Management du tourisme international

La licence Management du tourisme international (Internationales Tourismus-Management) s’étend sur 6 semestres.

🌐 Semestre Unité d’enseignement Élément constitutif Volume
🇫🇷 S1 Enseignements interculturels 1 Fremdsprachen 1 (Deutsch 1, Français 1 ou Espagnol 1) 48 h
      Management interculturel et civilisation 1 24 h
    Anglais 1 Anglais 1 36 h
    Mathématiques et informatique 1 Mathématiques de gestion 48 h
      Informatique de gestion 40 h
    Comptabilité et finance 1 Comptabilité générale - Introduction 24 h
      Comptabilité générale - Approfondissement 15 h
      Finance en entreprise 30 h
    Droit et internationalisation 1 Management international 30 h
      Droit commercial 30 h
    Spécialité MTI 1 Introduction au tourisme 36 h
🇫🇷 S2 Enseignements interculturels 2 Fremdsprachen 2 (Deutsch 2, Français 2 ou Espagnol 2) 48 h
      Management interculturel et civilisation 2 24 h
    Anglais 2 Anglais 2 36 h
    Outils de gestion 2 Gestion des données 48 h
      Probabilités et statistiques 24 h
    Fondamentale économie Microéconomie 30 h
      Mathématiques financières 21 h
    Fondamentale économie Strategie des entreprises 30 h
      Marketing 30 h
      Introduction aux ressources humaines 21 h
    Spécialité MTI 2 Marketing du tourisme et analyse de marché 42 h
🇩🇪 S3 Fremdsprachen 3 Fremdsprachen 3 (Deutsch 3, Französisch 3 ou Spanisch 3) 48 h
      Englisch 3 24 h
    Interkulturelles Management 3 Interkulturelles Management 3 12 h
      Einführung in das Wissenschaftiche Arbeiten 12 h
    Management in der Tourismuswirtschaft Vorlesung und Seminar zum Management in der Tourismuswirtschaft 96 h
    Rechnungswesen und Recht Kostenrechnung im Tourism 48 h
      Externe Rechnungslegung 24 h
      Einführung in das deutsche Recht 24 h
    Daten- und Geschäftsprozessmanagement Akteure der Tourismuswirtschaft 48 h
🇩🇪 S4 Fremdsprachen 4 Fremdsprachen 4 (Deutsch 4, Französisch 4 ou Spanisch 4) 48 h
      Englisch 4 24 h
    Interkulturelle Ausbildung 4 Interkulturelles Management 4 24 h
    Personal, Recht und Steuern Personal 24 h
      Betriebswirtschaftliche Steuerlehre und Aspekte internationaler Unternehmensbesteuerung 48 h
      Internationale Verträge und Tourismusrecht 48 h
    Touristische Vertiefungsrichtung 1 Wahlpflichtmodul 1 (Destinationsmanagement, Hotelmanagement, MICE-Management, Reiseveranstaltung, Freizeit-, Sport-, Adventure-Management, Kulturmanagement, Mobilitätsmanagement, Tourismussoziologie und -psychologie ou Außenwirtschaft) 48 h
      Wahlpflichtmodul 2 48 h
    Optionales Praktikum 🌍 Optionales Praktikum  
🇩🇪 S5 Fremdsprachen 5 Fremdsprachen 5 (Deutsch 5, Französisch 5 ou Spanisch 5) 48 h
      Englisch 5 24 h
    Nachhaltige Tourismusökonomie und -politik Nachhaltige Tourismusökonomie und -politik 48 h
    Informations-, Kommunikations- und Reservierungssysteme Digitalisierung im Tourismus 48 h
    Spezialisierung 2 Optionales Modul 3 48 h
      Optionales Modul 4 48 h
🇩🇪 S6 Praxisphase und -bericht 🌍 Praxisphase 12 sem.
      Bericht Praxisphase und interkulturelle Erfahrungen 12 h
    Bachelor-Thesis und Kolloquium Bachelor-Abschlussarbeit 12 sem.
      Bachelor-Kolloquium 24 h

Les sites de la formation

🇫🇷 Université de Lorraine

Les semestres S1 et S2 se déroulent sur le pôle messin de l’Université de Lorraine (UL), et plus précisément dans le superbe bâtiment de l’IPEFAM, œuvre des architectes Emmanuelle Beaudoin et Laurent Beaudoin.

🇩🇪 Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes

Les semestres S3, S4, S5 et S6 se déroulent à Sarrebruck, à la Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes (htw saar).

🌍 Pays partenaire

Les stages doivent se dérouler hors de la « zone de confort linguistique », en général en pays germanophone pour les étudiants du contingent français, et réciproquement.

S1 🇫🇷↑ Management du tourisme international

Les 6 unités d’enseignement du semestre 1 totalisent 361 h pour 30 ECTS.

  1. Enseignements interculturels 1 (Interkulturelle Ausbildung 1) • 72 h • 6 ECTS
  2. Anglais 1 (Englisch 1) • 36 h • 3 ECTS
    • Anglais 1 (Englisch 1) • 36 h • 3 ECTS
  3. Mathématiques et informatique 1 (Mathematik und Informatik 1) • 88 h • 6 ECTS
  4. Comptabilité et finance 1 (Buchhaltung und Finanzen 1) • 69 h • 6 ECTS
  5. Droit et internationalisation 1 • 60 h • 6 ECTS
  6. Spécialité MTI 1 • 36 h • 3 ECTS

UE 1 : Enseignements interculturels 1 (Interkulturelle Ausbildung 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 1
Langues étrangères 1
4 48 h TD  
Management interculturel et civilisation 1
Interkulturelles Management 1
2 24 h TD i M. André CASPAR
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Fremdsprachen 1 (Langues étrangères 1) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 1
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h TD
  • Langues d'enseignement : allemand ou français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 1WCL1M01
  • Code htw : aucun
Descriptif

Les cours de DFA (Deutsch als Fremdsprache) ou de FLE (français langue étrangère) visent à développer chez l’étudiant une plus grande maîtrise de la langue partenaire, ainsi que l’acquisition de diverses méthodes et stratégies de communication orale, écrite ou multimédia.

Alternativement, un enseignement de chinois est proposé sur toute la durée de la licence aux étudiants déjà bilingues dans les deux langues partenaires.

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 1
Objectifs

Le cours de DAF (Deutsch als Fremdsprache) vise à développer chez l’étudiant une plus grande maîtrise de l’allemand ainsi que l’acquisition de diverses méthodes et stratégies de communication orale, écrite ou multimédia.

Le niveau requis au début de la formation correspond au niveau B2 du Cadre européen commun pour les langues et vise le niveau C1 grâce au développement des compétences suivantes : compréhension et expression orales, compréhension auditive et expression écrite.

Contenu pédagogique

Au cours de la première année, le cours s’organise autour de deux pôles : information et communication. L’objectif est de sensibiliser l’étudiant à l’empathie (Weltoffenheit) qui va de pair avec le cursus choisi. Ce travail se fait essentiellement à partir d’articles de journaux ou d’enregistrements authentiques relevant de faits d’actualité. Ces supports servent de base à des discussions et autres prises de position développant chez l’étudiant la capacité de prise de parole en public. À ces compétences s’ajoutent des mises au point grammaticales et un enrichissement lexical régulier.

