et savoir-faire civilisationnels et culturels franco-allemands qui le (la) rendent progressivement indépendant(e) sur les plans socioculturel et professionnel.
Cours pré-requis
- Management interculturel et civilisation 1.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 2 : Anglais 2 (Englisch 2) — ↑ S2
Cette unité d’enseignement transversale rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.
Élément constitutif |
ECTS |
Volumes |
Intervenants et responsable |
Anglais 2 Englisch 2 |
3 |
36 h TD |
i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Martine HERZHAUSER |
EC 1 : Anglais 2 (Englisch 2) — ↑ UE 2
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Anglais 2
- Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 2
- Libellé en anglais : English 2
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
- Volumes : 36 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Martine HERZHAUSER
- Code Apogée (UL) : 2WEL1M36
- Code htw : DFIM-205
Cf. Anglais 1.
Cours pré-requis
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 9 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.
EC 1 : Probabilités et statistiques (Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik) — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Probabilités et statistiques
- Libellé dans la langue du partenaire : Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik
- Libellé en anglais : Probability and Statistics
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit (1h) pour 0.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC3 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 12 h CM + 12 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i M. Marius MARCHAL, r M. Vincent ROGER
- Code Apogée (UL) : 2WEL1M28
- Code htw : DFIM-206
Pré-requis
- Notion de suites numériques.
- Utilisation de base d’Excel.
Acquis d’apprentissage
- Séries statistiques à une dimension (représentation graphique - caractéristiques de tendance centrale et de dispersion).
- Séries statistiques à deux dimensions : cas des données regroupées (séries marginales et conditionnelles, calcul de la covariance) et cas des données individualisées (régression linéaire simple).
- Utilisation du tableur Excel (Cours et TD) : représentations graphiques, études de fonctions particulières dont DROITEREG et SOLVEUR.
Compétences visées
- Savoir dépouiller et décrire des données qualitatives ou quantitatives lorsqu’elles sont nombreuses, connaître le vocabulaire des statistiques descriptives :
- savoir étudier des séries statistiques simples ;
- savoir étudier des séries statistiques doubles, et notamment étudier le lien linéaire entre les deux variables (méthode de régression linéaire simple) ;
- savoir étudier le modèle obtenu en vue d’estimations.
- Savoir utiliser un tableur pour représenter graphiquement des séries statistiques, présenter et trier des données, calculer des grandeurs liées aux variables.
Supports pédagogiques
Polycopiés à trous pour le CM, utilisation systématique (CM et TD) du vidéoprojecteur, site internet très complet sous ARCHE, feuilles de calculs Excel à compléter téléchargeables sur le site.
Bibliographie
- Statistique descriptive avec ou sans tableur. Janvier Michel
- Statistique descriptive. Bernard PY
- Exercices corrigés de Statistique descriptive. Bernard PY
EC 2 : Mathématiques financières — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Mathématiques financières
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Financial Mathematics
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- CC1 : écrit (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit (2h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
- Volumes : 12 h CM + 12 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i Mme Béatrice AUBRION, r M. Vincent ROGER
- Code Apogée (UL) : 2WEL1M29
- Code htw : DFIM-207
Objectifs
- Connaître les bases des mathématiques financières, leurs définitions et formules principales.
- Savoir résoudre les problèmes classiques.
- Savoir utiliser les tables financières.
- Savoir remplir un tableau d’amortissement.
Contenu pédagogique
- Énoncé des définitions, démonstration des formules.
- Intérêts simples, Intérêts composés, Calculs d’annuités, Emprunts indivis.
- Calculs d’annuités, emprunts indivis, tableaux.
- Tableaux d’amortissement des principaux types d’emprunts indivis.
Supports pédagogiques
Polycopié du cours.. Calculatrice.
Stat : polycopiés à trous pour le CM, utilisation systématique (CM et TD) du vidéoprojecteur, site INTERNET très complet sous ARCHE, feuilles de calculs EXCEL à compléter téléchargeables sur le site
Bibliographie
- Mathématiques financières. W. Masieri (Dalloz)
- Mathématiques financières T Rolando. M.-C.Fink (Vuibert)
EC 3 : Bases de données relationnelles (Relationale Datenbanken) — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Bases de données relationnelles
- Libellé dans la langue du partenaire : Relationale Datenbanken
- Libellé en anglais : Relational Databases
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4
- Session 1 :
- CC1 : soutenance pour 2 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
- CC2 : contrôle continu (2h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 16 h CM + 24 h TD + 8 h TP
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i M. Nourredine ZEJLI, r M. Sorin STRATULAT
- Code Apogée (UL) : 2WEL1M22
- Code htw : DFIM-208
Descriptif
On définit dans ce module le domaine des systèmes d’information et des bases de données. L’objectif est la maîtrise des concepts fondamentaux en bases de données relationnelles.
Plan du cours :
- Introduction.
- Conception de BDR dans le modèle Entité-association.
- Modèle relationnel.
- Du modèle E/A au modèle relationnel.
- Algèbre relationnelle.
- Mise en œuvre d’une BDR : SQL.
- Requêtes, vues.
- Présentation d’un SGBDR.
- Études de cas.
Acquis d’apprentissage
- Conception, implémentation et interrogation d’une base de données relationnelle.
- Connaissance d’un SGBD relationnel.
Compétences visées
- Modéliser un système d’information.
- Le transformer en une base de donnée relationnelle.
- Formuler des requêtes d’interrogation.
- Être capable pour des problèmes simples de créer une base de données et d’aboutir à une application grâce a un SGBD.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 4 : Environnement des entreprises 2 — ↑ S2
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.
EC 1 : Marketing 1: Fundamentals of Marketing (Marketing 1 : fondements du marketing) — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Marketing 1: Fundamentals of Marketing
- Libellé dans la langue du partenaire : Marketing 1 : fondements du marketing
- Libellé en anglais : Marketing 1: Fundamentals of Marketing
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CC1 : soutenance (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 12 h CM + 12 h TD
- Langues d'enseignement : anglais
- Intervenants et responsable : i r Mme Alina SIMION
- Code Apogée (UL) : 2WEL1M30
- Code htw : DFIM-209
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Gestion des ressources humaines 1 — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Gestion des ressources humaines 1
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Human Resources Management 1
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 12 h CM + 12 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 2WEL1M31
- Code htw : DFIM-210
Descriptif
- Comprendre la place des acteurs dans l’organisation.
- Connaître les principaux domaines et outils de la gestion des ressources humaines (GRH).
- Appréhender la dimension stratégique de la fonction RH.
Acquis d’apprentissage
- Introduction à la GRH.
- Domaines et outils de la GRH :
- acquisition ;
- rétribution ;
- développement ;
- animation ;
- négociation.
- Dimension stratégique de la fonction RH.
- Théories et analyses des relations sociales.
- Droit du travail :
- étude et analyse de l’environnement du travail et des interactions sociales et économiques, notamment à partir d’études de cas et de situations pratiques.
- présentation du contrat de travail et des problématiques qui y sont liées.
Compétences visées
- Connaître les principes du droit qui président à l’organisation sociale et aux relations sociales au sein de l’entreprise.
EC 3 : Microéconomie (Mikroökonomie) — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Microéconomie
- Libellé dans la langue du partenaire : Mikroökonomie
- Libellé en anglais : Microeconomics
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 18 h CM + 18 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 2WEL1M32
- Code htw : DFIM-211
Objectifs
- Introduire certains concepts, théories, mécanismes, enjeux et applications de la microéconomie.
- Initier et sensibiliser les étudiants au raisonnement microéconomique.
Descriptif
Il s’agit d’introduire de manière simple et d’expliquer d’une façon accessible des théories et des notions fondamentales de microéconomie (le consommateur, le producteur, les préférences, la rationalité, l’utilité, la concurrence, les marchés et leurs structures, etc.) que les étudiants mobiliseront par la suite, de proposer des illustrations de ces concepts par des exercices, des problématiques d’actualité, des jeux microéconomiques et aussi de donner une petite ouverture et certains éclairages sur des sujets d’application de la microéconomie en sciences sociales (élections et préférences électorales ; marché politique ; autorité de la concurrence ; utilité et justice ; ou autre application).
Compétences visées
À la suite de cet enseignement, les étudiants seront en mesure de situer certaines approches dans l’analyse du comportement des agents économiques, de comprendre les concepts de l’approche microéconomique et de prendre conscience de l’intérêt, des apports et des limites de cette approche.
Bibliographie
- Ouvrages de références :
- Bien F. et Meritet S., Microéconomie : les défaillances de marché, Pearson Education
- Bernier B. et Védie HL., Initiation à la microéconomie, Dunod
- Combe Politique de la concurrence, La Découverte
- Julien et Picard, Eléments de microéconomie, Montchrestien
- Krugman et Wells, Microéconomie, De Boeck
- McMillan J., Games, Strategies and Managers : How managers can use game theory to make better business decisions.
- Milgrom P. et Roberts J., Economie, Organisation et Management, Deboeck University
- Pucci M et Valentin J., Microéconomie : La concurrence parafite, PUF
- Pyndick et Rubinfeld, Microéconomie, Pearson
- Tirole J. (2016), Economie du Bien Commun
- Varian, Introduction à la microéconomie, De Boeck
- Varian, Analyse micréconomique, De Boeck
- Ouvrages de vulgarisation :
- Levitt S. D. et D. Stephen J. : Freakonomics, Folio
- Klein G. et Bauman Y., L’économie en BD : la microéconomie, Eyrolles
- Rifkin J. : La nouvelle société du coût marginal zéro, Babel essai
- Sites internet complémentaires :
- Autorité de la concurrence
- Captain Economics
- Conseil d’analyse économique
- Observatoire français de la conjoncture économique
- OCDE
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 5 : Techniques de base de la gestion 2 — ↑ S2
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.
EC 1 : Droit des affaires — ↑ UE 5
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Droit des affaires
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Business Law
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (2h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 4 ECTS
- Volumes : 18 h CM + 18 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i M. Claude CRETON, r Mme Alina SIMION
- Code Apogée (UL) : 1WEL1M33
- Code htw : DFIM-108
Objectifs
- Initier aux techniques juridiques fondamentales.
- Faire prendre conscience de l’environnement juridique de l’entreprise.
- Acquérir les connaissances de base sur quelques instruments juridiques.
Contenu pédagogique
- Le contrat.
- La responsabilité civile.
- Les instruments de crédit (effets de commerce, cession de créances professionnelles).
- Les entreprises en difficulté (procédures de sauvegarde, de redressement judiciaire et de liquidation judiciaire.
