Management de la logistique internationale

La licence Management de la logistique internationale (Internationales Logistik-Management) s’étend sur 6 semestres.

🌐 Semestre Unité d’enseignement Élément constitutif Volume
🇫🇷 S1 Enseignements interculturels 1 Fremdsprachen 1 (Deutsch 1, Français 1 ou Espagnol 1) 48 h
      Management interculturel et civilisation 1 24 h
    Anglais 1 Anglais 1 36 h
    Mathématiques et informatique 1 Mathématiques de gestion 48 h
      Informatique de gestion 40 h
    Comptabilité et finance 1 Comptabilité générale - Introduction 24 h
      Comptabilité générale - Approfondissement 15 h
      Finance en entreprise 30 h
    Droit et internationalisation 1 Management international 30 h
      Droit commercial 30 h
    Spécialité MFAI-MLISC 1 Operations Management 36 h
🇫🇷 S2 Enseignements interculturels 2 Fremdsprachen 2 (Deutsch 2, Français 2 ou Espagnol 2) 48 h
      Management interculturel et civilisation 2 24 h
    Anglais 2 Anglais 2 36 h
    Outils de gestion 2 Gestion des données 48 h
      Probabilités et statistiques 24 h
    Fondamentale économie Microéconomie 30 h
      Mathématiques financières 21 h
    Fondamentale économie Strategie des entreprises 30 h
      Marketing 30 h
      Introduction aux ressources humaines 21 h
    Spécialité LOG 2 Économie des transports et logistique internationale 42 h
🇩🇪 S3 Fremdsprachen 3 Fremdsprachen 3 (Deutsch 3, Französisch 3 ou Spanisch 3) 48 h
      Englisch 3 24 h
    Interkulturelles Management 3 Interkulturelles Management 3 12 h
      Einführung in das Wissenschaftiche Arbeiten 12 h
    Mathematik und Informatik 3 Unternehmens-IT und SAP 48 h
      Operations Research 48 h
    Interne Logistik und Projektmanagement Grundlagen des Projektmanagements 24 h
      Value Stream Management 24 h
    Rechnungswesen und Recht Kostenrechnung 48 h
      Externe Rechnungslegung 48 h
      Einführung in das deutsche Recht 24 h
🇩🇪 S4 Fremdsprachen 4 Fremdsprachen 4 (Deutsch 4, Französisch 4 ou Spanisch 4) 48 h
      Englisch 4 24 h
    Interkulturelle Ausbildung 4 Interkulturelles Management 4 24 h
    Management und Recht für die Logistik Nachhaltiges Logistikmanagement 24 h
      Recht für Logistiker 24 h
    Digitale Transformation von Logistik und Mobilität Digitale Transformation von Logistik und Mobilität 48 h
    Wahlpflichtmodule Wahlpflichtmodule 48 h
    Seminar Logistisches Seminar 48 h
    Optionales Praktikum 🌍 Optionales Praktikum  
🇫🇷 S5 Langues étrangères 5 Fremdsprachen 5 (Deutsch 5, Français 5 ou Espagnol 5) 48 h
      Anglais 5 24 h
    Gestion de projet - Management Gestion de projet 70 h
    Outils Management Management d’équipe et de projet 21 h
      Marketing management 21 h
    Analyse et pilotage VBA et outils bureautiques avancés 21 h
      Analyse de données 21 h
      Simulation de gestion 16 h
    Spécialisation Logistique Purchasing and Procurement 28 h
      Gestion de la qualité 28 h
      Audit des performances logistiques 30 h
      Logistics Case Studies 31 h
🇩🇪 S6 Praxisphase und -bericht 🌍 Praxisphase 12 sem.
      Bericht Praxisphase und interkulturelle Erfahrungen 12 h
    Bachelor-Thesis und Kolloquium Bachelor-Abschlussarbeit 12 sem.
      Bachelor-Kolloquium 24 h

Les sites de la formation

🇫🇷 Université de Lorraine

Les semestres S1, S2 et S5 se déroulent sur le pôle messin de l’Université de Lorraine (UL), et plus précisément dans le superbe bâtiment de l’IPEFAM, œuvre des architectes Emmanuelle Beaudoin et Laurent Beaudoin.