Supports pédagogiques
Bibliographie

Dictionnaires bilingue, unilingue, des synonymes.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 1
Pré-requis

Le niveau requis au début de la formation correspond au niveau B2 (utilisateur indépendant) du CECRL et vise le niveau C1 (utilisateur expérimenté) grâce au développement des compétences linguistiques dans les cinq activités de communication langagière : réception (lire / écouter), production (parler / écrire) et interaction (prendre part à une conversation).

Acquis d’apprentissage

Dès la première année, l’objectif visé est la capacité à :

Compétences visées

Le terme de « compétence » servira à désigner des composantes plus générales : compétences socio-linguistique, pragmatique ou encore linguistique sans oublier la compétence culturelle (tout ce qu’il convient de connaître du ou des pays où la langue est parlée et de la culture qui leur est propre, faute de quoi la communication ne pourrait s’établir correctement).

Supports pédagogiques
Bibliographie

Dictionnaires bilingue / unilingue / des synonymes.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 1
Descriptif
Pré-requis

Aucun pré-requis, niveau débutant (A1 du CECRL).

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

C6b (CE) : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. Compétences issues des Fiches RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur et de la licence Informatique (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Management interculturel et civilisation 1 (Interkulturelles Management 1) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Management interculturel et civilisation 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Interkulturelles Management 1
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.8 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1.2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.2 ECTS
  • Volumes : 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. André CASPAR, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M01
  • Code htw : DFITM-104
Pré-requis
Objectifs
Contenu pédagogique
Supports pédagogiques

Documents authentiques imprimés ou fichiers PDF, présentations PowerPoint, vidéos, etc.

Bibliographie

Une bibliographie et une sitographie seront communiquées aux étudiants au début du semestre.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Anglais 1 (Englisch 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Anglais 1
Englisch 1
3 36 h TD i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Anglais 1 (Englisch 1) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Anglais 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 1
  • Libellé en anglais : English 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 36 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M39
  • Code htw : DFITM-105
Descriptif

Approfondir ses connaissances en anglais en travaillant sur des supports authentiques d’actualités, en phase avec le monde des étudiants.

Exemples de thématiques abordées:

Pré-requis

Niveau B2 du CECRL dans les quatre compétences à développer: expression orale, expression écrite, compréhension orale, compréhension écrite.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Mathématiques et informatique 1 (Mathematik und Informatik 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Mathématiques de gestion 3 24 h CM
24 h TD
i M. Marius MARCHAL
r M. Vincent ROGER
Informatique de gestion 3 20 h TD
20 h TP
i r Mme Nadège PELTRE

EC 1 : Mathématiques de gestion — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Mathématiques de gestion
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Management Mathematics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC3 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 24 h CM + 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Marius MARCHAL, r M. Vincent ROGER
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M29
  • Code htw : DFITM-106
Descriptif
Pré-requis

Niveau mathématiques de terminale / Abitur

Acquis d’apprentissage

Revoir ou acquérir des connaissances de base en Mathématiques permettant la compréhension « mathématique » de la majorité des cours de gestion et logistique

Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Informatique de gestion — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Informatique de gestion
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Business Computing
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 20 h TD + 20 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r Mme Nadège PELTRE
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M30
  • Code htw : DFITM-107
Descriptif

Maîtrise de MS Word :

Pré-requis

Les quelques connaissances acquises au lycée (niveau débutant)

Acquis d’apprentissage

Prise en main des principaux logiciels du pack Office (Word, Power Point, Excel) avec comme objectif une utilisation de niveau avancé de Word et Power Point, et de niveau intermédiaire d’Excel

Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 4 : Comptabilité et finance 1 (Buchhaltung und Finanzen 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Comptabilité générale - Introduction 2 9 h CM
15 h TD
i M. Thierry MEL
r Mme Nadège PELTRE
Comptabilité générale - Approfondissement 1 15 h TD i M. Thierry MEL
r Mme Nadège PELTRE
Finance en entreprise 3 21 h CM
9 h TD
i M. Thierry MEL
r Mme Nadège PELTRE

EC 1 : Comptabilité générale - Introduction — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Comptabilité générale - Introduction
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Accounting - Introduction
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (3h) pour 0.9 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (3h) pour 2.1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 9 h CM + 15 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Thierry MEL, r Mme Nadège PELTRE
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M31
  • Code htw : DFITM-111
Descriptif
Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Comptabilité générale - Approfondissement — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Comptabilité générale - Approfondissement
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Accounting - Advanced
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (3h) pour 0.9 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (3h) pour 2.1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 15 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Thierry MEL, r Mme Nadège PELTRE
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M31
  • Code htw : DFITM-111
Descriptif
Pré-requis

Comptabilité 1

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Finance en entreprise — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Finance en entreprise
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Business finance
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (3h) pour 0.9 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (3h) pour 2.1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Thierry MEL, r Mme Nadège PELTRE
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M31
  • Code htw : DFITM-111
Descriptif
Pré-requis

Des connaissances de mathématiques de niveau lycée et des connaissances de base dans l’utilisation d’Excel

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 5 : Droit et internationalisation 1 — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Management international 3 21 h CM
9 h TD
 
Droit commercial 3 21 h CM
9 h TD
 

EC 1 : Management international — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Management international
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : International Management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CT : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.5 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM07
  • Code htw : DFIM-509
Descriptif

Introduction au management international. Différentes thématiques seront abordées pour ce cours introductif :

Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

2a - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet 2c - Développer une argumentation avec esprit critique 5d - Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. 6a - Comprendre l’éco-système du monde des affaires et en assurer une veille, tant sur les plans géopolitiques, sociologiques, économiques que managériaux, etc. 6b - Anticiper les futurs possibles du monde des affaires afin d’en détecter les menaces, les opportunités, les tendances, les risques possibles, etc. 8a - Comprendre les contours d’un projet, d’une affaire, d’une organisation, etc. *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences de Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

EC 2 : Droit commercial — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Droit commercial
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Commercial law
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CT : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.5 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM07
  • Code htw : DFIM-509
Descriptif
Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

UE 6 : Spécialité MTI 1 — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Introduction au tourisme 3 36 h EI i Mme Nicole KREUTZ

EC 1 : Introduction au tourisme — ↑ UE 6

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Introduction au tourisme
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Introduction to Tourism
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 4 ECTS
  • Volumes : 36 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i Mme Nicole KREUTZ
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M38
  • Code htw : DFITM-110

#Descriptif Introduction au tourisme Aspects internationaux et interculturels, notamment l’étude des marchés étrangers et objectifs du tourisme international, et ceci dans le cadre d’exemples de firmes internationales

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

S2 🇫🇷↑ Management du tourisme international

Les 6 unités d’enseignement du semestre 2 totalisent 354 h pour 30 ECTS.

  1. Enseignements interculturels 2 (Interkulturelle Ausbildung 2) • 72 h • 6 ECTS
  2. Anglais 2 (Englisch 2) • 36 h • 3 ECTS
    • Anglais 2 (Englisch 2) • 36 h • 3 ECTS
  3. Outils de gestion 2 • 72 h • 6 ECTS
  4. Fondamentale économie • 51 h • 6 ECTS
  5. Fondamentale économie • 81 h • 6 ECTS
  6. Spécialité MTI 2 • 42 h • 3 ECTS

UE 1 : Enseignements interculturels 2 (Interkulturelle Ausbildung 2) — ↑ S2

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 2
Langues étrangères 2
4 48 h TD  
Management interculturel et civilisation 2
Interkulturelles Management 2
2 24 h TD i M. André CASPAR
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Fremdsprachen 2 (Langues étrangères 2) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 2
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h TD
  • Langues d'enseignement : allemand ou français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 2WCL1M01
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 2

Cf. Deutsch 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 2

Cf. Français 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 2

Cf. Espagnol 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Management interculturel et civilisation 2 (Interkulturelles Management 2) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Management interculturel et civilisation 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Interkulturelles Management 2
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.8 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1.2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.2 ECTS
  • Volumes : 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. André CASPAR, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M01
  • Code htw : DFITM-204

Cf. Management interculturel et civilisation 1.

Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Anglais 2 (Englisch 2) — ↑ S2

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Anglais 2
Englisch 2
3 36 h TD i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Anglais 2 (Englisch 2) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Anglais 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 2
  • Libellé en anglais : English 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 36 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M36
  • Code htw : DFITM-205

Cf. Anglais 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Outils de gestion 2 — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Gestion des données 4 16 h CM
24 h TD
8 h TP
i M. Thierry MEL
r Mme Nadège PELTRE
Probabilités et statistiques
Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik
2 12 h CM
12 h TD
i M. Marius MARCHAL
r M. Vincent ROGER

EC 1 : Gestion des données — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Gestion des données
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Data management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (3h) pour 0.9 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (3h) pour 2.1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 16 h CM + 24 h TD + 8 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Thierry MEL, r Mme Nadège PELTRE
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M31
  • Code htw : DFITM-111
Descriptif

L’objectif est la maîtrise des concepts fondamentaux en bases de données relationnelles :

Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

1 - Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe 2b - Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation 7a - Appliquer des techniques et outils en gestion 7c - Recueillir et exploiter les données afin de les analyser *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences de Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Probabilités et statistiques (Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Probabilités et statistiques
  • Libellé dans la langue du partenaire : Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik
  • Libellé en anglais : Probability and Statistics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (1h) pour 0.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC3 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 12 h CM + 12 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Marius MARCHAL, r M. Vincent ROGER
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M28
  • Code htw : DFITM-206
Descriptif
Pré-requis
Acquis d’apprentissage
Compétences visées

2a - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet 2b - Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation 7a - Appliquer des techniques et outils en gestion 7c - Recueillir et exploiter les données afin de les analyser *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences de Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 4 : Fondamentale économie — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Microéconomie
Mikroökonomie
3 21 h CM
9 h TD
i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Mathématiques financières 3 15 h CM
6 h TD
i Mme Béatrice AUBRION
r M. Vincent ROGER

EC 1 : Microéconomie (Mikroökonomie) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Microéconomie
  • Libellé dans la langue du partenaire : Mikroökonomie
  • Libellé en anglais : Microeconomics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M32
  • Code htw : DFITM-211
Descriptif

Il s’agit d’introduire aux principaux concepts économiques (offre, demande, marchés, maximisation …), en abordant les choix économiques des différents agents (ménages, entreprises et administrations) dans un contexte actuel Ainsi les outils et concepts économiques peuvent être appliqués à des problématiques aussi diverses que la démocratie, le développement durable ou l’intelligence artificielle…

Pré-requis

Aucun prérequis (sauf peut-être une initiation aux dérivées en mathématiques, mais ce n’est pas bloquant)

Acquis d’apprentissage

Cette activité permet aux étudiants d’analyser les différents enjeux économiques d’une société de marché. A l’issue de ce cours, les étudiants peuvent plus facilement comprendre l’actualité économique, analyser un marché et comprendre les comportements qui peuvent s’y développer. L’analyse économique peut également leur permettre d’investir d’autres disciplines : gestion, droit, sociologie… Enfin, elle peut leur permettre de poser des choix engagés, en prenant conscience des gains et des coûts économiques de ceux-ci

Compétences visées

EC 2 : Mathématiques financières — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Mathématiques financières
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Financial Mathematics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 15 h CM + 6 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i Mme Béatrice AUBRION, r M. Vincent ROGER
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M29
  • Code htw : DFITM-207
Descriptif
Pré-requis
Acquis d’apprentissage
Compétences visées

1 - Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe 2a - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet 2b - Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation 7a - Appliquer des techniques et outils en gestion 7c - Recueillir et exploiter les données afin de les analyser *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences de Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 5 : Fondamentale économie — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Strategie des entreprises 2 21 h CM
9 h TD
i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Marketing
Marketing
2 21 h CM
9 h TD
i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Introduction aux ressources humaines
Einführung in die Personalwirtschaft
2 21 h CM i r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Strategie des entreprises — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Strategie des entreprises
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Business strategies
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M32
  • Code htw : DFITM-211
Descriptif

Le mot « stratégie » est un mot fourre-tout qui implique une posture face à l’incertitude. Tel qu’un général conduit son armée à la guerre, le stratège doit conduire son organisation dans un environnement complexe et veiller à l’accomplissement des objectifs fixés. Ce cours de « Stratégie des entreprises » est un module dispensé en première année de licence de gestion et il vise à former les étudiants aux principes de l’analyse stratégique, la prise de décisions et la conception d’un plan. Pour cela, il est important de :

Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage

À la fin de ce cours, l’étudiant doit être capable de :

Compétences visées

EC 2 : Marketing (Marketing) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Marketing
  • Libellé dans la langue du partenaire : Marketing
  • Libellé en anglais : Marketing
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M32
  • Code htw : DFITM-211
Descriptif

L’objectif du cours est de fournir une introduction à certains concepts clés du marketing et d’expliquer son rôle en tant que facteur déterminant dans tout environnement commercial moderne. La dimension stratégique du marketing est seulement introduite, ainsi que les décisions prises par les responsables marketing (marketing mix). Le cours est conçu pour des étudiants qui n’ont jamais étudié le marketing auparavant, il est donc important que les étudiants soient initiés aux concepts théoriques du marketing, mais le marketing est aussi une pratique, et l’objectif est que les étudiants l’apprennent d’une manière pratique et intéressante. Cours magistraux, travaux dirigés et études de cas La méthodologie des études de cas et le concept d’apprentissage de la théorie du marketing par l’étude d’exemples de la façon dont les entreprises la mettent en pratique dans le monde réel sont renforcés pendant les travaux dirigés en petits groupes. Les travaux dirigés sont organisés autour de la présentation de l’analyse d’une mini-étude de cas, par les étudiants en groupes, ce qui les motive encore plus à apprendre les principaux concepts théoriques du marketing d’une manière pratique. Projet étudiant/ Les étudiants doivent également préparer un projet marketing selon le “plan projet”, en étudiant une entreprise de leur choix et en utilisant toutes les méthodes et outils d’analyse enseignés pendant le cours. Contenu pédagogique :

Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage

Au terme de cet enseignement, l’étudiant sera capable :