Supports pédagogiques
Le cours détaillé est remis aux étudiants. Après des explications générales et théoriques, les étudiants, répartis en petits groupes, sont amenés à appliquer les notions et instruments étudiés à partir de cas pratiques. À l’issue de l’étude de chaque partie du cours, une séance de révision est organisée sous forme de questions orales.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Comptes annuels — ↑ UE 5
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Comptes annuels
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Annual Accounts
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
- Volumes : 18 h CM + 18 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 2WEL1M34
- Code htw : DFIM-213
Descriptif
Comptes annuels selon le droit du commerce français.
Compétences visées
Rédaction, compréhension et analyse des comptes annuels des entreprises en France.
Les 6 unités d’enseignement du semestre 3 totalisent 336 h pour 30.0 ECTS.
- Fremdsprachen 3 (Langues étrangères 3) • 72 h • 6 ECTS
- Interkulturelle Ausbildung 3 und Projekt (Enseignements interculturels 3 et projet 1) • 48 h • 4 ECTS
- Grundlagen der Betriebswirtschaftslehre 3 (Notions de base d’administration des affaires 3) • 48 h • 4 ECTS
- Rechnungswesen (Comptabilité) • 96 h • 9.0 ECTS
- Volkswirtschaftslehre (Économie) • 48 h • 5 ECTS
- Recht 1 (Droit 1) • 24 h • 2 ECTS
UE 1 : Fremdsprachen 3 (Langues étrangères 3) — ↑ S3
Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 3.
Élément constitutif |
ECTS |
Volumes |
Intervenants et responsable |
Fremdsprachen 3 Langues étrangères 3 |
4 |
48 h |
|
Englisch 3 Anglais 3 |
2 |
24 h |
i Dozenten des Studiengangs
r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD |
EC 1 : Fremdsprachen 3 (Langues étrangères 3) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Fremdsprachen 3
- Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 3
- Libellé en anglais : Foreign Languages 3
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4
- Session 1 :
- Session 2 :
- Volumes : 48 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 3WCQUM02
- Code htw : aucun
Un module à choisir parmi les suivants.
Option 1/3 (48 h pour 4 ECTS) : Allemand 3
Lernziele
Sprachkenntnisse auf Niveau B1/B2 (GER).
- Hörverstehen/Sprechfertigkeit: Der Präsentation zu einem Thema folgen, eine Präsentation geben oder ein Gespräch über ein relativ breites Spektrum an Themen in Gang halten. Phonetisch weitgehend korrekte Aussprache.
- Leseverstehen: Texten relevante Informationen entnehmen und detaillierte Anweisungen oder Ratschläge verstehen.
- Textproduktion: Sich während eines Gesprächs/Vortrags Notizen machen oder einen Brief schreiben, der auch nicht standardisierte Anfragen enthält.
- Grammatik / Wissenschaftssprachliche Strukturen: Grammatikalische Strukturen erkennen und anwenden.
Inhalt
- Hörverstehen/Sprechfertigkeit
- Studierende halten Referate/Präsentationen zu verschiedenen Themengebieten
- Diskussionsrunden zu unterschiedlichen Themen
- Redemittel und Redestrategien werden erarbeitet
- Sprechen in bestimmten Redesituationen
- unterschiedliche Hörtexte, audiovisuelles Material (allgemeinsprachlich u. fachsprachlich)
- Phonetik
- Leseverstehen
- unterschiedliche Textsorten erkennen und bearbeiten
- Lesestrategien erarbeiten und anwenden
- Wortschatzerweiterung
- Textproduktion
- Notizentechnik — Mitschrift bei Hörtexten / stichwortartige Zusammenfassung von Lesetexten
- Schreiben von formellen und persönlichen Briefen bzw. E-Mails
- freies, erzählendes Schreiben
- Schriftliche Ausarbeitung des Referats; wissenschaftliches Schreiben
- Orthographie und Zeichensetzung
- Grammatik / Wissenschaftssprachliche Strukturen
- Üben und Anwenden relevanter grammatikalischer Strukturen z.B. Adjektivdeklination; Konjugation in allen Tempora, Aktiv/Passiv, Konjunktiv, kausale, temporale, konzessive, konditionale, modale Nebensätze, Präpositionen.
Lehrmethoden/Medien
Tafelanschrieb; PC-Präsentation; Text- und Aufgabenblätter; Audio-CDs; DVD
Literatur
Diverse Lehrwerke (z.B. Mittelpunkt neu), aktuelle Presse, audio-visuelle Medien
Cours pré-requis
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 2/3 (48 h pour 4 ECTS) : Français 3
Lernziele
- Vermittlung der Fremdsprache in einem fachbezogenen Ansatz
- Vermittlung der fachsprachlich relevanten Grammatik
- Fähigkeit zur verstehenden Lektüre mittelschwerer Zeitungs- und Zeitschriftenartikel der deutschen Presse
- Fähigkeit zum Verständnis fachsprachlich relevanter, mündlicher Texte
- Besondere Förderung der Lese- und Hörverstehensfertigkeit der Studierenden
- Vermittlung relevanter, kommunikativ vermittelter Terminologie.
Inhalt
- (Inter)kulturell interessante und aktuelle Themenbereiche in Orientierung an den Ländern der Zielsprache
- Themen in Verbindung mit den Fachvorlesungen
- Vermittlung des fachbezogenen Wortschatzes im Kontext der erarbeiteten Themen(bereiche)
- Fachsprachlich relevante Grammatik
- Einführung in die deutsche Handelskorrespondenz
Lehrmethoden/Medien
- Präsentationsphasen des Dozenten
- Plenums- und Gruppendiskussionen
- Phasen der Gruppenarbeit zur Umsetzung von Arbeitsaufträgen an die Studierenden
- Multimediale Sprachlaborarbeit
- Präsentationen der Studierenden
Literatur
- Lehrmaterialien: vom Dozenten zusammengestellte Texte und Übungen
- Power-Point Präsentationen des Dozenten oder äquivalente Visualisierungsformen
- Internetressourcen
Cours pré-requis
- Français 2.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 3/3 (24 h TD pour 4 ECTS) : Chinois 3
Lernergebnisse
Die Absolventen und Absolventinnen können:
- kurze Dialoge global verstehen und spezielle Informationsbestandteile identifizieren
- in ausgewählten Standardsituationen mündlich Informationen austauschen
- kürzere Texte des geschriebenen Chinesisch (Schriftzeichen) verstehen
- im Unterricht behandelte Texte mit Hilfe entsprechender Eingabesoftware schriftlich reproduzieren
- Strategien zur Lösung grundlegender sprachlicher Probleme entwickeln und anwenden.
- in Ausgangs- und Zielkultur herrschende Kulturunterschiede erkennen
Inhalt
- Standardsituationen des Alltagslebens
- Grundlegende Themen des studentischen Lebens
- Grundlegende Themen des täglichen Lebens (z.B. Äußerung der eigenen Meinung, Schließen von Bekanntschaften, Gespräche über die eigene Familie, Geburtstagsfeiern im chinesischen Kontext, interkulturell korrekter Austausch von Visitenkarten)
- Persönliche Anliegen und höfliche Fragen
- Small Talk
- Ermittlung grundlegender Informationen zur Person des jeweiligen Gesprächspartners
Lehrmethoden/Medien
- Präsentationsphasen der Dozentin
- Partnerarbeit und Partner-Präsentationen
- Phasen der Gruppenarbeit zur Umsetzung von Arbeitsaufträgen an die Studierenden
- Multimediale Sprachlaborarbeit
- Kurzpräsentationen der Studierenden
- Internetrecherchen
- Computer-Verschriftlichung und Audio-Aufnahmen ausgewählter Texte
Literatur
- Internetressourcen
- Fachbezogene Multimediaprogramme
- Lehrwerk: New Practical Chinese Reader. Textbook (Chinese-English Version). Vol.1. Lessons 6 to 10 Beijing: Beijing Language and Culture University Press
- Lehrmaterialien: didaktisierte, von der Dozentin zusammengestellte Texte und Übungen
- Power-Point Präsentationen der Dozentin oder äquivalente Visualisierungsformen zur Verdeutlichung interkultureller Gegebenheiten
- Internetressourcen, z.B. Quizlet, Pinterest und Lern-Applikationen
- Didaktisiertes Video- und Audiomaterial
Cours pré-requis
- Chinois 2.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Englisch 3 (Anglais 3) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Englisch 3
- Libellé dans la langue du partenaire : Anglais 3
- Libellé en anglais : English 3
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Dozenten des Studiengangs, r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
- Code Apogée (UL) : 3WEQUM16
- Code htw : DFIM-305
Lernziele
- Bereitstellung einer vorwiegend englischen Lernatmosphäre
- Vermittlung der Fremdsprache in einem ansatzweise fachbezogenen Ansatz
- Fähigkeit zur verstehenden Lektüre mittelschwerer, oft didaktisierter Zeitungs- und Zeitschriftenartikel der englischen und amerikanischen Presse
- Fähigkeit zum Verständnis leichterer, fachsprachlich relevanter, gesprochener Texte
- Besondere Förderung der Schreibfertigkeit der Studierenden
Inhalt
- Erarbeitung eines grundlegenden tourismusbezogenen Vokabulars
- Vermittlung der grundlegenden funktionalen Grammatik mit Blick auf deren Nutzung in Textsorten des Tourismus-Managements
- Erste Lektüre einschlägiger Textsorten des Fachgebietes
- (Inter)kulturell interessante Themenbereiche des Fachgebietes in Orientierung an den Ländern der Zielsprache
- Didaktisierte Zeitungs- und Zeitschriftenartikel mit fachsprachlicher und/oder (inter)kultureller Orientierung
- Berücksichtigung landeskundlicher Inhalte, einschließlich der Aktualität der Tagespolitik
- Besondere Förderung der Schreibfertigkeit nicht nur in allgemeinsprachlicher, sondern auch fachsprachlicher Sicht.
Lehrmethoden/Medien
- Diskussionen
- Gruppen- und Partnerarbeit
- Multimediale Sprachlaborarbeit
- Kurzvorträge der Studierenden
Literatur
- Lehrmaterialien: didaktisierte, vom Dozenten zusammengestellte Texte und Übungen
- Power-Point Präsentationen des Dozenten oder äquivalente Visualisierungsformen
- Internetressourcen
- Materialien aus Zeitungen, Zeitschriften und Büchern
- Didaktisiertes Video- und Audiomaterial
Cours pré-requis
- Anglais 2.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 2 : Interkulturelle Ausbildung 3 und Projekt (Enseignements interculturels 3 et projet 1) — ↑ S3
Cette unité d’enseignement transversale rapporte 4 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 3.