🇩🇪 Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes

Les semestres S3, S4 et S6 se déroulent à Sarrebruck, à la Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes (htw saar).

🌍 Pays partenaire

Les stages doivent se dérouler hors de la « zone de confort linguistique », en général en pays germanophone pour les étudiants du contingent français, et réciproquement.

S1 🇫🇷↑ Management de la logistique internationale

Les 6 unités d’enseignement du semestre 1 totalisent 361 h pour 30 ECTS.

  1. Enseignements interculturels 1 (Interkulturelle Ausbildung 1) • 72 h • 6 ECTS
  2. Anglais 1 (Englisch 1) • 36 h • 3 ECTS
    • Anglais 1 (Englisch 1) • 36 h • 3 ECTS
  3. Mathématiques et informatique 1 (Mathematik und Informatik 1) • 88 h • 6 ECTS
  4. Comptabilité et finance 1 (Buchhaltung und Finanzen 1) • 69 h • 6 ECTS
  5. Droit et internationalisation 1 • 60 h • 6 ECTS
  6. Spécialité MFAI-MLISC 1 • 36 h • 3 ECTS

UE 1 : Enseignements interculturels 1 (Interkulturelle Ausbildung 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 1
Langues étrangères 1
4 48 h TD  
Management interculturel et civilisation 1
Interkulturelles Management 1
2 24 h TD i M. André CASPAR
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Fremdsprachen 1 (Langues étrangères 1) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 1
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h TD
  • Langues d'enseignement : allemand ou français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 1WCL1M01
  • Code htw : aucun
Descriptif

Les cours de DFA (Deutsch als Fremdsprache) ou de FLE (français langue étrangère) visent à développer chez l’étudiant une plus grande maîtrise de la langue partenaire, ainsi que l’acquisition de diverses méthodes et stratégies de communication orale, écrite ou multimédia.

Alternativement, un enseignement de chinois est proposé sur toute la durée de la licence aux étudiants déjà bilingues dans les deux langues partenaires.

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 1
Objectifs

Le cours de DAF (Deutsch als Fremdsprache) vise à développer chez l’étudiant une plus grande maîtrise de l’allemand ainsi que l’acquisition de diverses méthodes et stratégies de communication orale, écrite ou multimédia.

Le niveau requis au début de la formation correspond au niveau B2 du Cadre européen commun pour les langues et vise le niveau C1 grâce au développement des compétences suivantes : compréhension et expression orales, compréhension auditive et expression écrite.

Contenu pédagogique

Au cours de la première année, le cours s’organise autour de deux pôles : information et communication. L’objectif est de sensibiliser l’étudiant à l’empathie (Weltoffenheit) qui va de pair avec le cursus choisi. Ce travail se fait essentiellement à partir d’articles de journaux ou d’enregistrements authentiques relevant de faits d’actualité. Ces supports servent de base à des discussions et autres prises de position développant chez l’étudiant la capacité de prise de parole en public. À ces compétences s’ajoutent des mises au point grammaticales et un enrichissement lexical régulier.

Supports pédagogiques
Bibliographie

Dictionnaires bilingue, unilingue, des synonymes.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 1
Pré-requis

Le niveau requis au début de la formation correspond au niveau B2 (utilisateur indépendant) du CECRL et vise le niveau C1 (utilisateur expérimenté) grâce au développement des compétences linguistiques dans les cinq activités de communication langagière : réception (lire / écouter), production (parler / écrire) et interaction (prendre part à une conversation).

Acquis d’apprentissage

Dès la première année, l’objectif visé est la capacité à :

Compétences visées

Le terme de « compétence » servira à désigner des composantes plus générales : compétences socio-linguistique, pragmatique ou encore linguistique sans oublier la compétence culturelle (tout ce qu’il convient de connaître du ou des pays où la langue est parlée et de la culture qui leur est propre, faute de quoi la communication ne pourrait s’établir correctement).

Supports pédagogiques
Bibliographie

Dictionnaires bilingue / unilingue / des synonymes.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 1
Descriptif
Pré-requis

Aucun pré-requis, niveau débutant (A1 du CECRL).