Compétences visées

EC 3 : Introduction aux ressources humaines (Einführung in die Personalwirtschaft) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Introduction aux ressources humaines
  • Libellé dans la langue du partenaire : Einführung in die Personalwirtschaft
  • Libellé en anglais : Introduction to Human Resources
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 21 h CM
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M32
  • Code htw : DFITM-211
Descriptif
  1. Qu’est-ce que la GRH ?
    • Définitions
    • Évolution historique de la fonction RH
    • Travailler dans les RH
    • Organisation d’une entreprise
  2. Les principales activités
    • L’administration du personnel (le contrat)
    • Le recrutement
    • La rémunération
    • La gestion des carrières
    • La Gestion des Emplois et des Parcours Professionnels (et la GPEC)
    • La gestion sociale
    • La formation
    • La communication
    • Les conditions de travail (temps / santé…)
  3. Quels défis pour la GRH ? En outre, lors des TD, nous avons vu les thématiques suivantes (sous la forme de cours de ma part ou d’exposés) :
    • Les émotions
    • Les valeurs
    • Les styles d’interaction
    • L’onboarding et l’offboarding
    • L’égalité professionnelle
    • La motivation des salariés
    • La représentation du personnel
    • La QVT
    • Le bire out, brown out et burn out
    • Le télétravail et le droit à la déconnexion
    • Les réseaux sociaux professionnels et sites emplois
Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

UE 6 : Spécialité MTI 2 — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Marketing du tourisme et analyse de marché
Tourismusmarketing und Marktanalyse
3 42 h EI  

EC 1 : Marketing du tourisme et analyse de marché (Tourismusmarketing und Marktanalyse) — ↑ UE 6

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Marketing du tourisme et analyse de marché
  • Libellé dans la langue du partenaire : Tourismusmarketing und Marktanalyse
  • Libellé en anglais : Tourism marketing and market analysiss
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 42 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M37
  • Code htw : DFILM-112

#Descriptif Présentation de la démarche de réflexion/marketing a mettre en œuvre afin de présenter en fin de semestre un produit touristique imagine et son plan de communication. Seront présentées les différentes étapes de la stratégie au plan de communication, en passant par la sous-traitance, les appels d’offres, la réalisation des supports etc….Sont abordés aussi les relations presse : description des différents outils, comment communiquer avec les journalistes…. Pour la connaissance des clients, seront abordées les aspects de l’enquête clientèle a l’enquête de satisfaction qualité, comment construire et administrer un questionnaire pour obtenir un maximum de réponses a ses interrogations. De plus une sensibilisation sera effectuée sur la diversité humaine (âge, handicap, culture, genre …) et ses impacts dans le tourisme. Pour le produit, apprentissage au cadre théorique d’un produit touristique et sa tarification, aux spécificités du tourisme urbain, de ses clientèles et du marketing territorial. Introduction au webmarketing pour le tourisme. Outils, stratégies … Des séances spéciales sont dédiées au tourisme sombre, au tourisme de mémoire en France, au tourisme de groupe… Découverte d’un site et de sa stratégie & connaissance du territoire par exemple le Zoo d’Amnéville ou le site de Verdun ou encore le Tourisme Fluvial, l’Opera Théâtre, ou l’Office de tourisme de Nancy #Pré-requis Aucun #Acquis d’apprentissage Les étudiants vont acquérir des connaissances de base sur :

S3 🇩🇪↑ Management du tourisme international

Les 5 unités d’enseignement du semestre 3 totalisent 336 h pour 31 ECTS.

  1. Fremdsprachen 3 (Langues étrangères 3) • 72 h • 6 ECTS
  2. Interkulturelles Management 3 (Management interculturel 3) • 24 h • 2 ECTS
  3. Management in der Tourismuswirtschaft (Gestion dans l’industrie du tourisme) • 96 h • 10 ECTS
  4. Rechnungswesen und Recht (Comptabilité et droit) • 96 h • 8 ECTS
  5. Daten- und Geschäftsprozessmanagement (Traitement des données et processus opérationnels) • 48 h • 5 ECTS

UE 1 : Fremdsprachen 3 (Langues étrangères 3) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 31 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 3
Langues étrangères 3
4 48 h  
Englisch 3
Anglais 3
2 24 h i Dozenten des Studiengangs
r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD

EC 1 : Fremdsprachen 3 (Langues étrangères 3) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 3
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 3
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 3
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 3WCQUM02
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h pour 4 ECTS) : Allemand 3
Lernziele

Sprachkenntnisse auf Niveau B1/B2 (GER).

Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Tafelanschrieb; PC-Präsentation; Text- und Aufgabenblätter; Audio-CDs; DVD

Literatur

Diverse Lehrwerke (z.B. Mittelpunkt neu), aktuelle Presse, audio-visuelle Medien

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h pour 4 ECTS) : Français 3
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (24 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 3

Cf. Spanisch 3.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Englisch 3 (Anglais 3) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Englisch 3
  • Libellé dans la langue du partenaire : Anglais 3
  • Libellé en anglais : English 3
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Dozenten des Studiengangs, r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
  • Code Apogée (UL) : 3WEQUM16
  • Code htw : DFITM-305
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Interkulturelles Management 3 (Management interculturel 3) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 2 ECTS sur les 31 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Interkulturelles Management 3
Management interculturel et civilisation 3
1 12 h i r Prof. Dr. Stefanie JENSEN
Einführung in das Wissenschaftiche Arbeiten
Introduction au travail académique
1 12 h r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Interkulturelles Management 3 (Management interculturel et civilisation 3) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Interkulturelles Management 3
  • Libellé dans la langue du partenaire : Management interculturel et civilisation 3
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 3
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • ET : pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 1 ECTS
  • Volumes : 12 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Stefanie JENSEN
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M05
  • Code htw : DFITM-304
Lernziele

Nach erfolgreicher Beendigung dieses Moduls sollen die Lernenden in der Lage sein,

Inhalt

Einführung in die Praxis des Interkulturellen Managements: Studierende gewinnen Einblick in breitgefächerte Grundlagen zum Thema Kultur, das Entstehen interkultureller Missverständnisse und in den Erwerb interkultureller Kompetenz.

Lehrmethoden/Medien

Vorlesung, Übungen, Fallstudien

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Einführung in das Wissenschaftiche Arbeiten (Introduction au travail académique) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Einführung in das Wissenschaftiche Arbeiten
  • Libellé dans la langue du partenaire : Introduction au travail académique
  • Libellé en anglais : Introduction to Academic Work
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • ET : pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 1 ECTS
  • Volumes : 12 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M06
  • Code htw : DFIM-306
Lernziele

Der Student/ Die Studentin soll am Ende der Lehrveranstaltung in der Lage sein,…

Inhalt
Literatur

UE 3 : Management in der Tourismuswirtschaft (Gestion dans l’industrie du tourisme) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 10 ECTS sur les 31 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Vorlesung und Seminar zum Management in der Tourismuswirtschaft
Conférence et séminaire sur la gestion dans le tourisme
10 96 h  

EC 1 : Vorlesung und Seminar zum Management in der Tourismuswirtschaft (Conférence et séminaire sur la gestion dans le tourisme) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Vorlesung und Seminar zum Management in der Tourismuswirtschaft
  • Libellé dans la langue du partenaire : Conférence et séminaire sur la gestion dans le tourisme
  • Libellé en anglais : Conference and Seminar on Tourism Management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 10
    • Session 1 :
      • ET : pour 10 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 10 ECTS
  • Volumes : 96 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M23
  • Code htw : DFITM-306

UE 4 : Rechnungswesen und Recht (Comptabilité et droit) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 8 ECTS sur les 31 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Kostenrechnung im Tourism
Comptabilité analytique dans le tourisme
4 48 h i r Prof. Dr. Michael ZELL
Externe Rechnungslegung
Comptabilité externe
2 24 h i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Einführung in das deutsche Recht
Introduction au droit allemand
2 24 h i Prof. Dr. Sybille NEUMANN
r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Kostenrechnung im Tourism (Comptabilité analytique dans le tourisme) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Kostenrechnung im Tourism
  • Libellé dans la langue du partenaire : Comptabilité analytique dans le tourisme
  • Libellé en anglais : Cost Accounting in Tourism
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
      • ET : pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 4 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Michael ZELL
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M24
  • Code htw : DFITM-307
Lernziele

Die Studierenden

Inhalt

Kostenrechnung:

Lehrmethoden/Medien

Die Lehrveranstaltung umfasst Vorlesung, Übungsaufgaben und Fallstudien.