EC 1 : Interkulturelles Management 3 (Management interculturel et civilisation 3) — ↑ UE 2
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Interkulturelles Management 3
- Libellé dans la langue du partenaire : Management interculturel et civilisation 3
- Libellé en anglais : Intercultural Management 3
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 1
- Session 1 :
- ET : pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 12 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Stefanie JENSEN
- Code Apogée (UL) : 3WE09M05
- Code htw : DFIM-304
Lernziele
Nach erfolgreicher Beendigung dieses Moduls sollen die Lernenden in der Lage sein,
- die Spezifika ausgewählter nationaler Kulturen hinsichtlich Geschichte, Landeskultur und wirtschaftlicher Situation zu erläutern,
- unterschiedliche Definitionen des Kulturbegriff zu erläutern
- zu erläutern, warum und wie es zu Missverständnissen im interkulturellen Kontext kommt
- zentrale Ergebnisse der Kulturstudien auf einfache Managementsituationen im interkulturellen Kontext anzuwenden
- einen Überblick über den Managementstil und Do’s and Don’ts im Geschäftsalltag ausgewählter nationaler Kulturen zu geben und einfache Verhaltensregeln anzuwenden
- den Prozess der Akkulturation zu kennen und dessen Bedeutung für interkulturelles Management zu erläutern.
Inhalt
Einführung in die Praxis des Interkulturellen Managements: Studierende gewinnen Einblick in breitgefächerte Grundlagen zum Thema Kultur, das Entstehen interkultureller Missverständnisse und in den Erwerb interkultureller Kompetenz.
- Einführung: Sinn und Wert des interkulturellen Management
- Definition, Charakteristika und Aufgaben des Phänomens Kultur
- Kulturelemente, -konzepte und -ebenen
- Interkulturelle Kommunikation
- Management-relevante Kulturstudien
- Der Prozess der Akkulturation
- Interkulturelle Kompetenz
Lehrmethoden/Medien
Vorlesung, Übungen, Fallstudien
Literatur
- Breuer, J. P./de Bartha, P.: Deutsch-Französische Geschäftsbeziehungen erfolgreich managen. Spielregeln für die Zusammenarbeit auf Führungs- und Fachebene. Deutscher Wirtschaftsdienst, Köln, neueste Auflage
- Hofstede, G.: Cultures and Organizations - Software of the Mind: Intercultural Cooperation and Its Importance for Survival, 2010
- Hofstede, G.: Lokales Denken, globales Handeln. Kulturen, Zusammenarbeit und Management, Beck-Wirtschaftsberater. dtv (Deutscher Taschenbuch Verlag, neueste Auflage)
- Breuer, J.P./de Bartha, P.: Deutsch-französische Geschäftsbeziehungen erfolgreich managen, 2. Aufl., Köln 2005.
- Klein, H.-M.: Cross Culture — Benimm im Ausland, Berlin 2004.
- Pateau, J.: Eine seltsame Alchemie. Die Interkulturelle Dimension der deutsch-französischen Zusammenarbeit, Capus Verlag, 1. Auflage 2007
- Rothlauf, J.: Interkulturelles Management, 2. Aufl., München 2006.
- Schugk, M.: Interkulturelle Kommunikation, München 2004.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Einführung in das Wissenschaftiche Arbeiten (Introduction au travail académique) — ↑ UE 2
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Einführung in das Wissenschaftiche Arbeiten
- Libellé dans la langue du partenaire : Introduction au travail académique
- Libellé en anglais : Introduction to Academic Work
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 1
- Session 1 :
- ET : pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 12 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 3WE09M06
- Code htw : DFIM-306
Lernziele
Der Student/ Die Studentin soll am Ende der Lehrveranstaltung in der Lage sein,…
- die Techniken wissenschaftlichen Arbeitens bei der Anfertigung wissenschaftlicher Ausarbeitungen umzusetzen;
- selbständig im Studium zu arbeiten und sich neues Wissen eigenständig anzueignen.
Inhalt
- Wissenschaftliche Recherche in der Bibliothek und im Internet
- Aufbau einer wissenschaftlichen Arbeit
- Wissenschaftliche Quellennutzung
- Wissenschaftlicher Stil
Literatur
- Theisen, M. R.: Wissenschaftliches Arbeiten, neueste Auflage, München
- Rossig, W. / Pätsch, J.: Wissenschaftliches Arbeiten, neueste Auflage, Hamburg
EC 3 : Projektmanagement 1 (Gestion de projet 1) — ↑ UE 2
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Projektmanagement 1
- Libellé dans la langue du partenaire : Gestion de projet 1
- Libellé en anglais : Project Management 1
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 3WE09M07
- Code htw : DFIM-307
Lernziele
Der Student/ Die Studentin ist nach der Lehrveranstaltung in der
Lage…
- Aufbau, Strukturierung und Führung von Projekten zu erläutern;
- in zukünftigen Projekten seine Rolle zu erkennen, Projekte zu unterstützen bzw. selbständig zu strukturieren und zu leiten;
- die Komplexität möglicher Projekte im Gesamtzusammenhang von Mensch, Maschinen und der zu integrierenden Prozesse zu erkennen;
- verschiedene Projektphasen, anzuwendende Methoden, unterstützende Tools sowie deren Möglichkeiten und Anwendungsgebiete zu verstehen und nachzuvollziehen; … seine erworbenen Kenntnisse im Rahmen von Projektarbeiten vertiefen.
- mit MS-Project umzugehen.
Inhalt
- Projektstrukturen
- Projektphasen
- Projektorganisation (Formen und Aufgaben)
- Besprechung der Projektphasen (Ziel, Beteiligte und verwendete Tools)
- Tools, deren Ziel, Aufbau, Struktur und Anwendungsform
- Fallbeispiele zur praktischen Anwendung der vorgetragenen Inhalte
Lehrmethoden/Medien
- Vorlesung und Fallbeispiele; Projektarbeiten.
Literatur
- http://www.zingel.de/pdf/10proj.pdf (Grundzüge des Projektmanagements)
- http://www.pmi.org/ (Project Management Institute, Plattform in Englisch)
- http://www.checkliste.de/unternehmen/projektplanung-projektcontrolling/ (Portal in Deutsch)
- http://www.meport.net/ (Methoden und Tools mit Beispielen)
- Microsoft Communication Center MS-Project (Projekthandbuch)
- Drews/ Hillebrand: Lexikon der Projektmanagementmethoden
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 3 : Grundlagen der Betriebswirtschaftslehre 3 (Notions de base d’administration des affaires 3) — ↑ S3
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 4 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 3.
EC 1 : Entscheidungstheorie (Théorie de la décision) — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Entscheidungstheorie
- Libellé dans la langue du partenaire : Théorie de la décision
- Libellé en anglais : Decision Theory
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 3WE09M08
- Code htw : DFIM-308
Inhalt
- Informationsaufnahme und Informationsverarbeitung.
- Kognitive und emotionale Prozesse.
- Relative Wahrnehmung und Bewertung.
- Entscheidungsanalyse:
- Einfache Entscheidungshilfen ohne Modellierung der Präferenzen.
- Die Aufstellung eines Präferenzmodells.
- Wahrscheinlichkeiten.
- Nutzenfunktionen.
Lernziele/Kompetenzen
Der Student/ Die Studentin soll am Ende der Lehrveranstaltung in der Lage sein:
- einen Überblick über die gängigen Entscheidungsmodelle der präskriptiven Entscheidungs-theorie zu geben;
- die wichtigsten Erkenntnisse der deskriptiven Entscheidungstheorie zu nennen und zu erläutern, reale Entscheidungssituationen zu analysieren und eigenes und fremdes Verhalten zu verstehen und zu verbessern.
Literatur
- Eisenführ, F./ Weber, M./ Langer, T.: Rationales Entscheiden, neueste Auflage
- v. Nitzsch, R.: Entscheidungslehre - Wie Menschen entscheiden und wie sie entscheiden sollten, neueste Auflage
- v. Nitzsch, R.: Entscheidungslehre: Der Weg zur besseren Entscheidung, neueste Auflage
EC 2 : Marketing 2: Operatives Marketing (Marketing 2 : marketing opérationnel) — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Marketing 2: Operatives Marketing
- Libellé dans la langue du partenaire : Marketing 2 : marketing opérationnel
- Libellé en anglais : Marketing 2: Operative Marketing
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Dr. Natascha FERRING-Sepeur, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 3WE09M09
- Code htw : DFIM-309
Lernziele
Der Student soll wesentliche Ansätze und Instrumente des operativen Marketings verstehen.
Inhalt
- Produktpolitik/ Gestaltung des Leistungsprogramms
- Preispolitik/ Gestaltung des Leistungsentgeltes
- Kommunikationspolitik/ Gestaltung der zielgruppenbezogenen Kommunikationsleistung
- Distributionspolitik/ Gestaltung der Distributionsleistung
Literatur
- Nieschlag, R./ Dichtl, E./ Hörschgen, H.: Marketing. Duncker und Humblot, neueste Auflage.
- Kotler, Philip u.a.: Grundlagen des Marketing. Pearson Studium, neueste Auflage.
Cours pré-requis
- Marketing 1: Fundamentals of Marketing.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 4 : Rechnungswesen (Comptabilité) — ↑ S3
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 9.0 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 3.
Élément constitutif |
ECTS |
Volumes |
Intervenants et responsable |
Kostenrechnung Comptabilité analytique |
4.5 |
48 h |
i Prof. Dr. Michael ZELL
r Prof. Dr. Günter POCHMANN |
Externe Rechnungslegung Comptabilité externe |
4.5 |
48 h |
i r Prof. Dr. Günter POCHMANN |
EC 1 : Kostenrechnung (Comptabilité analytique) — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Kostenrechnung
- Libellé dans la langue du partenaire : Comptabilité analytique
- Libellé en anglais : Cost Accounting
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4.5
- Session 1 :
- ET : pour 4.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen pour 4.5 ECTS
- Volumes : 48 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Michael ZELL, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 3WE09M11
- Code htw : DFIM-311
Lernziele
Der Student/ Die Studentin
- versteht die Aufgaben der Kostenrechnung;
- ist in der Lage, die Kostenrechnung in das Rechnungswesen der Unternehmen einzuordnen;
- versteht Ablauf und Inhalt der Kostenarten- und Kostenstellenrechnung.
Inhalt
- Grundlagen der Kostenrechnung
- Kostenartenrechnung
- Kostenstellenrechnung
Literatur
- Coenenberg, A.G.: Kostenrechnung und Kostenanalyse, aktuelle Auflage.
- Däumler, K.-D., Grabe, J.: Kostenrechnung 1, aktuelle Auflage
- Haberstock, L., Breithecker, V.: Kostenrechnung I, aktuelle Auflage
- Joos-Sachse, T.: Controlling, Kostenrechnung und Kostenmanagement, aktuelle Auflage
- Walter, W.G.: Einführung in die moderne Kostenrechnung, aktuelle Auflage
Cours pré-requis
- EC_ COMPTABILITE_GENERALE.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Externe Rechnungslegung (Comptabilité externe) — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Externe Rechnungslegung
- Libellé dans la langue du partenaire : Comptabilité externe
- Libellé en anglais : External Accounting
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4.5
- Session 1 :
- ET : pour 4.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen pour 4.5 ECTS
- Volumes : 48 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 3WE09M10
- Code htw : DFIM-310
Lernziele
- Der Student erwirbt Kenntnisse, um Unternehmensnachrichten aus der Wirtschaftspresse sowie wesentliche Teile des Jahresabschlusses eines Unternehmens zu verstehen.