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

C6b (CE) : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. Compétences issues des Fiches RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur et de la licence Informatique (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Management interculturel et civilisation 1 (Interkulturelles Management 1) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Management interculturel et civilisation 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Interkulturelles Management 1
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.8 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1.2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.2 ECTS
  • Volumes : 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. André CASPAR, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M01
  • Code htw : DFILM-104
Pré-requis
Objectifs
Contenu pédagogique
Supports pédagogiques

Documents authentiques imprimés ou fichiers PDF, présentations PowerPoint, vidéos, etc.

Bibliographie

Une bibliographie et une sitographie seront communiquées aux étudiants au début du semestre.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Anglais 1 (Englisch 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Anglais 1
Englisch 1
3 36 h TD i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Anglais 1 (Englisch 1) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Anglais 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 1
  • Libellé en anglais : English 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 36 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M39
  • Code htw : DFILM-105
Descriptif

Approfondir ses connaissances en anglais en travaillant sur des supports authentiques d’actualités, en phase avec le monde des étudiants.

Exemples de thématiques abordées:

Pré-requis

Niveau B2 du CECRL dans les quatre compétences à développer: expression orale, expression écrite, compréhension orale, compréhension écrite.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Mathématiques et informatique 1 (Mathematik und Informatik 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Mathématiques de gestion 3 24 h CM
24 h TD
i M. Marius MARCHAL
r M. Vincent ROGER
Informatique de gestion 3 20 h TD
20 h TP
i r Mme Nadège PELTRE

EC 1 : Mathématiques de gestion — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Mathématiques de gestion
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Management Mathematics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC3 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 24 h CM + 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Marius MARCHAL, r M. Vincent ROGER
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M29
  • Code htw : DFILM-106
Descriptif
Pré-requis

Niveau mathématiques de terminale / Abitur

Acquis d’apprentissage

Revoir ou acquérir des connaissances de base en Mathématiques permettant la compréhension « mathématique » de la majorité des cours de gestion et logistique

Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Informatique de gestion — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Informatique de gestion
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Business Computing
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 20 h TD + 20 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r Mme Nadège PELTRE
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M30
  • Code htw : DFILM-107
Descriptif

Maîtrise de MS Word :

Pré-requis

Les quelques connaissances acquises au lycée (niveau débutant)

Acquis d’apprentissage

Prise en main des principaux logiciels du pack Office (Word, Power Point, Excel) avec comme objectif une utilisation de niveau avancé de Word et Power Point, et de niveau intermédiaire d’Excel

Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 4 : Comptabilité et finance 1 (Buchhaltung und Finanzen 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Comptabilité générale - Introduction 2 9 h CM
15 h TD
i M. Thierry MEL
r Mme Nadège PELTRE
Comptabilité générale - Approfondissement 1 15 h TD i M. Thierry MEL
r Mme Nadège PELTRE
Finance en entreprise 3 21 h CM
9 h TD
i M. Thierry MEL
r Mme Nadège PELTRE

EC 1 : Comptabilité générale - Introduction — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Comptabilité générale - Introduction
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Accounting - Introduction
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (3h) pour 0.9 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (3h) pour 2.1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 9 h CM + 15 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Thierry MEL, r Mme Nadège PELTRE
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M31
  • Code htw : DFILM-111
Descriptif
Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Comptabilité générale - Approfondissement — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Comptabilité générale - Approfondissement
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Accounting - Advanced
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (3h) pour 0.9 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (3h) pour 2.1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 15 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Thierry MEL, r Mme Nadège PELTRE
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M31
  • Code htw : DFILM-111
Descriptif
Pré-requis

Comptabilité 1

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Finance en entreprise — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Finance en entreprise
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Business finance
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (3h) pour 0.9 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (3h) pour 2.1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Thierry MEL, r Mme Nadège PELTRE
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M31
  • Code htw : DFILM-111
Descriptif
Pré-requis

Des connaissances de mathématiques de niveau lycée et des connaissances de base dans l’utilisation d’Excel

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 5 : Droit et internationalisation 1 — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Management international 3 21 h CM
9 h TD
 
Droit commercial 3 21 h CM
9 h TD
 

EC 1 : Management international — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Management international
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : International Management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CT : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.5 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM07
  • Code htw : DFILM-509
Descriptif

Introduction au management international. Différentes thématiques seront abordées pour ce cours introductif :

Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

2a - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet 2c - Développer une argumentation avec esprit critique 5d - Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. 6a - Comprendre l’éco-système du monde des affaires et en assurer une veille, tant sur les plans géopolitiques, sociologiques, économiques que managériaux, etc. 6b - Anticiper les futurs possibles du monde des affaires afin d’en détecter les menaces, les opportunités, les tendances, les risques possibles, etc. 8a - Comprendre les contours d’un projet, d’une affaire, d’une organisation, etc. *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences de Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

EC 2 : Droit commercial — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Droit commercial
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Commercial law
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CT : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.5 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM07
  • Code htw : DFILM-509
Descriptif
Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

UE 6 : Spécialité MFAI-MLISC 1 — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Operations Management
Gestion des opérations
3 18 h CM
18 h TD
 

EC 1 : Operations Management (Gestion des opérations) — ↑ UE 6

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Operations Management
  • Libellé dans la langue du partenaire : Gestion des opérations
  • Libellé en anglais : Operations Management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 4 ECTS
  • Volumes : 18 h CM + 18 h TD
  • Langues d'enseignement : anglais
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M35
  • Code htw : DFILM-110
Descriptif
Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

S2 🇫🇷↑ Management de la logistique internationale

Les 6 unités d’enseignement du semestre 2 totalisent 354 h pour 30 ECTS.

  1. Enseignements interculturels 2 (Interkulturelle Ausbildung 2) • 72 h • 6 ECTS
  2. Anglais 2 (Englisch 2) • 36 h • 3 ECTS
    • Anglais 2 (Englisch 2) • 36 h • 3 ECTS
  3. Outils de gestion 2 • 72 h • 6 ECTS
  4. Fondamentale économie • 51 h • 6 ECTS
  5. Fondamentale économie • 81 h • 6 ECTS
  6. Spécialité LOG 2 • 42 h • 3 ECTS

UE 1 : Enseignements interculturels 2 (Interkulturelle Ausbildung 2) — ↑ S2

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 2
Langues étrangères 2
4 48 h TD  
Management interculturel et civilisation 2
Interkulturelles Management 2
2 24 h TD i M. André CASPAR
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Fremdsprachen 2 (Langues étrangères 2) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 2
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h TD
  • Langues d'enseignement : allemand ou français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 2WCL1M01
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 2

Cf. Deutsch 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 2

Cf. Français 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 2

Cf. Espagnol 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Management interculturel et civilisation 2 (Interkulturelles Management 2) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Management interculturel et civilisation 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Interkulturelles Management 2
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.8 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1.2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.2 ECTS
  • Volumes : 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. André CASPAR, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M01
  • Code htw : DFILM-204

Cf. Management interculturel et civilisation 1.

Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Anglais 2 (Englisch 2) — ↑ S2

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Anglais 2
Englisch 2
3 36 h TD i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Anglais 2 (Englisch 2) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Anglais 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 2
  • Libellé en anglais : English 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 36 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M36
  • Code htw : DFILM-205

Cf. Anglais 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Outils de gestion 2 — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Gestion des données 4 16 h CM
24 h TD
8 h TP
i M. Thierry MEL
r Mme Nadège PELTRE
Probabilités et statistiques
Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik
2 12 h CM
12 h TD
i M. Marius MARCHAL
r M. Vincent ROGER

EC 1 : Gestion des données — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Gestion des données
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Data management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (3h) pour 0.9 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (3h) pour 2.1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 16 h CM + 24 h TD + 8 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Thierry MEL, r Mme Nadège PELTRE
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M31
  • Code htw : DFILM-111
Descriptif

L’objectif est la maîtrise des concepts fondamentaux en bases de données relationnelles :

Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

1 - Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe 2b - Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation 7a - Appliquer des techniques et outils en gestion 7c - Recueillir et exploiter les données afin de les analyser *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences de Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Probabilités et statistiques (Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Probabilités et statistiques
  • Libellé dans la langue du partenaire : Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik
  • Libellé en anglais : Probability and Statistics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (1h) pour 0.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC3 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 12 h CM + 12 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Marius MARCHAL, r M. Vincent ROGER
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M28
  • Code htw : DFILM-206
Descriptif
Pré-requis
Acquis d’apprentissage
Compétences visées