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Externe Rechnungslegung (Comptabilité externe) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Externe Rechnungslegung
  • Libellé dans la langue du partenaire : Comptabilité externe
  • Libellé en anglais : External Accounting
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M25
  • Code htw : DFITM-308
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Vorlesung und Übung

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Einführung in das deutsche Recht (Introduction au droit allemand) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Einführung in das deutsche Recht
  • Libellé dans la langue du partenaire : Introduction au droit allemand
  • Libellé en anglais : Introduction to German Law
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Sybille NEUMANN, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M13
  • Code htw : DFITM-314
Lernziele

Die StudentInnen…

Inhalt
Literatur

UE 5 : Daten- und Geschäftsprozessmanagement (Traitement des données et processus opérationnels) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 5 ECTS sur les 31 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Akteure der Tourismuswirtschaft
Acteurs de l’économie touristique
5 48 h i r Prof. Dr. Stefan SELLE

EC 1 : Akteure der Tourismuswirtschaft (Acteurs de l’économie touristique) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Akteure der Tourismuswirtschaft
  • Libellé dans la langue du partenaire : Acteurs de l'économie touristique
  • Libellé en anglais : Stakeholders in tourism
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Stefan SELLE
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M26
  • Code htw : DFITM-310
Lernziele

Die Studierenden sollen durch die erfolgreiche Beendigung dieses Moduls in der Lage sein,

Inhalt
  1. Geschäftsprozessmanagement:
    • Prozesse
    • Geschäftsprozesse
    • Geschäftsprozessmanagement
    • Prozesslandkarte
    • Klassifizierung von Geschäftsprozessen
    • Prozessorientierung
    • Prozessmodellierung
    • Prozessoptimierung
    • Business Process Reengineering
    • Total Quality Management
    • Lean Management
    • Kaizen
    • Six Sigma Aris-Konzept
    • Organigramm
    • Funktionsbaum
    • Wertschöpfungskettendiagramm
    • (erweiterte) Ereignisgesteuerte Prozesskette
    • Funktionszuordnungsdiagramm
  2. Datenmanagement:
    • Drei-Ebenen-Modell
    • Tabellen und Relationen
    • Relationale Algebra
    • Binäre Suche
    • Schlüssel
    • Integrität
    • Transaktionen
    • Datensicherheit
    • Datenschutz
    • Data Warehouse
    • Entity Relationship Modell
    • Relationales Modell
    • Normalisierung
    • SQL (Structured Query Language)
Lehrmethoden/Medien

Vorlesung mit integrierten Übungen und Fallstudien: Die Studierenden arbeiten selbstständig am PC, um konkrete Aufgabenstellungen mit betriebswirtschaftlichem Bezug direkt mit Hilfe geeigneter Anwendungssoftware (ARIS, MS Visio, MS Access, MySQL) zu lösen. E-Learning-Unterstützung.

Literatur
  1. Geschäftsprozessmanagement
    • Becker, J., Kugeler, M., Rosemann, M. (Hrsg.): Prozessmanagement, 7. Auflage, Springer Gabler, Berlin, 2012.
    • Gadatsch, A.: Geschäftsprozesse analysieren und optimieren, Springer Vieweg, Wiesbaden, 2015.
    • Gadatsch, A.: Grundkurs Geschäftsprozessmanagement, 7. Auflage, Vieweg+Teubner, Wiesbaden, 2013.
    • Schmelzer, H.J., Sesselmann, W.: Geschäftsprozessmanagement in der Praxis, 8. Auflage, Hanser Verlag, München, 2013.
    • Seidlmeier, H.: Prozessmodellierung mit ARIS, 4. Auflage, Springer Vieweg, Wiesbaden, 2015.
  2. Datenmanagement
    • Kemper, A., Eickler, A.: Datenbanksysteme. Eine Einführung, 8. Auflage, Oldenbourg, München, 2011.
    • Meier, A.: Relationale und postrelationale Datenbanken, 7. Auflage, Springer Verlag, Berlin, 2010.
    • Schicker, E.: Datenbanken und SQL, 4. Auflage, Springer Vieweg, Wiesbaden, 2014.
    • Steiner, R.: Grundkurs Relationale Datenbanken, 8. Auflage, Springer Vieweg, Wiesbaden, 2014.
    • Swoboda, B. Buhlert, S.: Access 2013 - Grundlagen für Datenbankentwickler, Herdt-Verlag, Bodenheim, 2013.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

S4 🇩🇪↑ Management du tourisme international

Les 5 unités d’enseignement du semestre 4 totalisent 312 h pour 30 ECTS.

  1. Fremdsprachen 4 (Langues étrangères 4) • 72 h • 6 ECTS
  2. Interkulturelle Ausbildung 4 (Management interculturel et civilisation 4) • 24 h • 2 ECTS
  3. Personal, Recht und Steuern (Ressources humaines, droit et fiscalité) • 120 h • 12 ECTS
  4. Touristische Vertiefungsrichtung 1 (Spécialisation touristique 1) • 96 h • 10 ECTS
  5. Optionales Praktikum (Stage facultatif) • • 0 ECTS

UE 1 : Fremdsprachen 4 (Langues étrangères 4) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 4
Langues étrangères 4
4 48 h  
Englisch 4
Anglais 4
2 24 h i Dozenten des Studiengangs
r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD

EC 1 : Fremdsprachen 4 (Langues étrangères 4) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 4
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 4
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 4
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 4WCQUM02
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h pour 4 ECTS) : Allemand 4
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h pour 4 ECTS) : Français 4
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (24 h pour 4 ECTS) : Espagnol 4

Cf. Spanisch 4.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Englisch 4 (Anglais 4) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Englisch 4
  • Libellé dans la langue du partenaire : Anglais 4
  • Libellé en anglais : English 4
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Dozenten des Studiengangs, r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
  • Code Apogée (UL) : 4WEQUM16
  • Code htw : DFITM-405
Lernziele

Korrekte Aussprache und Sprechen in weitgehend korrekter Form. Beherrschen eines umfangreichen Allgemeinwortschatzes. Weitgehende Sicherheit im Gebrauch der grammatischen Strukturen des Englischen. Verstehen von einfachen bis mittelschweren Allgemein- und Fachtexten (Leseverstehen, Hörverstehen). Gemäß Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen sollte das B2/C1 Niveau erreicht werden

Inhalt

Grammatik- und Wortschatzrevision und -erweiterung, wie z.B past and future tenses, conditionals, gerunds, reported speech, prepositions, modal verbs. Diskussionen über allgem. sowie techn. Themen. Praktische Anwendung. Übersetzen einfacher bis mittelschwerer Sätze vom Deutschen ins Englische und umgekehrt. Landeskunde.

Lehrmethoden/Medien

Analyse von Texten, Beantwortung von Fragen in mündlicher und schriftlicher Form, Referate, Rollenspiele, Diskussionen.