Inhalt
- Grundsätze der Bilanzierung und Bewertung nach deutschem Handelsrecht
- Bilanzierung und Bewertung des Anlagevermögens
- Bilanzierung und Bewertung des Umlaufvermögens
- Eigenkapital und Erwerb eigener Anteile
- Bilanzierung und Bewertung von Verbindlichkeiten, insb. Rückstellungen
- Struktur, Inhalt und Analysemöglichkeiten der Gewinn- und Verlustrechnung
Lehrmethoden/Medien
Vorlesung und Übung
Literatur
- Meyer C., Bilanzierung nach Handels- und Steuerrecht, Herne/Berlin, neueste Auflage.
- Bieg, H. u.a.: Externes Rechnungswesen. München Wien, neueste Auflage
- Grefe C., Kompakt-Training Bilanzen, Ludwigshafen (Rhein), neueste Auflage
Cours pré-requis
- Comptabilité générale.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 5 : Volkswirtschaftslehre (Économie) — ↑ S3
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 5 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 3.
EC 1 : Makroökonomie (Macroéconomie) — ↑ UE 5
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Makroökonomie
- Libellé dans la langue du partenaire : Macroéconomie
- Libellé en anglais : Macroeconomics
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 5
- Session 1 :
- ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 48 h
- Langues d'enseignement : allemand ou anglais
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 3WE09M12
- Code htw : aucun
Un module à choisir parmi les suivants.
Option 1/2 (48 h pour 5 ECTS) : Macroéconomie (en allemand)
Lernziele
Der Student/ Die Studentin soll am Ende der Lehrveranstaltung in der Lage sein,…
- die Grundzüge der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung wiederzugeben
- zentrale makroökonomische Größen (z.B. Bruttoinlandsprodukt) zu erklären und in den makroökonomischen Gesamtkontext einzuordnen
- die Komponenten und Determinanten der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage und des gesamtwirtschaftlichen Angebots zu nennen und zu vergleichen
- das Zusammenspiel von gesamtwirtschaftlicher Nachfrage und gesamtwirtschaftlichem Angebot angebots- und nachfrageseitig zu erklären
- die Möglichkeiten und Grenzen makroökonomischer Steuerung seitens der Politik aufzuzeigen
Inhalt
- Grundzüge der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (VGR)
- Die neoklassische Theorie
- Geldmarkttheorie und Einführung in die Geldpolitik der Europäischen Zentralbank
- Komponenten der gesamtwirtschaftlichen Güternachfrage
- Die gesamtwirtschaftliche Nachfragefunktion in einer geschlossenen Volkswirtschaft
- Das ISLM-Modell
- Die Preisbildung auf dem Arbeitsmarkt
- Determinanten des gesamtwirtschaftlichen Güterangebots
- Gesamtwirtschaftliches Gleichgewicht in einer geschlossenen Volkswirtschaft mit flexiblen Preisen
- Grundzüge nachfrage- und angebotspolitischer Maßnahmen
Literatur
- Blanchard, O. / Illing, G.: Makroökonomie. Pearson, München, neueste Auflage
- Felderer, B. / Homburg, S.: Makroökonomik und neue Makroökonomik. Springer, Berlin, neueste Aufl.
- Mankiw, N. G.: Makroökonomik. Schäffer Poeschel, Stuttgart, neueste Auflage
- Peto, R.: Einführung in das volkswirtschaftliche Rechnungswesen. Oldenbourg, München, neueste Aufl.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 2/2 (48 h pour 5 ECTS) : Macroéconomie (en anglais)
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 6 : Recht 1 (Droit 1) — ↑ S3
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 2 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 3.
EC 1 : Einführung in das deutsche Recht (Introduction au droit allemand) — ↑ UE 6
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Einführung in das deutsche Recht
- Libellé dans la langue du partenaire : Introduction au droit allemand
- Libellé en anglais : Introduction to German Law
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Sybille NEUMANN, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 3WE09M13
- Code htw : DFIM-314
Lernziele
Die StudentInnen…
- kennen die für Betriebswirte relevanten rechtlichen Grundlagen des deutschen Zivilrechts;
- sind vertraut mit den wesentlichen Regelungen des Allgemeinen Teils des Bürgerlichen Gesetzbuches und des Allgemeinen Schuldrechts;
- sind in der Lage, einen Überblick über die deutsche Zivilgerichtsbarkeit zu geben.
Inhalt
- Deutsches Zivilrecht
- Bürgerliches Gesetzbuch/ Allgemeines Schuldrecht
- Zivilgerichtsbarkeit
- Privatautonomie und Rechtsgeschäfte als wesentliche Elemente des privaten Rechtsverkehrs
- Vertragsabschluss und die damit verbundenen rechtlichen Probleme – u.a. Rechts- und Geschäftsfähigkeit, Form, Einbeziehung von AGB, Stellvertretung
- Vertragserfüllung
- Leistungsstörungen
- Verjährung
- Methode des Lösens zivilrechtlicher Fragestellungen
Literatur
- Hirsch, Christoph, BGB Allgemeiner Teil, Baden-Baden, aktuelle Auflage
- Hirsch, Christoph, Schuldrecht Allgemeiner Teil, Baden-Baden, aktuelle Auflage
- Klunzinger, Eugen, Einführung in das Bürgerliche Recht, München, aktuelle Auflage
- Klunzinger, Eugen, Übungen im Privatrecht, München, aktuelle Auflage
- Neumann, Sybille, Rechtslexikon, Heidelberg, aktuelle Auflage
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Les 6 unités d’enseignement du semestre 4 totalisent 336 h pour 30 ECTS.
- Fremdsprachen 4 (Langues étrangères 4) • 72 h • 6 ECTS
- Interkulturelle Ausbildung 4 und Projekt (Enseignements interculturels 4 et projet 2) • 48 h • 6 ECTS
- Grundlagen der Betriebswirtschaftslehre 4 (Notions de base d’administration des affaires 4) • 48 h • 4 ECTS
- Mathematik und Informatik 3 (Mathématiques et informatique 3) • 48 h • 4 ECTS
- Recht 2 (Droit 2) • 48 h • 4 ECTS
- Seminar (Séminaire) • 72 h • 6 ECTS
UE 1 : Fremdsprachen 4 (Langues étrangères 4) — ↑ S4
Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.
Élément constitutif |
ECTS |
Volumes |
Intervenants et responsable |
Fremdsprachen 4 Langues étrangères 4 |
4 |
48 h |
|
Englisch 4 Anglais 4 |
2 |
24 h |
i Dozenten des Studiengangs
r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD |
EC 1 : Fremdsprachen 4 (Langues étrangères 4) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Fremdsprachen 4
- Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 4
- Libellé en anglais : Foreign Languages 4
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4
- Session 1 :
- Session 2 :
- Volumes : 48 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 4WCQUM02
- Code htw : aucun
Un module à choisir parmi les suivants.
Option 1/3 (48 h pour 4 ECTS) : Allemand 4
Lernziele
- Bereitstellung einer (nahezu) ausschließlich deutschen Lernatmosphäre in möglichst authentischer Form
- Vermittlung der Fremdsprache in einem fachbezogenen Ansatz
- Fähigkeit zur verstehenden Lektüre mittelschwerer bis schwieriger Zeitungs- und Zeitschriftenartikel der deutschen Presse
- Fähigkeit zum Verständnis mündlicher Fachtexte unterschiedlicher Inhalte
- Vertiefte Förderung der Diskussionsfähigkeit der Studierenden
- Vertiefte Förderung der Schreibfertigkeit der Studierenden
- Vorbereitung der Studierenden auf eine mögliche Berufstätigkeit in einem Land der Zielsprache
Inhalt
- (Inter)kulturell interessante und aktuelle Themenbereiche in Orientierung an den Ländern der Zielsprache
- Themen in Verbindung mit den Fachvorlesungen
- Vermittlung des fachbezogenen Wortschatzes im Kontext der erarbeiteten Themen(bereiche)
- Fachsprachlich relevante Grammatik
- Einführung in die systematische Lektüre von Pressetexten
- Bewerbungstraining (Lebenslaufs und Vorstellungsgespräch)
Lehrmethoden/Medien
- Präsentationsphasen des Dozenten
- Plenums- und Gruppendiskussionen
- Phasen der Gruppenarbeit zur Umsetzung von Arbeitsaufträgen an die Studierenden
- Multimediale Sprachlaborarbeit
- Präsentationen der Studierenden
Literatur
- Lehrmaterialien: vom Dozenten zusammengestellte Texte und Übungen
- Power-Point Präsentationen des Dozenten oder äquivalente Visualisierungsformen
- Zeitungs- und Zeitschriftenartikel mit fachsprachlicher und/oder (inter)kultureller Orientierung
- Internetressourcen
- Didaktisiertes und authentisches Video- und Audiomaterial
Cours pré-requis
- Deutsch 3.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 2/3 (48 h pour 4 ECTS) : Français 4
Lernziele
- Vermittlung der Fremdsprache in einem fachbezogenen Ansatz
- Vermittlung der fachsprachlich relevanten Grammatik
- Fähigkeit zur verstehenden Lektüre mittelschwerer Zeitungs- und Zeitschriftenartikel der französischen und frankophonen Presse
- Fähigkeit zum Verständnis fachsprachlich relevanter, mündlicher Texte
- Besondere Förderung der Schreibfertigkeit der Studierenden
- Vorbereitung der Studierenden auf eine mögliche Berufstätigkeit in einem Land der Zielsprache
- Vermittlung relevanter, kommunikativ vermittelter Terminologie
Inhalt
- (Inter)kulturell interessante und aktuelle Themenbereiche in Orientierung an den Ländern der Zielsprache
- Themen in Verbindung mit den Fachvorlesungen
- Vermittlung des fachbezogenen Wortschatzes im Kontext der erarbeiteten Themen(bereiche)
- Fachsprachlich relevante Grammatik
- Einführung in die systematische Lektüre von Pressetexten
- Bewerbungstraining (Lebenslaufs und Vorstellungsgespräch)
Lehrmethoden/Medien
- Präsentationsphasen des Dozenten
- Plenums- und Gruppendiskussionen
- Phasen der Gruppenarbeit zur Umsetzung von Arbeitsaufträgen an die Studierenden
- Multimediale Sprachlaborarbeit
- Präsentationen der Studierenden
Literatur
- Lehrmaterialien: vom Dozenten zusammengestellte Texte und Übungen
- Power-Point Präsentationen des Dozenten oder äquivalente Visualisierungsformen
- Internetressourcen
Cours pré-requis
- Französisch 3.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 3/3 (24 h pour 4 ECTS) : Chinois 4
Lernergebnisse
Die Absolventen und Absolventinnen können:
- kürzere Dialoge global verstehen und spezifische Informationsbestandteile identifizieren