2a - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet 2b - Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation 7a - Appliquer des techniques et outils en gestion 7c - Recueillir et exploiter les données afin de les analyser *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences de Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

UE 4 : Fondamentale économie — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Microéconomie
Mikroökonomie
3 21 h CM
9 h TD
i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Mathématiques financières 3 15 h CM
6 h TD
i Mme Béatrice AUBRION
r M. Vincent ROGER

EC 1 : Microéconomie (Mikroökonomie) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Microéconomie
  • Libellé dans la langue du partenaire : Mikroökonomie
  • Libellé en anglais : Microeconomics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M32
  • Code htw : DFILM-211
Descriptif

Il s’agit d’introduire aux principaux concepts économiques (offre, demande, marchés, maximisation …), en abordant les choix économiques des différents agents (ménages, entreprises et administrations) dans un contexte actuel Ainsi les outils et concepts économiques peuvent être appliqués à des problématiques aussi diverses que la démocratie, le développement durable ou l’intelligence artificielle…

Pré-requis

Aucun prérequis (sauf peut-être une initiation aux dérivées en mathématiques, mais ce n’est pas bloquant)

Acquis d’apprentissage

Cette activité permet aux étudiants d’analyser les différents enjeux économiques d’une société de marché. A l’issue de ce cours, les étudiants peuvent plus facilement comprendre l’actualité économique, analyser un marché et comprendre les comportements qui peuvent s’y développer. L’analyse économique peut également leur permettre d’investir d’autres disciplines : gestion, droit, sociologie… Enfin, elle peut leur permettre de poser des choix engagés, en prenant conscience des gains et des coûts économiques de ceux-ci

Compétences visées

EC 2 : Mathématiques financières — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Mathématiques financières
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Financial Mathematics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 15 h CM + 6 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i Mme Béatrice AUBRION, r M. Vincent ROGER
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M29
  • Code htw : DFILM-207
Descriptif
Pré-requis
Acquis d’apprentissage
Compétences visées

1 - Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe 2a - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet 2b - Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation 7a - Appliquer des techniques et outils en gestion 7c - Recueillir et exploiter les données afin de les analyser *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences de Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

UE 5 : Fondamentale économie — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Strategie des entreprises 2 21 h CM
9 h TD
i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Marketing
Marketing
2 21 h CM
9 h TD
i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Introduction aux ressources humaines
Einführung in die Personalwirtschaft
2 21 h CM i r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Strategie des entreprises — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Strategie des entreprises
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Business strategies
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M32
  • Code htw : DFILM-211
Descriptif

Le mot « stratégie » est un mot fourre-tout qui implique une posture face à l’incertitude. Tel qu’un général conduit son armée à la guerre, le stratège doit conduire son organisation dans un environnement complexe et veiller à l’accomplissement des objectifs fixés. Ce cours de « Stratégie des entreprises » est un module dispensé en première année de licence de gestion et il vise à former les étudiants aux principes de l’analyse stratégique, la prise de décisions et la conception d’un plan. Pour cela, il est important de :

Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage

À la fin de ce cours, l’étudiant doit être capable de :

Compétences visées

EC 2 : Marketing (Marketing) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Marketing
  • Libellé dans la langue du partenaire : Marketing
  • Libellé en anglais : Marketing
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 9 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M32
  • Code htw : DFILM-211
Descriptif

L’objectif du cours est de fournir une introduction à certains concepts clés du marketing et d’expliquer son rôle en tant que facteur déterminant dans tout environnement commercial moderne. La dimension stratégique du marketing est seulement introduite, ainsi que les décisions prises par les responsables marketing (marketing mix). Le cours est conçu pour des étudiants qui n’ont jamais étudié le marketing auparavant, il est donc important que les étudiants soient initiés aux concepts théoriques du marketing, mais le marketing est aussi une pratique, et l’objectif est que les étudiants l’apprennent d’une manière pratique et intéressante. Cours magistraux, travaux dirigés et études de cas La méthodologie des études de cas et le concept d’apprentissage de la théorie du marketing par l’étude d’exemples de la façon dont les entreprises la mettent en pratique dans le monde réel sont renforcés pendant les travaux dirigés en petits groupes. Les travaux dirigés sont organisés autour de la présentation de l’analyse d’une mini-étude de cas, par les étudiants en groupes, ce qui les motive encore plus à apprendre les principaux concepts théoriques du marketing d’une manière pratique. Projet étudiant/ Les étudiants doivent également préparer un projet marketing selon le “plan projet”, en étudiant une entreprise de leur choix et en utilisant toutes les méthodes et outils d’analyse enseignés pendant le cours. Contenu pédagogique :

Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage

Au terme de cet enseignement, l’étudiant sera capable :

Compétences visées

EC 3 : Introduction aux ressources humaines (Einführung in die Personalwirtschaft) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Introduction aux ressources humaines
  • Libellé dans la langue du partenaire : Einführung in die Personalwirtschaft
  • Libellé en anglais : Introduction to Human Resources
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 21 h CM
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M32
  • Code htw : DFILM-211
Descriptif
  1. Qu’est-ce que la GRH ?
    • Définitions
    • Évolution historique de la fonction RH
    • Travailler dans les RH
    • Organisation d’une entreprise
  2. Les principales activités
    • L’administration du personnel (le contrat)
    • Le recrutement
    • La rémunération
    • La gestion des carrières
    • La Gestion des Emplois et des Parcours Professionnels (et la GPEC)
    • La gestion sociale
    • La formation
    • La communication
    • Les conditions de travail (temps / santé…)
  3. Quels défis pour la GRH ? En outre, lors des TD, nous avons vu les thématiques suivantes (sous la forme de cours de ma part ou d’exposés) :
    • Les émotions
    • Les valeurs
    • Les styles d’interaction
    • L’onboarding et l’offboarding
    • L’égalité professionnelle
    • La motivation des salariés
    • La représentation du personnel
    • La QVT
    • Le bire out, brown out et burn out
    • Le télétravail et le droit à la déconnexion
    • Les réseaux sociaux professionnels et sites emplois
Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

UE 6 : Spécialité LOG 2 — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Économie des transports et logistique internationale 3 21 h CM
21 h TD
 

EC 1 : Économie des transports et logistique internationale — ↑ UE 6

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Économie des transports et logistique internationale
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Transport Economics and International Logistics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 21 h CM + 21 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M37
  • Code htw : DFILM-112
Descriptif
Pré-requis

Fondamentaux du marketing

Acquis d’apprentissage

Comprendre, analyser et sélectionner les outils de marketing numérique appropriés pour des segments cibles spécifiques Identifier les aspects difficiles de la mesure de l’efficacité des actions de marketing Internet Comprendre les enjeux du marketing digital et marketing mobile dans un contexte accru de mobilité : médias sociaux, marketing mobile et e-commerce Savoir identifier une problématique de marketing digital Formuler une stratégie de marketing numérique réussie avec des recommandations stratégiques et opérationnelles

Compétences visées

EC contributif évalué 2a • Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet. ​ 2b • Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation​ 2c • Développer une argumentation avec esprit critique 5b • Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet.
5d • Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale 7a • Appliquer des techniques et outils en gestion 7c • Recueillir et exploiter les données afin de les analyser EC partiellement contributif, non évalué 4a • Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder 5a • Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

S3 🇩🇪↑ Management de la logistique internationale

Les 5 unités d’enseignement du semestre 3 totalisent 360 h pour 31.5 ECTS.

  1. Fremdsprachen 3 (Langues étrangères 3) • 72 h • 6 ECTS
  2. Interkulturelles Management 3 (Management interculturel 3) • 24 h • 2 ECTS
  3. Mathematik und Informatik 3 (Mathématiques et informatique 3) • 96 h • 8 ECTS
  4. Interne Logistik und Projektmanagement (Logistique interne & Gestion de projet) • 48 h • 5.0 ECTS
  5. Rechnungswesen und Recht (Comptabilité et droit) • 120 h • 10.5 ECTS

UE 1 : Fremdsprachen 3 (Langues étrangères 3) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 31.5 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 3
Langues étrangères 3
4 48 h  
Englisch 3
Anglais 3
2 24 h i Dozenten des Studiengangs
r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD

EC 1 : Fremdsprachen 3 (Langues étrangères 3) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 3
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 3
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 3
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 3WCQUM02
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h pour 4 ECTS) : Allemand 3
Lernziele

Sprachkenntnisse auf Niveau B1/B2 (GER).

Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Tafelanschrieb; PC-Präsentation; Text- und Aufgabenblätter; Audio-CDs; DVD

Literatur

Diverse Lehrwerke (z.B. Mittelpunkt neu), aktuelle Presse, audio-visuelle Medien

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h pour 4 ECTS) : Français 3
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (24 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 3

Cf. Spanisch 3.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Englisch 3 (Anglais 3) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Englisch 3
  • Libellé dans la langue du partenaire : Anglais 3
  • Libellé en anglais : English 3
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Dozenten des Studiengangs, r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
  • Code Apogée (UL) : 3WEQUM16
  • Code htw : DFILM-305
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Interkulturelles Management 3 (Management interculturel 3) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 2 ECTS sur les 31.5 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Interkulturelles Management 3
Management interculturel et civilisation 3
1 12 h i r Prof. Dr. Stefanie JENSEN
Einführung in das Wissenschaftiche Arbeiten
Introduction au travail académique
1 12 h r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Interkulturelles Management 3 (Management interculturel et civilisation 3) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Interkulturelles Management 3
  • Libellé dans la langue du partenaire : Management interculturel et civilisation 3
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 3
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • ET : pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 1 ECTS
  • Volumes : 12 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Stefanie JENSEN
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M05
  • Code htw : DFILM-304
Lernziele

Nach erfolgreicher Beendigung dieses Moduls sollen die Lernenden in der Lage sein,

Inhalt

Einführung in die Praxis des Interkulturellen Managements: Studierende gewinnen Einblick in breitgefächerte Grundlagen zum Thema Kultur, das Entstehen interkultureller Missverständnisse und in den Erwerb interkultureller Kompetenz.

Lehrmethoden/Medien

Vorlesung, Übungen, Fallstudien

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Einführung in das Wissenschaftiche Arbeiten (Introduction au travail académique) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Einführung in das Wissenschaftiche Arbeiten
  • Libellé dans la langue du partenaire : Introduction au travail académique
  • Libellé en anglais : Introduction to Academic Work
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • ET : pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 1 ECTS
  • Volumes : 12 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M06
  • Code htw : DFIM-306
Lernziele

Der Student/ Die Studentin soll am Ende der Lehrveranstaltung in der Lage sein,…

Inhalt
Literatur

UE 3 : Mathematik und Informatik 3 (Mathématiques et informatique 3) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 8 ECTS sur les 31.5 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Unternehmens-IT und SAP
Informatique de gestion & SAP
4 48 h i r Prof. Dr. Teresa MELO
Operations Research
Recherche opérationnelle
4 48 h i r Prof. Dr. Teresa MELO

EC 1 : Unternehmens-IT und SAP (Informatique de gestion & SAP) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Unternehmens-IT und SAP
  • Libellé dans la langue du partenaire : Informatique de gestion & SAP
  • Libellé en anglais : Business IT & SAP
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
      • ET : pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 4 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Teresa MELO
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M17
  • Code htw : DFILM-309

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Operations Research (Recherche opérationnelle) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Operations Research
  • Libellé dans la langue du partenaire : Recherche opérationnelle
  • Libellé en anglais : Operations Research
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
      • ET : pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 4 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Teresa MELO
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M17
  • Code htw : DFILM-309
Lernziele

Die Studierenden sollen am Ende der Veranstaltung in der Lage sein

Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Vorlesung (Vortrag und Diskussion in der Großgruppe) unterstützt durch Folien (Beamer) und Tafel (Theorie und Vorrechnen exemplarischer Beispiele), Übungen, Fallstudien

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 4 : Interne Logistik und Projektmanagement (Logistique interne & Gestion de projet) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 5.0 ECTS sur les 31.5 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Grundlagen des Projektmanagements
Notions de base de la gestion de projet
2.5 24 h i r Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
Value Stream Management
Value Stream Management
2.5 24 h i r Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE

EC 1 : Grundlagen des Projektmanagements (Notions de base de la gestion de projet) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Grundlagen des Projektmanagements
  • Libellé dans la langue du partenaire : Notions de base de la gestion de projet
  • Libellé en anglais : Project management basics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2.5
    • Session 1 :
      • ET : pour 2.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2.5 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M19
  • Code htw : DFILM-311