Literatur

Kopien erstellt aus verschiedenen Quellen (allgemeine und fachwissenschaftliche Texte, Raymond Murphy: Grammar in Use) als Skript für die Studierenden.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Interkulturelle Ausbildung 4 (Management interculturel et civilisation 4) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 2 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Interkulturelles Management 4
Management interculturel et civilisation 4
2 24 h i Diplômée de Maîtrise Maha TISCHER
r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Interkulturelles Management 4 (Management interculturel et civilisation 4) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Interkulturelles Management 4
  • Libellé dans la langue du partenaire : Management interculturel et civilisation 4
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 4
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Diplômée de Maîtrise Maha TISCHER, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 4WEQUM17
  • Code htw : DFITM-404
Lernziele

Nach erfolgreicher Beendigung dieses Moduls sollen die Lernenden in der Lage sein,

Inhalt

Einführung in die Praxis des Interkulturellen Managements II.

Lehrmethoden/Medien

Vorlesung, schriftl. Ausarbeitung, Präsentation, Gruppenarbeit

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Personal, Recht und Steuern (Ressources humaines, droit et fiscalité) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 12 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Personal
Ressources humaines
2 24 h i r Prof. Dr. Wolfgang APPEL
Betriebswirtschaftliche Steuerlehre und Aspekte internationaler Unternehmensbesteuerung
Gestion des affaires, fiscalité et aspects internationaux
5 48 h  
Internationale Verträge und Tourismusrecht
Contrats internationaux et droit du tourisme
5 48 h i r Prof. Dr. Sybille NEUMANN

EC 1 : Personal (Ressources humaines) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Personal
  • Libellé dans la langue du partenaire : Ressources humaines
  • Libellé en anglais : Human Resource Management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Wolfgang APPEL
  • Code Apogée (UL) : 4WE09M21
  • Code htw : DFITM-406
Lernziele

Der Student/ Die Studentin

Inhalt

Aufgabenspektrum des Personalmanagements

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Betriebswirtschaftliche Steuerlehre und Aspekte internationaler Unternehmensbesteuerung (Gestion des affaires, fiscalité et aspects internationaux) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Betriebswirtschaftliche Steuerlehre und Aspekte internationaler Unternehmensbesteuerung
  • Libellé dans la langue du partenaire : Gestion des affaires, fiscalité et aspects internationaux
  • Libellé en anglais : Business Management, Taxation and International Aspects
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 4WE09M22
  • Code htw : DFITM-407
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Vorlesung, Fallstudien

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Internationale Verträge und Tourismusrecht (Contrats internationaux et droit du tourisme) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Internationale Verträge und Tourismusrecht
  • Libellé dans la langue du partenaire : Contrats internationaux et droit du tourisme
  • Libellé en anglais : International contracts and tourism law
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Sybille NEUMANN
  • Code Apogée (UL) : 4WE09M23
  • Code htw : DFITM-408
Lernziele

Die Studierenden

Inhalt
  1. Internationales Vertragsrecht (wahlweise in englischer oder französischer Sprache):
    • Inhomogenität, Rechtsquellen, Rechtsnatur und Bestandteile des Internationalen Privatrechts
    • Das UN-Kaufrecht (CISG)
    • Das Internationale Privatrecht (Kollisionsrecht), insbesondere die Rom I-Verordnung (VO (EG) 593/2008)
    • Gerichtliche Durchsetzung von Ansprüchen (EuGVVO, VO (EU) 1215/2012) sowie Streitvermeidung und Streitschlichtung
    • Verhandeln internationaler Verträge, letter of intent
  2. Recht für Tourismusmanager (in deutscher Sprache):
    • Pauschalreise
    • AGB im Reiserecht
    • Individualreise, bei der Flugreise das Montrealer Übereinkommen und EU-Verordnungen; Bahnreise; Busreise; Schiffreise
    • Passagierrechte (EU-Verordnungen)
    • Geschäftsreise
    • Reisevermittlungsrecht
    • Haftungsfragen in der Touristik
    • Reiseversicherungen
    • Rechtsformen für das Betreiben von Hotels
    • Teilzeit-Wohnrecht
    • Eventrecht
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Internationales Vertragsrecht:

Recht für Tourismusmanager:

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 4 : Touristische Vertiefungsrichtung 1 (Spécialisation touristique 1) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 10 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Wahlpflichtmodul 1
Module optionnel 1
5 48 h  
Wahlpflichtmodul 2
Module optionnel 2
5 48 h  

EC 1 : Wahlpflichtmodul 1 (Module optionnel 1) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Wahlpflichtmodul 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Module optionnel 1
  • Libellé en anglais : Optional Module 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 4WE09M24
  • Code htw : DFITM-409
Option 1/9 (48 h pour 5 ECTS) : Gestion des destinations
Lernziele

Die Studierenden sollen in der Lage sein:

Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/9 (48 h pour 5 ECTS) : Gestion hôtelière
Lernziele

Die Studierenden sollen in der Lage sein:

Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/9 (48 h pour 5 ECTS) : Industrie des réunions
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Anhand von ausgewähltem Datenmaterial und Fallstudien werden die Studierenden zu einer selbstständigen Entwicklung von Konzepten sowie deren Umsetzung und Reflexion angeleitet.

Literatur

Zusätzlich zur Basisliteratur die in den Modulen BITM-111 sowie BITM-320 bereits angegeben wurde (siehe dort) wird folgende Literatur empfohlen:

Weiterhin wird jeweils projektspezifische Einstiegsliteratur in den relevanten (Fremd-) Sprachen im Rahmen der Vorlesungen bekanntgegeben.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 4/9 (48 h pour 5 ECTS) : Organisation de voyages
Lernziele

Die Studierenden sollen in der Lage sein:

Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 5/9 (48 h pour 5 ECTS) : Gestion des loisirs, des sports et de l’aventure
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Anhand von ausgewähltem Datenmaterial und Fallstudien werden die Studierenden zu einer selbstständigen Entwicklung von Konzepten sowie deren Umsetzung und Reflexion angeleitet.

Literatur

Zusätzlich zur Basisliteratur die in den Modulen BITM-111 sowie BITM-320 bereits angegeben wurde (siehe dort) wird folgende Literatur empfohlen:

Weiterhin wird jeweils projektspezifische Einstiegsliteratur in den relevanten (Fremd-) Sprachen im Rahmen der Vorlesungen bekanntgegeben.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 6/9 (48 h pour 5 ECTS) : Gestion culturelle
Lernziele

Die Studierenden

Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 7/9 (48 h pour 5 ECTS) : Gestion de la mobilité
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Anhand von ausgewähltem Datenmaterial und Fallstudien werden die Studierenden zu einer selbstständigen Entwicklung von Konzepten sowie deren Umsetzung und Reflexion angeleitet.

Literatur

Zusätzlich zur Basisliteratur die in den Modulen BITM-111 sowie BITM-320 bereits angegeben wurde (siehe dort) wird folgende Literatur empfohlen:

Weiterhin wird jeweils projektspezifische Einstiegsliteratur in den relevanten (Fremd-) Sprachen im Rahmen der Vorlesungen bekanntgegeben.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 8/9 (48 h pour 5 ECTS) : Sociologie et psychologie du tourisme
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Anhand von ausgewähltem Datenmaterial und Fallstudien werden die Studierenden zu einer selbstständigen Entwicklung von Konzepten sowie deren Umsetzung und Reflexion angeleitet.