- Informationen in einer erweiterten Auswahl von Standardsituationen mündlich austauschen
- kürzere Texte des geschriebenen Chinesisch (Schriftzeichen) verstehen
- längere Texte mit Hilfe entsprechender Eingabesoftware schriftlich reproduzieren
- längere Texte in der Fremdsprache mit Hilfe entsprechender Eingabesoftware schriftlich produzieren
- Strategien zur Lösung sprachlicher Probleme entwickeln und anwenden
- in Ausgangs- und Zielkultur herrschende Kulturunterschiede einschätzen
Inhalt
- Erweiterte Auswahl grundlegender Themen des Alltagslebens (z .B. Fragen nach der Zeit, Sprechen über die Gesundheit, Absolvieren eines Arztbesuches, Treffen mit Freunden, Mieten einer Wohnung, Vorbringen von Entschuldigungen und Beschwerden)
- Erweiterte Auswahl grundlegender Themen des Studentenlebens (z. B. Vorstellung des eigenen Studiengangs)
- Persönliche Anliegen und höfliche Fragen (erweiterte Auswahl)
- Ausweitung der Bewältigung von Small Talk-Situationen
Lehrmethoden/Medien
- Präsentationsphasen der Dozentin
- Partnerarbeit und Partner-Präsentationen
- Phasen der Gruppenarbeit zur Umsetzung von Arbeitsaufträgen an die Studierenden
- Multimediale Sprachlaborarbeit
- Kurzpräsentationen der Studierenden
- Internetrecherchen
- Computer-Verschriftlichung und Audio-Aufnahmen ausgewählter Texte
Literatur
- Internetressourcen
- Fachbezogene Multimediaprogramme
- Lehrwerk: New Practical Chinese Reader. Textbook (Chinese-English Version). Vol.1. Lessons 11 to 14. Beijing: Beijing Language and Culture University Press
- Power-Point Präsentationen der Dozentin oder äquivalente Visualisierungsformen zur Verdeutlichung interkultureller Gegebenheiten
- Internetressourcen, z.B. Quizlet, Pinterest und Lern-Applikationen
- Didaktisiertes Video- und Audiomaterial
Cours pré-requis
- Chinesisch 3.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Englisch 4 (Anglais 4) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Englisch 4
- Libellé dans la langue du partenaire : Anglais 4
- Libellé en anglais : English 4
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Dozenten des Studiengangs, r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
- Code Apogée (UL) : 4WEQUM16
- Code htw : DFIM-405
Lernziele
Korrekte Aussprache und Sprechen in weitgehend korrekter Form. Beherrschen eines umfangreichen Allgemeinwortschatzes. Weitgehende Sicherheit im Gebrauch der grammatischen Strukturen des Englischen. Verstehen von einfachen bis mittelschweren Allgemein- und Fachtexten (Leseverstehen, Hörverstehen). Gemäß Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen sollte das B2/C1 Niveau erreicht werden
Inhalt
Grammatik- und Wortschatzrevision und -erweiterung, wie z.B past and future tenses, conditionals, gerunds, reported speech, prepositions, modal verbs. Diskussionen über allgem. sowie techn. Themen. Praktische Anwendung. Übersetzen einfacher bis mittelschwerer Sätze vom Deutschen ins Englische und umgekehrt. Landeskunde.
Lehrmethoden/Medien
Analyse von Texten, Beantwortung von Fragen in mündlicher und schriftlicher Form, Referate, Rollenspiele, Diskussionen.
Literatur
Kopien erstellt aus verschiedenen Quellen (allgemeine und fachwissenschaftliche Texte, Raymond Murphy: Grammar in Use) als Skript für die Studierenden.
Cours pré-requis
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 2 : Interkulturelle Ausbildung 4 und Projekt (Enseignements interculturels 4 et projet 2) — ↑ S4
Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.
EC 1 : Interkulturelles Management 4 (Management interculturel et civilisation 4) — ↑ UE 2
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Interkulturelles Management 4
- Libellé dans la langue du partenaire : Management interculturel et civilisation 4
- Libellé en anglais : Intercultural Management 4
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Diplômée de Maîtrise Maha TISCHER, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 4WEQUM17
- Code htw : DFIM-404
Lernziele
Nach erfolgreicher Beendigung dieses Moduls sollen die Lernenden in der Lage sein,
- die Wirtschaftsstruktur sowie die zentralen Einflussfaktoren auf die wirtschaftliche Entwicklung in Frankreich und Deutschland zu benennen und zu erläutern.
- die Spezifika der deutschen und französischen Arbeitsbeziehungen zu erläutern,
- Unterschiede im Management- und Führungsstil zu erläutern
- interkulturelle Dilemmata zu benennen und deren Relevanz für die nationale Wirtschaft zu diskutieren
- Typisch französisches und typisch deutsches Führungsverhalten zu beschreiben
- Unterschiede in französischer und deutscher Unternehmenskultur zu erläutern
- klassische Missverständnissen im deutsch- französischen Arbeitskontext zu lösen
- Konflikte in deutsch-französischen Teams zu vermeiden bzw. zu lösen
- Inhalte zu ausgewählten nationalen Kulturen frei und selbständig recherchieren zu können und anhand von vorgegebenen Kriterien auszuwerten
- in einer Arbeitsgruppe auf ein vorgegebenes Ziel und Timing hin erfolgreich und selbstgesteuert zu arbeiten. Dies umfasst die eigenständige Verteilung von Arbeitspaketen in der Gruppe, deren jeweilige individuelle Ausarbeitung durch die einzelnen Gruppenmitglieder und die Zusammenführung zu einer Gruppenleistung. Hierzu gehört auch das Lösen von ggf. auftretenden Konflikten in der Gruppe bzw. deren Eskalation an die Lehrenden.
- eine schriftliche Ausarbeitung und Präsentation unter Berücksichtigung wissenschaftlicher Grundsätze anzufertigen und eine Präsentation in einem vorgegebenen Zeitrahmen zu halten.
Inhalt
Einführung in die Praxis des Interkulturellen Managements II.
- Die französische und bundesdeutsche Wirtschaft im Vergleich — Entwicklung, Struktur, Sektoren, Institutionen
- Arbeitsbeziehungen in Frankreich und Deutschland — Bedeutung von Arbeitgebern, Gewerkschaften, Staat
- Kulturelle Facetten der Globalisierung
- Interkulturelle Dilemmata (Kinderarbeit, Korruption, Health und Safety Standards)
- Führungsverhalten in Frankreich und Deutschland
- Unterschiede in französischer und deutscher Unternehmenskultur
- Praktische Umsetzung interkultureller Kenntnisse - kulturspezifische Gestaltung typischer Geschäftssituationen, Arbeiten in deutsch-französischen Teams
- Über den deutsch-französischen Schwerpunkt hinausgreifend: wechselnde kulturbezogene Länderschwerpunkte
Lehrmethoden/Medien
Vorlesung, schriftl. Ausarbeitung, Präsentation, Gruppenarbeit
Literatur
- Breuer, Jochen Peter/de Bartha, Pierre: Deutsch-Französische Geschäftsbeziehungen erfolgreich managen. Spielregeln für die Zusammenarbeit auf Führungs- und Fachebene. Deutscher Wirtschaftsdienst, Köln, neueste Auflage
- Breuer, Norbert J.: Geschäftserfolg in Frankreich. Fakten, Marktstrategien, Interkulturelles zu Deutschlands Handelspartner Nr. 1. Verlag Galileo Business, Bonn, neueste Auflage
- Mitchell, Charles: Interkulturelle Kompetenz im Auslandsgeschäft entwickeln und Einsetzen. Fachverlag Deutscher Wirtschaftsdienst, Köln, neueste Auflage
- Untereiner, Gilles: Le Marché Allemand: Bien connaître les Allemands pour mieux travailler avec eux. Maxima, Paris, neueste Auflage
Cours pré-requis
- Interkulturelles Management 3.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Projektmanagement 2 (Gestion de projet 2) — ↑ UE 2
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Projektmanagement 2
- Libellé dans la langue du partenaire : Gestion de projet 2
- Libellé en anglais : Project Management 2
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4
- Session 1 :
- ET : pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 4WE09M06
- Code htw : DFIM-406
Lernziele
Der/Die Student/in soll
- in der Lage sein, die im Modul Projektmanagement 1 erlernten theoretischen Grundlagen zum Projektmanagement anzuwenden;
- projektrelevante Fähigkeiten erlernen und vertiefen wie beispielsweise:
- Projektplanung (zeitlich, sachlich, personell, finanziell);
- Teamarbeit (in binational zusammengesetzten Projektgruppen) und Kommunikation (extern sowie innerhalb des Teams, mit den Teilnehmern, mit dem Dozenten usw.);
- Schriftliche Ausarbeitung und Präsentation eines betriebswirtschaftlich relevanten Themas mit Bezug zur Projektaufgabe;
- Durchführung des Projektes;
- Nachbereitung des Projektes (Abschlussbericht, redaktioneller Beitrag für htw online);
- Sonstiges (z.B. Pressekontakt);
- Sonstige (semesterweise unterschiedlich).
Inhalt
- Unternehmensexkursionen (Industrie/ Handel/ Dienstleistung)
- Hauptversammlungsbesuche
- Mehrtägige Exkursion in eine europäische Großstadt (für alle Studiengänge des DFHI)
- DFHI-Sommernachtsball (für alle Studiengänge des DFHI)
- Öffentlichkeitsarbeit (Messeauftritte, Hochschulmarketing)
Literatur
- Vorlesungsunterlagen des Moduls Projektmanagement 1.
- Projektabhängige Recherchen als Grundlage schriftlicher Ausarbeitungen (insb. Projekt- Abschlussbericht)
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 3 : Grundlagen der Betriebswirtschaftslehre 4 (Notions de base d’administration des affaires 4) — ↑ S4
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 4 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.
Élément constitutif |
ECTS |
Volumes |
Intervenants et responsable |
Organisation Organisation |
2 |
24 h |
i Dipl.-Betr.W. Peter HUBER
r Prof. Dr. Günter POCHMANN |
Unternehmensbesteuerung Fiscalité des entreprises |
2 |
24 h |
i Herr Dieter WELLER
r Prof. Dr. Günter POCHMANN |
EC 1 : Organisation (Organisation) — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Organisation
- Libellé dans la langue du partenaire : Organisation
- Libellé en anglais : Organization
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Dipl.-Betr.W. Peter HUBER, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 4WE09M07
- Code htw : DFIM-407
Lernziele
Der/Die Student/in soll ablauf- und aufbauorganisatorische Fragestellungen in Unternehmen erläutern und lösen können.
Inhalt
- Ansätze der Organisationstheorie
- Verhalten von Gruppen und Organisationen
- Ablauforganisation: Darstellung und Bewertung von Prozessen
- Aufbauorganisation: Grundmodelle, Projektorganisation, Führungsorganisation, Organisatorischer Wandel
Literatur
- Kieser, Alfred/Walgenbach, Peter: Organisation. Stuttgart: Schaeffer-Poeschel, aktuelle Auflage.
- Schierenbeck, Heiner: Grundzüge der Betriebswirtschaft, Oldenbourg, München Wien, aktuelle Auflage.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Unternehmensbesteuerung (Fiscalité des entreprises) — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Unternehmensbesteuerung
- Libellé dans la langue du partenaire : Fiscalité des entreprises
- Libellé en anglais : Corporate Tax System
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Herr Dieter WELLER, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 4WE09M08
- Code htw : DFIM-408
Lernziele
- Die Studenten kennen die Grundlagen des deutschen Steuerrechts.
- Die Studenten haben Kenntnisse in der Ertragsbesteuerung von natürlichen Personen; Personengesellschaften, Kapitalgesellschaften und in der Umsatzbesteuerung.
- Die Studenten haben weiterführende Kenntnisse im Veranlagungsverfahren der Einkommensteuer.
Inhalt
- Rechtliche Grundlagen der Besteuerung Grundzüge der
- Einkommensteuer
- Körperschaftsteuer
- Umsatzsteuer
- Gewerbesteuer
- Besteuerung von Rechtssubjekten unabhängig von der Unternehmensform
- Grundzüge der innergemeinschaftlichen Umsatzbesteuerung.
Literatur
- Bornhofen, M.: Steuerlehre 2. Wiesbaden, aktuelle Auflage.
- Kudert, S.: Steuerrecht leicht gemacht. Berlin, aktuelle Auflage.
- Scheffler, W.: Besteuerung von Unternehmen I: Ertrag‐, Substanz‐ und Verkehrsteuern. Heidelberg, aktuelle Auflage
Cours pré-requis
- Fiscalité des entreprises en France.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 4 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Wirtschaftsinformatik
- Libellé dans la langue du partenaire : Informatique pour l'économie
- Libellé en anglais : Business Information Technology
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Stefan SELLE, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 4WE09M09
- Code htw : DFIM-409
Lernziele
Der/Die Student/in soll am Ende der Lehrveranstaltung in der Lage sein,
- die wesentlichen Arbeitstechniken einer Tabellenkalkulation zu beherrschen;
- eine Reihe von Programmierungen von Makros vorzunehmen.
Inhalt
- Tabellenkalkulation: Grundlagen, Formeln, Funktionen, Datum und Zeit, Diagramme, Bearbeitungstechniken, Konsolidierung, Pivot-Analyse
- Automatisierung: Makros: Recorder, Editor, Dialoge
- Programmierung: Variablen, Verzweigungen, Schleifen, Unterprogramme, Dijkstra-Algorithmus
Literatur
- Münster, C., Wies, P.: Microsoft Office Excel 2007 für Windows – Grundlagen, Bodenheim, neueste Auflage.
- Münster, C.: Microsoft Office Excel 2007 für Windows – Fortgeschrittene Techniken, Bodenheim neueste Auflage.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Enterprise Resource Planning mit SAP (Progiciel de gestion intégré SAP) — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Enterprise Resource Planning mit SAP
- Libellé dans la langue du partenaire : Progiciel de gestion intégré SAP
- Libellé en anglais : Enterprise Resource Planning with SAP
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Stefan SELLE
- Code Apogée (UL) : 4WE09M10
- Code htw : DFIM-410
Lernziele
Der/Die Student/in soll am Ende der Lehrveranstaltung in der Lage
sein,
- die Einsatzbereiche betrieblicher Standardsoftware zu beschreiben;
- mit einer betrieblichen Standardsoftware praktisch umzugehen;
- die Bedeutung der abteilungs- und funktionsübergreifenden Daten- und Prozessintegration durch betriebliche Standardsoftware zu verstehen;
- die Teilschritte der Geschäftsprozesse Beschaffung und Vertrieb zu erläutern.
Inhalt
- SAP-R/3 Grundlagen, Bedienung
- Geschäftsprozesse des Einkaufs: Stammdaten, Einkaufsabwicklung
- Geschäftsprozesse der Bestandsführung: Wareneingang, Rechnungsprüfung
- Geschäftsprozesse des Vertriebs: Stammdaten, Kundenaufträge
Literatur
- Maassen, A., u.a.: Grundkurs SAP R/3. Wiesbaden, neueste Aufl.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 5 : Recht 2 (Droit 2) — ↑ S4
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 4 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.
EC 1 : Vertragsrecht und Vertragsverhandlungen (Contrats et négociations contractuelles) — ↑ UE 5
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Vertragsrecht und Vertragsverhandlungen
- Libellé dans la langue du partenaire : Contrats et négociations contractuelles
- Libellé en anglais : Contract Law and Contract Negotiations
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Sybille NEUMANN, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 4WE09M11
- Code htw : DFIM-411
Lernziele
Der Student/ Die Studentin…
- kann einen Überblick geben über die im Wirtschaftsleben wichtigen Verträge (insbesondere Kaufvertrag, Dienstvertrag (auch Arbeitsvertrag) und Werkvertrag);
- ist in der Lage, Vertragsverhandlungen richtig vorzubereiten und durchzuführen;
- kennt die Grundlagen der Vertragsgestaltung.
Inhalt
- Kaufvertrag
- Dienstvertrag (auch Arbeitsvertrag)
- Werkvertrag
- Vertragsanbahnung
- Vertragsgestaltung
- Vertragsverhandlung
Literatur
- Hirsch, Christoph: Schuldrecht. Besonderer Teil, Baden-Baden, aktuelle Auflage
- Heussen, Benno / Pischel, Gerhard: Handbuch Vertragsverhandlung und Vertragsmanage- ment, Köln, aktuelle Auflage
Cours pré-requis
- Einführung in das deutsche Recht.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Handels- und Gesellschaftsrecht (Droit commercial et corporatif) — ↑ UE 5
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Handels- und Gesellschaftsrecht
- Libellé dans la langue du partenaire : Droit commercial et corporatif
- Libellé en anglais : Commercial law and Company Law
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 4WE09M12
- Code htw : DFIM-412
Lernziele
Der Student/ Die Studentin…
- kennt die Grundlagen des Handelsrechts; insbesondere die allgemeinen und besonderen Vorschriften für Handelsgeschäfte;
- kennt die wichtigsten deutschen Gesellschaftsformen.
Inhalt
- Begriff des Kaufmanns
- Firma
- Handelsregister, Unternehmensregister
- Prokura, Handlungsvollmacht
- allgemeine und besondere Vorschriften für Handelsgeschäfte
- deutsche Personen- und Kapitalgesellschaften (insbesondere OHG, KG, GmbH, AG)
Literatur
- Klunzinger, Eugen: Grundzüge des Gesellschaftsrechts, München, aktuelle Auflage
- Klunzinger, Eugen: Grundzüge des Handelsrechts, München, aktuelle Auflage
Cours pré-requis
- Einführung in das deutsche Recht.
UE 6 : Seminar (Séminaire) — ↑ S4
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.
EC 1 : Seminar zur Betriebswirtschaftslehre (Séminaire pour l’administration des affaires) — ↑ UE 6
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Seminar zur Betriebswirtschaftslehre
- Libellé dans la langue du partenaire : Séminaire pour l'administration des affaires
- Libellé en anglais : Seminar on Business Administration
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- ET : pour 3 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 36 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Dipl.-Betr.W. Peter HUBER, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 4WE09M13
- Code htw : DFIM-413
Lernziele
Der Student/ Die Studentin…
- kennt die grundlegenden Kriterien wissenschaftlichen Arbeitens;
- ist in der Lage, zu einer vorgegebenen Fragestellung eine wissenschaftliche Ausarbeitung abzufassen;
- ist in der Lage, wissenschaftliche Arbeitstechniken, insbesondere Literaturrecherche und Zitation, anzuwenden.
Inhalt
- Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten und das Abfassen einer Seminararbeit
- Eigenständige Bearbeitung und Vorstellung einer ausgewählten Problemstellung zu unterschiedlichen betriebswirtschaftlichen Themengebieten
- Anwendung wissenschaftlicher Arbeitstechniken, insbesondere Literaturrecherche und Zitation
Lehrmethoden/Medien
- Fachliche und systematische Beratung bei der Anfertigung der Seminararbeit
- Freie Präsentation des Seminarthemas mit anschließender Diskussion in der Gruppe
Literatur
- Ebster, C./Stalzer, L.: Wissenschaftliches Arbeiten für Wirtschafts- und Sozialwissenschaftler. Wien, neueste Auflage.
- Theisen, Manuel R.: Wissenschaftliches Arbeiten. Technik, Methodik, Form. München, neueste Auflage.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Option (in English) (Option (en anglais)) — ↑ UE 6
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Option (in English)
- Libellé dans la langue du partenaire : Option (en anglais)
- Libellé en anglais : Option (in English)
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- ET : pour 3 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 36 h
- Langues d'enseignement : anglais
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 4WE09M14
- Code htw : DFIM-414
Les 6 unités d’enseignement du semestre 5 totalisent 376 h pour 30.0 ECTS.
- Langues étrangères 5 (Fremdsprachen 5) • 72 h • 6 ECTS
- Gestion de projet 3 (Projektmanagement 3) • 70 h • 6 ECTS
- Techniques et langages de gestion • 69 h • 6 ECTS
- Politique d’entreprise • 45 h • 3.0 ECTS
- Gestion commerciale, marketing et ventes • 42 h • 3.0 ECTS
- Approche quantitative et comptable • 78 h • 6 ECTS
UE 1 : Langues étrangères 5 (Fremdsprachen 5) — ↑ S5
Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.
Élément constitutif |
ECTS |
Volumes |
Intervenants et responsable |
Fremdsprachen 5 Langues étrangères 5 |
4 |
48 h |
|
Anglais 5 Englisch 5 |
2 |
24 h TD |
i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Martine HERZHAUSER |
EC 1 : Fremdsprachen 5 (Langues étrangères 5) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Fremdsprachen 5
- Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 5
- Libellé en anglais : Foreign Languages 5
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 4
- Session 1 :
- Session 2 :
- Volumes : 48 h
- Langues d'enseignement : allemand ou français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 5WCKYM02
- Code htw : aucun
Un module à choisir parmi les suivants.
Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 5
Cf. Deutsch 1.
Cours pré-requis
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 5
Cf. Français 1.