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 9/9 (48 h pour 5 ECTS) : Commerce extérieur
Lernziele
Inhalt
  1. Balance of Payments
  2. Exchange Rates and the Foreign Exchange Market
  3. Aggregate Demand in an Open Economy under Fixed and Flexible Exchange Rates
  4. Introduction to the European Union
  5. Theory of International Trade
  6. Trade Policy
Lehrmethoden/Medien

Die Lehrveranstaltung besteht aus Vorlesung und Gruppenarbeit. Es wird erwartet, dass die Studierenden in Gruppen kleinere Ausarbeitungen zu ausgewählten Themen der Außenwirtschaft anfertigen und präsentieren.

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Wahlpflichtmodul 2 (Module optionnel 2) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Wahlpflichtmodul 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Module optionnel 2
  • Libellé en anglais : Optional Module 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 4WE09M25
  • Code htw : DFITM-410

Cf. Wahlpflichtmodul 1.

UE 5 : Optionales Praktikum (Stage facultatif) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 0 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Optionales Praktikum
Stage facultatif
0 0 h r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Optionales Praktikum (Stage facultatif) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Optionales Praktikum
  • Libellé dans la langue du partenaire : Stage facultatif
  • Libellé en anglais : Optional internship
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 0
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 0 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 4WU09M03
  • Code htw : DFIM-308

S5 🇩🇪↑ Management du tourisme international

Les 4 unités d’enseignement du semestre 5 totalisent 264 h pour 25 ECTS.

  1. Fremdsprachen 5 (Langues étrangères 5) • 72 h • 5 ECTS
  2. Nachhaltige Tourismusökonomie und -politik (Économie et politique du tourisme durable) • 48 h • 5 ECTS
  3. Informations-, Kommunikations- und Reservierungssysteme (Information, communication et systèmes de réservation) • 48 h • 5 ECTS
  4. Spezialisierung 2 (Spécialisation 2) • 96 h • 10 ECTS

UE 1 : Fremdsprachen 5 (Langues étrangères 5) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 5 ECTS sur les 25 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 5
Langues étrangères 5
3 48 h TD  
Englisch 5
Anglais 5
2 24 h i r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD

EC 1 : Fremdsprachen 5 (Langues étrangères 5) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 5
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 5
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 5
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h TD
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WCKYM03
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h pour 3 ECTS) : Allemand 5
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h pour 3 ECTS) : Français 5
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (24 h pour 3 ECTS) : Espagnol 5
Cours pré-requis

EC 2 : Englisch 5 (Anglais 5) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Englisch 5
  • Libellé dans la langue du partenaire : Anglais 5
  • Libellé en anglais : English 5
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM19
  • Code htw : DFITM-504
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Nachhaltige Tourismusökonomie und -politik (Économie et politique du tourisme durable) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 5 ECTS sur les 25 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Nachhaltige Tourismusökonomie und -politik
Économie et politique du tourisme durable
5 48 h i r Prof. Dr. Ralf ROCKENBAUCH

EC 1 : Nachhaltige Tourismusökonomie und -politik (Économie et politique du tourisme durable) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Nachhaltige Tourismusökonomie und -politik
  • Libellé dans la langue du partenaire : Économie et politique du tourisme durable
  • Libellé en anglais : Economy and Politics of Sustainable Tourism
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Ralf ROCKENBAUCH
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM21
  • Code htw : DFITM-506
Lernziele

Die Studierenden werden ihre im Rahmen der bisherigen Lehrveranstaltungen (insbesondere Interkulturelle Kompetenz, Recht, BWL, VWL, Management in der Tourismuswirtschaft) gewonnenen Kenntnisse vertiefen und auf wesentliche Handlungsfelder der Wirtschafts- und Tourismuspolitik anwenden. Dabei geht es sowohl um das Kennenlernen von Instrumenten und deren Wirkungsweisen, als auch um die Bedeutung institutioneller Rahmenbedingungen.Die Studierenden gewinnen einen Einblick in die Möglichkeiten und Grenzen wirtschaftspolitischen Handelns im Tourismus (insbesondere Leitbild des nachhaltigen Tourismus).

Die Studierenden erweitern und vertiefen ihre Fähigkeiten der Teamarbeit und die Anwendung moderner Präsentationstechniken sowie des wissenschaftlichen Arbeitens.

Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Seminaristische Vorlesung mit Fallbeispielen, Gruppenarbeiten, Diskussion mit und unter Studierenden und auch externen Experten sowie Präsentationen und Erstellung von Dokumentationen/schriftlichen Ausarbeitungen

Anhand von ausgewähltem Datenmaterial werden die Studierenden zu einer selbstständigen und kritischen Diskussion aktueller wirtschafts- und tourismuspolitischer Themen angeleitet.

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Informations-, Kommunikations- und Reservierungssysteme (Information, communication et systèmes de réservation) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 5 ECTS sur les 25 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Digitalisierung im Tourismus
Numérisation dans le tourisme
5 48 h i r Prof. Dr. Achim SCHRÖDER

EC 1 : Digitalisierung im Tourismus (Numérisation dans le tourisme) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Digitalisierung im Tourismus
  • Libellé dans la langue du partenaire : Numérisation dans le tourisme
  • Libellé en anglais : Digitalization in tourism
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Achim SCHRÖDER
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM22
  • Code htw : DFITM-507

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 4 : Spezialisierung 2 (Spécialisation 2) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 10 ECTS sur les 25 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Optionales Modul 3
Module optionnel 3
5 48 h i r Prof. Dr. Achim SCHRÖDER
Optionales Modul 4
Module optionnel 4
5 48 h i r Prof. Dr. Achim SCHRÖDER

EC 1 : Optionales Modul 3 (Module optionnel 3) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Optionales Modul 3
  • Libellé dans la langue du partenaire : Module optionnel 3
  • Libellé en anglais : Optional module 3
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Achim SCHRÖDER
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM22
  • Code htw : DFITM-507

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Optionales Modul 4 (Module optionnel 4) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Optionales Modul 4
  • Libellé dans la langue du partenaire : Module optionnel 4
  • Libellé en anglais : Optional module 4
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Achim SCHRÖDER
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM22
  • Code htw : DFITM-507

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

S6 🇩🇪↑ Management du tourisme international

Les 2 unités d’enseignement du semestre 6 totalisent 36 h + 24 sem. pour 30 ECTS.

  1. Praxisphase und -bericht (Stage et rapport de licence) • 12 h + 12 sem. • 15 ECTS
  2. Bachelor-Thesis und Kolloquium (Mémoire et séminaire de fin d’études de licence) • 24 h + 12 sem. • 15 ECTS

UE 1 : Praxisphase und -bericht (Stage et rapport de licence) — ↑ S6

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 15 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 6.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Praxisphase
Stage
14 12 sem. stage i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Bericht Praxisphase und interkulturelle Erfahrungen
Rapport sur le stage et les expériences interculturelles
1 12 h i r Prof. Dr. Stefanie JENSEN
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dpv&lang=de)

Der Einsatzort befindet sich im Sprachraum der Partnersprache der/des Studierenden und die hauptsächlich im Unternehmen gesprochene Sprache ist ebenfalls die Partnersprache.

Das Unternehmen benennt eine qualifizierte Ansprechperson für die Betreuung des/der Studierenden während der Praxisphase. Der/die Studierende schließt mit dem Unternehmen einen Praktikantenvertrag ab. Vor Abschluss des Vertrages wird die Zustimmung der deutschen Studienleitung schriftlich eingeholt. - Weitere Lehrmethoden und Medien: Vorlesung mit integrierten Übungen, Laborversuche in Kleingruppen.

EC 1 : Praxisphase (Stage) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Praxisphase
  • Libellé dans la langue du partenaire : Stage
  • Libellé en anglais : Internship
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 14
    • Session 1 :
      • ET : pour 14 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 14 ECTS
  • Volumes : 12 sem. stage
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 6WTKYM01
  • Code htw : DFITM-601
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dpv&lang=de)

Der Einsatzort befindet sich im Sprachraum der Partnersprache der/des Studierenden und die hauptsächlich im Unternehmen gesprochene Sprache ist ebenfalls die Partnersprache.

Das Unternehmen benennt eine qualifizierte Ansprechperson für die Betreuung des/der Studierenden während der Praxisphase. Der/die Studierende schließt mit dem Unternehmen einen Praktikantenvertrag ab. Vor Abschluss des Vertrages wird die Zustimmung der deutschen Studienleitung schriftlich eingeholt. - Weitere Lehrmethoden und Medien: Vorlesung mit integrierten Übungen, Laborversuche in Kleingruppen.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Bericht Praxisphase und interkulturelle Erfahrungen (Rapport sur le stage et les expériences interculturelles) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Bericht Praxisphase und interkulturelle Erfahrungen
  • Libellé dans la langue du partenaire : Rapport sur le stage et les expériences interculturelles
  • Libellé en anglais : Report on Internship and Intercultural Experiences
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • ET : pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 1 ECTS
  • Volumes : 12 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Stefanie JENSEN
  • Code Apogée (UL) : 6WEKYM01
  • Code htw : DFITM-602
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dpw&lang=de)

Pré-requis

Avoir validé le semestre S4 de la licence.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

C2 : Identifier le rôle et le champ d’application des sciences pour l’ingénieur dans tous les secteurs : milieux naturels, milieux industriels, transports, environnements urbains, etc… C4 : Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. C5a : Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C5c : Développer une argumentation avec esprit critique. C6b : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. C7a : Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder. C7b : Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. C7c : Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. C8a : Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. C8b : Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. C8c : Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. C8d : Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique. C9a : Acquérir autonomie, flexibilité et adaptabilité du fait de la multiplicité des pays de formations, impliquant déménagements et contraintes administratives liées à chaque pays. C9b : Développer des compétences interculturelles par la mixité des nationalités dans un groupe de formation, et par le temps passé dans un ou des pays partenaires. C9c : Favoriser l’interdisciplinarité et l’ouverture aux autres en décloisonnant le processus de réflexion interne à une discipline : travail d’étudiants issus d’orientations différentes autour d’un projet commun. C9d : Savoir communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans les trois langues allemand, anglais et français (niveau C1). Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

UE 2 : Bachelor-Thesis und Kolloquium (Mémoire et séminaire de fin d’études de licence) — ↑ S6

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 15 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 6.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Bachelor-Abschlussarbeit
Mémoire de fin d’études de licence
13 12 sem. projet i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Bachelor-Kolloquium
Séminaire de fin d’études de licence
2 24 h i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Bachelor-Abschlussarbeit (Mémoire de fin d’études de licence) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Bachelor-Abschlussarbeit
  • Libellé dans la langue du partenaire : Mémoire de fin d'études de licence
  • Libellé en anglais : Bachelor Thesis
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 13
    • Session 1 :
      • ET : pour 13 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 13 ECTS
  • Volumes : 12 sem. projet
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 6WEKYM02
  • Code htw : DFITM-603
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dbac&lang=de)

Die Thematik steht in engem Bezug zur Entwicklung, Konstruktion, Produktion und/oder dem Betrieb von Maschinen und Anlagen. Bei der Bearbeitung kommen sowohl die unterschiedlichen Studieninhalte zum Einsatz, als auch darauf aufbauende oder diese vertiefende Kenntnisse.

Pré-requis

Ensemble des enseignements de licence.

Acquis d’apprentissage

Apprendre à rédiger, dans la langue du partenaire, un rapport technique et scientifique, s’appuyant sur des données bibliographiques et argumentées.

Compétences visées

C2 : Identifier le rôle et le champ d’application des sciences pour l’ingénieur dans tous les secteurs : milieux naturels, milieux industriels, transports, environnements urbains, etc… C4 : Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. C5a : Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C5c : Développer une argumentation avec esprit critique. C6a : Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française. C6b : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. C7a : Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder. C7b : Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. C7c : Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. C8a : Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. C8b : Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. C8c : Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. C8d : Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique. C9a : Acquérir autonomie, flexibilité et adaptabilité du fait de la multiplicité des pays de formations, impliquant déménagements et contraintes administratives liées à chaque pays. C9b : Développer des compétences interculturelles par la mixité des nationalités dans un groupe de formation, et par le temps passé dans un ou des pays partenaires. C9c : Favoriser l’interdisciplinarité et l’ouverture aux autres en décloisonnant le processus de réflexion interne à une discipline : travail d’étudiants issus d’orientations différentes autour d’un projet commun. C9d : Savoir communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans les trois langues allemand, anglais et français (niveau C1). Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

EC 2 : Bachelor-Kolloquium (Séminaire de fin d’études de licence) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Bachelor-Kolloquium
  • Libellé dans la langue du partenaire : Séminaire de fin d'études de licence
  • Libellé en anglais : Bachelor's Degree Graduation Seminar
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 6WPKYM01
  • Code htw : DFITM-604
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dkzbaa&lang=de)

Das abschließende Kolloquium findet für die gesamte Kohorte im Rahmen einer Blockveranstaltung am Ende des 6. Semesters statt und wird individuell benotet. In begründeten Fällen kann ein Einzeltermin vereinbart werden.
Sowohl der mündliche Ausdruck, als auch die Gestaltung der schriftlichen Präsentationsunterlagen werden bewertet und in einem weiteren Rückkopplungsgespräch erneut reflektiert.

Pré-requis

Ensemble des enseignements de licence.

Acquis d’apprentissage

Apprendre à rédiger, dans la langue du partenaire, un rapport technique et scientifique, s’appuyant sur des données bibliographiques et argumentées.

Compétences visées

C2 : Identifier le rôle et le champ d’application des sciences pour l’ingénieur dans tous les secteurs : milieux naturels, milieux industriels, transports, environnements urbains, etc… C4 : Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. C5a : Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C5c : Développer une argumentation avec esprit critique. C6a : Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française. C6b : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. C7a : Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder. C7b : Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. C7c : Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. C8a : Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. C8b : Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. C8c : Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. C8d : Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique. C9a : Acquérir autonomie, flexibilité et adaptabilité du fait de la multiplicité des pays de formations, impliquant déménagements et contraintes administratives liées à chaque pays. C9b : Développer des compétences interculturelles par la mixité des nationalités dans un groupe de formation, et par le temps passé dans un ou des pays partenaires. C9c : Favoriser l’interdisciplinarité et l’ouverture aux autres en décloisonnant le processus de réflexion interne à une discipline : travail d’étudiants issus d’orientations différentes autour d’un projet commun. C9d : Savoir communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans les trois langues allemand, anglais et français (niveau C1). Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Glossaire