Cours pré-requis
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Chinois 5
Cours pré-requis
EC 2 : Anglais 5 (Englisch 5) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Anglais 5
- Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 5
- Libellé en anglais : English 5
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 24 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Martine HERZHAUSER
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM04
- Code htw : DFIM-504
Cours pré-requis
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 2 : Gestion de projet 3 (Projektmanagement 3) — ↑ S5
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.
EC 1 : Gestion de projet 3 (Projektmanagement 3) — ↑ UE 2
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Gestion de projet 3
- Libellé dans la langue du partenaire : Projektmanagement 3
- Libellé en anglais : Project Management 3
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 6
- Session 1 :
- CC1 : écrit ou oral (2h) pour 3 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 70 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM25
- Code htw : DFIM-505
Acquis d’apprentissage
- La conduite de réunions :
- préparation ;
- animation ;
- suivi.
- La gestion par objectifs :
- la formalisation des objectifs ;
- l’évaluation de la performance.
- La gestion de projet :
- les différentes phases d’un projet ;
- l’organisation en mode projet ;
- les difficultés de la gestion du mode projet ;
- les outils de conduite du projet ;
- la gestion du changement.
- La communication et le management :
- la communication interne et interpersonnelle.
- Présentation / soutenance de projet.
Compétences visées
- Organiser et animer des réunions.
- Rédiger des compte-rendus.
- Fixer des objectifs.
- Maîtriser les outils de suivi.
- Vérifier les résultats.
- Rédiger un rapport de projet.
- Travailler dans un groupe transversal.
Cours pré-requis
- Projektmanagement 2.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 3 : Techniques et langages de gestion — ↑ S5
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.
EC 1 : Méthodologie des études de marché — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Méthodologie des études de marché
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Market Research Methodology
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 3
- Session 1 :
- CC1 : soutenance (0,5h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- CC2 : dossier (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Dossier : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
- Volumes : 12 h CM + 12 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM05
- Code htw : DFIM-506
Pré-requis
Niveau moyen ou avancé en sciences de gestion.
Acquis d’apprentissage
- Compréhension des étapes de préparation d’une étude de marché.
- Techniques pour mener des études.
- Types d’études (qualitatives vs. quantitatives), objectifs et résultats.
- Analyse et interprétation des données, recommandations managériales.
Compétences visées
- Être capable d’une pensée analytique, analyser l’environnement de l’entreprise, trouver des solutions adaptées.
- Formuler une problématique et proposer une approche d’étude de marché conforme aux objectifs.
- Pouvoir synthétiser et analyser les résultats de l’étude afin de proposer des solutions managériales fiables.
EC 2 : Simulation de gestion — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Simulation de gestion
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Business Simulation
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CT : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 12 h CM + 12 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i r M. Pascal ILLIG
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM06
- Code htw : DFIM-507
Descriptif
- Travail sur des études de cas et problème d’actualité dans le domaine de la gestion.
- Simulation de prise de décision.
- Jeu d’entreprise.
Pré-requis
Niveau initial en management de projet.
Compétences visées
- Capacité d’analyse d’une situation réelle en entreprise.
- Adaptation dans un contexte dynamique, changement de paramètres et des solutions.
- Innovation, travail en groupe, capacité de leader, prise de décisions, respect des délais, travail sous pression.
EC 3 : VBA et outils bureautiques avancés — ↑ UE 3
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : VBA et outils bureautiques avancés
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : VBA and Advanced Office Tools
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 1
- Session 1 :
- CT : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1 ECTS
- Volumes : 21 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i r M. Francis MICHEL
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM26
- Code htw : DFIM-508
Descriptif
Programmation VBA orientée gestion.
Pré-requis
Niveau moyen ou avancé en informatique.
Objectifs
- Maîtrise des outils informatiques propres à la gestion.
- Maîtrise des outils de communication et de gestion du temps.
- Structuration et automatisation d’un document avec le traitement de texte, fonctions avancées.
- Précautions à prendre avec un logiciel de présentation, PowerPoint, fonctions avancées.
- Exploitation du tableur Excel, fonctions avancées
Contenu pédagogique
- Séance 1 : Environnement Windows, techniques de sauvegardes, messagerie, techniques de gestion du temps avec Outlook Word : comment structurer un document afin d’automatiser le plan, la table des matières, la numérotation. Powerpoint : précautions à prendre pour pouvoir transmettre une présentation, traitement des images, équilibre poids-qualité, notions de plan, de masque
- Séance 2 : Excel : Références relatives, absolues, nominales, calcul matriciel, calcul dans un groupe de travail, fonctions de test, de dénombrement, mise en forme conditionnelle
- Séance 3 : Excel : Fonctions de dates, introduction aux macro-commandes, Visual Basic, procédures événementielles, sensibilisation aux problèmes de virus, graphiques dynamiques.
- Séance 4 : Excel : Exploitation et programmation des composants, création de formulaire, graphiques superposés.
- Séance 5 : Excel : Fonctions de recherche et d’index, filtres, tableaux et graphiques croisés dynamiques
- Séance 6 : TP de synthèse, documents autorisés.
Supports pédagogiques
Les TP durent 4 heures, durant la première heure, présentation de l’étude cas, l’objectif du problème ainsi que la méthode de résolution sont exposés. Ils sont ramassés et évalués. Le TP de la dernière séance est individuel, son coefficient est égal à la somme des coefficients des autres TP.
Bibliographie
Les revues informatiques telles 01 Net permettent de faire de la veille technologique, pour découvrir ou approfondir un logiciel, des sites spécialisés comme le site du zéro (www.siteduzero.com) proposent d’excellents didacticiels.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 4 : Politique d’entreprise — ↑ S5
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 3.0 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.
EC 1 : Management international — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Management international
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : International Management
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 1.5
- Session 1 :
- CT : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.5 ECTS
- Volumes : 12 h CM + 12 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM07
- Code htw : DFIM-509
Descriptif
- Récapitulatif sur le processus d’internationalisation des entreprises.
- Approche stratégique au management international des entreprises :
- le management international (groupes / entreprises multinationales);
- les types de management d’une entreprise globale;
- l’analyse de l’environnement d’une multinationale;
- les stratégies de pénétration des marchés;
- outils d’analyse du management international.
Pré-requis
- Notions de base en management d’entreprise.
- Niveau moyen ou avancé en Excel (Microsoft Office).
Compétences visées
- Analyser et comprendre l’environnement d’une entreprise multinationale.
- Être capable de penser globalement et de prendre en compte les implications à l’international.
- Pouvoir faire une analyse stratégique pour l’internationalisation d’une entreprise et proposer des modes de pénétration des marchés adaptés.
Supports pédagogiques
- Présentations PowerPoint et exercices réalisés par l’enseignant.
- Etudes de cas
Bibliographie
- Robbins S., DeCenzo D., Coulter M., Ruling CC., “Management- l’essentiel des concepts et pratiques”, 9ème édition, Pearson, 2014.
- Isabelle Huault , Le management international, La Découverte « Repères », 1997.
- Prof. - Dr. Stefan Schmid « Strategies of Internationalization––An Overview », ESCP-EAP Working Paper, August 2009.
EC 2 : Management d’équipe et de projet — ↑ UE 4
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Management d'équipe et de projet
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Team and Project Management
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 1.5
- Session 1 :
- CT : écrit (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.5 ECTS
- Volumes : 15 h CM + 6 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM28
- Code htw : DFIM-510
Descriptif
- Planning stratégique des ressources humaines.
- Prévision des besoins.
- Problèmes de dimensionnement (staffing).
- Problèmes de planification (scheduling ou rostering).
- Progiciels et logiciels
- Principes généraux du droit du travail et des relations sociales en France.
- A. Droit du travail : Le recrutement et le marché du travail en France.
- Le contrat de travail, la durée du travail, le licenciement, les retraites en France.
- B. Les relations sociales :
- la représentation du personnel ;
- la négociation sociale ;
- la grève.
- C. La gestion des ressources humaines dans la fonction publique française ;
- Des particularités et des points de convergence entre secteurs public et privé.
- D. Cas pratique.
- Exercice collectif : la gestion des ressources humaines de l’entreprise.
Compétences visées
Être capable de comprendre les besoins en ressources humaines d’une entreprise internationale, les planifier, résoudre les problèmes en prenant en compte les facteurs spécifiques (p. ex., les contraintes éthiques, culturelles).
Cours pré-requis
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
UE 5 : Gestion commerciale, marketing et ventes — ↑ S5
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 3.0 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.
EC 1 : Marketing 3 : stratégique et digital — ↑ UE 5
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Marketing 3 : stratégique et digital
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Marketing 3: Strategic and Digital Marketing
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 1.5
- Session 1 :
- CT : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 15 h CM + 6 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM09
- Code htw : DFIM-512
Pré-requis
- This class provides a framework for more specialized courses in digital marketing. Students should already have sound knowledge of the marketing field (principles of marketing, marketing management) and be familiarized with traditional marketing and communication plans.
- Familiarity with social networks and the Internet is a plus.
Contenu pédagogique
- Part I. From offline and online marketing (Internet-specific aspects of the marketing strategy)
- Part II. Planning and implementing a digital marketing strategy (A step by step approach to creating a digital marketing plan)
- Part III. Overview of digital marketing tools (The essential traits, advantages and disadvantages of digital tools available for marketers today).
Compétences visées
- To formulate a successful digital marketing strategy
- Define and implement an Internet marketing plan based on measurable objectives
- Understand the specific traits of online marketing versus offline marketing, build a website using free online tools
- Understand, analyze and select appropriate digital marketing tools for specific target segments
- Identify the challenging aspects of measuring the effectiveness of Internet marketing actions
- Develop a reference framework for more specialized courses, such as Web Advertising, Social Media
- Marketing, Mobile Marketing, E-commerce, and others.
Supports pédagogiques
- Présentations PowerPoint
- Online business plan template
- Website building: Weebly, Wix, etc..
Bibliographie
- Kotler, Dubois & Manceau, “Marketing Management”; éd. 16, le chapitre 15 (le marketing sur les réseaux sociaux et comment gérer les campagnes de marketing intégrées).
- Chaffey, Ellis-Chadwick, Mercanti-Guérin, 2017, “Marketing Digital” (en français/en anglais), éd. 6.
- Kotler et al., 2017 “Marketing 4.0 : le passage au digital” (en français/anglais).
- Baynast, Lendrevie, Lévy, 2017 “Mercator” ; éd. 12 (en français).
Cours pré-requis
- Marketing 1: Fundamentals of Marketing, Marketing 2: Operatives Marketing.
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Nouvelles formes d'organisation
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : New Forms of Organization
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 1.5
- Session 1 :
- CT : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 15 h CM + 6 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM29
- Code htw : DFIM-513
UE 6 : Approche quantitative et comptable — ↑ S5
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.
EC 1 : Introduction aux normes comptables internationales — ↑ UE 6
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Introduction aux normes comptables internationales
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Introduction to International Accounting Standards
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CT : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 12 h CM + 12 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM10
- Code htw : DFIM-514
Descriptif
Introduction aux normes comptables internationales IFRS (International Financial Reporting Standards).
EC 2 : Introduction aux marchés financiers — ↑ UE 6
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Introduction aux marchés financiers
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Introduction to financial markets
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CT : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 12 h CM + 12 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable :
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM11
- Code htw : DFIM-515
Descriptif
Analyse du compte de résultat au travers des SIG (soldes intermédiaires de gestion) et de la CAF (capacité d’autofinancement).
EC 3 : Analyse financière — ↑ UE 6
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Analyse financière
- Libellé dans la langue du partenaire :
- Libellé en anglais : Financial Analysis
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- CT : écrit (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
- Volumes : 10 h CM + 20 h TD
- Langues d'enseignement : français
- Intervenants et responsable : i r M. Charles REUTER
- Code Apogée (UL) : 5WEKYM27
- Code htw : DFIM-516
Objectifs
- Savoir décoder les documents comptables de synthèse : compte de résultat et bilan
- Réaliser un diagnostic, émettre un avis argumenté sur la situation de l’entreprise
- Faire des préconisations pour améliorer la situation
- Mettre en évidence la politique d’investissement et de financement de l’entreprise.
Contenu pédagogique
- Analyse du compte de résultat au travers des S.I.G., de la C.A.F.
- Analyse financière du bilan.
- Analyse fonctionnelle du bilan.
- Tableaux de financement et de flux de trésorerie.
Supports pédagogiques
- Éléments principaux du cours présenté sous PowerPoint, distribués sous forme papier.
- Étude et comparaisons des comptes annuels de 2 sociétés dans le même secteur d’activité.
Bibliographie
- AVANEL Jean-David, PEYRARD Josette, PEYRARD Max, Analyse financière : Normes françaises et internationales IAS/IFRS, 9e édition, Vuibert Gestion
- COHEN Elie, Analyse financière, Economica
- GRANDGUILLOT B. et F., Analyse financière : Les outils du diagnostic financier à partir des documents comptables établis en conformité avec les dernières nouveautés du PCG, Editions Gualino
- GRANDGUILLOT B. et F., Exercices d´analyse financière, Editions Gualino
- MARION Alain, Analyse financière : Concepts et méthodes, 4e édition, Dunod
- SOLNIK Bruno, Gestion financière, Dunod
- VERNIMMEN Pierre, Finance d’entreprise, Dalloz-Sirey.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
Les 2 unités d’enseignement du semestre 6 totalisent 36 h + 24 sem. pour 30 ECTS.
- Praxisphase und -bericht (Stage et rapport de licence) • 12 h + 12 sem. • 15 ECTS
- Bachelor-Thesis und Kolloquium (Mémoire et séminaire de fin d’études de licence) • 24 h + 12 sem. • 15 ECTS
UE 1 : Praxisphase und -bericht (Stage et rapport de licence) — ↑ S6
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 15 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 6.
EC 1 : Praxisphase (Stage) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Praxisphase
- Libellé dans la langue du partenaire : Stage
- Libellé en anglais : Internship
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 14
- Session 1 :
- ET : pour 14 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 12 sem. stage
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 6WTKYM01
- Code htw : DFIM-601
Lernziele
Die Praxisphase ist ein in das Studium integrierter, inhaltlich zum Studium abgestimmter, betreuter Ausbildungsabschnitt. In der Regel wird sie in einem Unternehmen des privaten oder öffentlichen Sektors absolviert.
Der/Die Student/in erhält die Möglichkeit, seine/ihre theoretischen Kenntnisse in die Praxis umzusetzen, indem er/sie im Unternehmen zur Lösung konkreter Aufgabenstellungen beiträgt.
Inhalt
Der/Die Student/in soll im Unternehmen Aufgaben übernehmen, die inhaltlich dem Berufsbild eines Betriebswirtes entsprechen.
Die Praxisphase umfasst eine Dauer von mindestens 12 Wochen.
Bei einem Studium nach dem Kooperativen Studienmodell kann von einem zusammenhän- genden Zeitraum abgesehen werden.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Bericht Praxisphase und interkulturelle Erfahrungen (Rapport sur le stage et les expériences interculturelles) — ↑ UE 1
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Bericht Praxisphase und interkulturelle Erfahrungen
- Libellé dans la langue du partenaire : Rapport sur le stage et les expériences interculturelles
- Libellé en anglais : Report on Internship and Intercultural Experiences
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 1
- Session 1 :
- ET : pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 12 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Stefanie JENSEN
- Code Apogée (UL) : 6WEKYM01
- Code htw : DFIM-602
Lernziele
Der Studierende kann
- interkulturelle Differenzen im Rahmen eines Aufenthaltes außerhalb seines Heimatlandes bewußt wahrnehmen,
- die gemachten Erfahrungen vor dem Hintergrund der in den ersten fünf Semestern des Studiums erworbenen theoretischen Kenntnisse zum interkulturellen Management reflektieren.
Inhalt
- Anfertigen eines wissenschaftlichen “Berichts über interkulturelle Erfahrungen und Beobachtungen während der Praxisphase”
- Präsentation der Ergebnisse des Berichts
- Diskussion und Analyse der Berichte und Präsentationen durch die Studierendengruppe
Lehrmethoden/Medien
- Präsentationen der Studierenden
- Plenumsdiskussionen
- Gruppendiskussionen
Literatur
- Breuer, Jochen Peter/de Bartha, Pierre: Deutsch-Französische Geschäftsbeziehungen erfolgreich managen. Spielregeln für die Zusammenarbeit auf Führungs- und Fachebene. Deutscher Wirtschaftsdienst, Köln, neueste Auflage
- Hofstede, Geert: Lokales Denken, globales Handeln. Kulturen, Zusammenarbeit und Management, Beck-Wirtschaftsberater. dtv (Deutscher Taschenbuch Verlag, neueste Auflage)
- Schugk, Michael: Interkulturelle Kommunikation. Vahlen, München, neueste Auflage.
- Untereiner, Gilles : Le Marché allemand: bien connaître les Allemands pour mieux travailler avec eux. Maxima, Paris, neueste Auflage
UE 2 : Bachelor-Thesis und Kolloquium (Mémoire et séminaire de fin d’études de licence) — ↑ S6
Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 15 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 6.
Élément constitutif |
ECTS |
Volumes |
Intervenants et responsable |
Bachelor-Abschlussarbeit Mémoire de fin d’études de licence |
13 |
12 sem. projet |
i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
r Prof. Dr. Günter POCHMANN |
Bachelor-Kolloquium Séminaire de fin d’études de licence |
2 |
24 h |
i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
r Prof. Dr. Günter POCHMANN |
EC 1 : Bachelor-Abschlussarbeit (Mémoire de fin d’études de licence) — ↑ UE 2
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Bachelor-Abschlussarbeit
- Libellé dans la langue du partenaire : Mémoire de fin d'études de licence
- Libellé en anglais : Bachelor Thesis
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 13
- Session 1 :
- ET : pour 13 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 12 sem. projet
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 6WEKYM02
- Code htw : DFIM-603
Lernziele
Die Studierenden
- sind in der Lage, in einer vorgegebenen Frist eine fachliche Fragestellung selbständig und nach wissenschaftlichen Methoden zu bearbeiten,
- sind befähigt, im Falle einer praxisbezogenen Abschlussarbeit für eine Problemstellung eine praktisch verwertbare Lösung zu entwickeln,
- können eigenständig die Fachliteratur eines ausgewählten Problembereichs recherchieren und sich damit auseinandersetzen,
- können die vorgegebene Problemstellung in schriftlicher Form entsprechend den vorgegebenen Richtlinien und unter Einhaltung wissenschaftlicher Standards darstellen.
Inhalt
Die Bachelor-Abschlussarbeit ist eine schriftliche Ausarbeitung nach wissenschaftlichen Grundsätzen zu einer ausgewählten Fragestellung aus dem Bereich der Betriebs- wirtschaftslehre. Die Bachelor-Abschlussarbeit kann in Form einer praxisorientierten Arbeit (z.B. in Zusammenarbeit mit dem Unternehmen der Praxisphase) oder in Form einer theoretischen Arbeit abgefasst werden.
Lehrmethoden/Medien
Schriftliche Ausarbeitung.
Literatur
- Ebster, C./Stalzer, L.: Wissenschaftliches Arbeiten für Wirtschafts- und Sozialwissenschaftler. Wien, neueste Auflage.
- Theisen, Manuel R.: Wissenschaftliches Arbeiten. Technik, Methodik, Form. München, neueste Auflage.
Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.
EC 2 : Bachelor-Kolloquium (Séminaire de fin d’études de licence) — ↑ UE 2
Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
- Libellé : Bachelor-Kolloquium
- Libellé dans la langue du partenaire : Séminaire de fin d'études de licence
- Libellé en anglais : Bachelor's Degree Graduation Seminar
- Modalités de contrôle des connaissances :
- ECTS : 2
- Session 1 :
- ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
- Session 2 :
- Volumes : 24 h
- Langues d'enseignement : allemand
- Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
- Code Apogée (UL) : 6WPKYM01
- Code htw : DFIM-604
Lernziele/Kompetenzen
Der Student/ Die Studentin soll in der Lage sein,…
- die wesentlichen Inhalte seiner Abschlussarbeit in anschaulicher und verständlicher Form zu präsentieren;
- die gewonnenen Erkenntnisse aus Theorie und Praxis lösungsorientiert zu verknüpfen und darzustellen;
- eine betriebswirtschaftliche Fachdiskussion mit einem kritischen Publikum zu führen.
Inhalt
Das Kolloquium findet in Form einer mehrtägigen Blockveranstaltung am Ende des 6.
Semesters statt, in der die Problemstellung, die Vorgehensweise und die Lösungsansätze der Abschlussarbeit vor den KommilitonInnen und den betreuenden ProfessorInnen präsentiert und diskutiert werden.
Lehrmethoden/Medien
Seminar mit mündlichen Vorträgen und Fachdiskussionen.
Glossaire
- CM. Cours magistral : conférence destinée à présenter les objets d’apprentissage.
- EC. Élément constitutif d’une UE. Du côté allemand, on préfère parler de « module ».
- EI. Enseignement intégré : association de cours magistral, d’exercices et parfois de travaux pratiques lors d’une même séance.
- TD. Travaux dirigés : travail individuel sur des exercices d’application ou de découverte, avec l’aide et les corrections du professeur.
- TP. Travaux pratiques : mise en pratique des connaissances dispensées dans les cours théoriques.
- UE. Unité d’enseignement, regroupant un ou plusieurs éléments constitutifs selon une certaine cohérence.