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Value Stream Management (Value Stream Management) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Value Stream Management
  • Libellé dans la langue du partenaire : Value Stream Management
  • Libellé en anglais : Value Stream Management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2.5
    • Session 1 :
      • ET : pour 2.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2.5 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M19
  • Code htw : DFILM-311

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 5 : Rechnungswesen und Recht (Comptabilité et droit) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 10.5 ECTS sur les 31.5 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Kostenrechnung
Comptabilité analytique
4 48 h i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Externe Rechnungslegung
Comptabilité externe
4.5 48 h i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Einführung in das deutsche Recht
Introduction au droit allemand
2 24 h i Prof. Dr. Sybille NEUMANN
r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Kostenrechnung (Comptabilité analytique) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Kostenrechnung
  • Libellé dans la langue du partenaire : Comptabilité analytique
  • Libellé en anglais : Cost Accounting
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
      • ET : pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 4 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M20
  • Code htw : DFILM-312
Lernziele

Der Student/ Die Studentin

Inhalt
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Externe Rechnungslegung (Comptabilité externe) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Externe Rechnungslegung
  • Libellé dans la langue du partenaire : Comptabilité externe
  • Libellé en anglais : External Accounting
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4.5
    • Session 1 :
      • ET : pour 4.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 4.5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M10
  • Code htw : DFIM-310
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Vorlesung und Übung

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Einführung in das deutsche Recht (Introduction au droit allemand) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Einführung in das deutsche Recht
  • Libellé dans la langue du partenaire : Introduction au droit allemand
  • Libellé en anglais : Introduction to German Law
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Sybille NEUMANN, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 3WE09M13
  • Code htw : DFILM-314
Lernziele

Die StudentInnen…

Inhalt
Literatur

S4 🇩🇪↑ Management de la logistique internationale

Les 7 unités d’enseignement du semestre 4 totalisent 288 h pour 27.5 ECTS.

  1. Fremdsprachen 4 (Langues étrangères 4) • 72 h • 6 ECTS
  2. Interkulturelle Ausbildung 4 (Management interculturel et civilisation 4) • 24 h • 2 ECTS
  3. Management und Recht für die Logistik (Gestion et droit pour la logistique) • 48 h • 5.0 ECTS
  4. Digitale Transformation von Logistik und Mobilität (Transformation numérique de la logistique et de la mobilité) • 48 h • 5 ECTS
  5. Wahlpflichtmodule (Module obligatoire aux choix) • 48 h • 5 ECTS
  6. Seminar (Séminaire) • 48 h • 4.5 ECTS
  7. Optionales Praktikum (Stage facultatif) • • 0 ECTS

UE 1 : Fremdsprachen 4 (Langues étrangères 4) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 27.5 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 4
Langues étrangères 4
4 48 h  
Englisch 4
Anglais 4
2 24 h i Dozenten des Studiengangs
r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD

EC 1 : Fremdsprachen 4 (Langues étrangères 4) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 4
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 4
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 4
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 4WCQUM02
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h pour 4 ECTS) : Allemand 4
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur
Option 2/3 (48 h pour 4 ECTS) : Français 4
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (24 h pour 4 ECTS) : Espagnol 4

Cf. Spanisch 4.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Englisch 4 (Anglais 4) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Englisch 4
  • Libellé dans la langue du partenaire : Anglais 4
  • Libellé en anglais : English 4
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Dozenten des Studiengangs, r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
  • Code Apogée (UL) : 4WEQUM16
  • Code htw : DFILM-405
Lernziele

Korrekte Aussprache und Sprechen in weitgehend korrekter Form. Beherrschen eines umfangreichen Allgemeinwortschatzes. Weitgehende Sicherheit im Gebrauch der grammatischen Strukturen des Englischen. Verstehen von einfachen bis mittelschweren Allgemein- und Fachtexten (Leseverstehen, Hörverstehen). Gemäß Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen sollte das B2/C1 Niveau erreicht werden

Inhalt

Grammatik- und Wortschatzrevision und -erweiterung, wie z.B past and future tenses, conditionals, gerunds, reported speech, prepositions, modal verbs. Diskussionen über allgem. sowie techn. Themen. Praktische Anwendung. Übersetzen einfacher bis mittelschwerer Sätze vom Deutschen ins Englische und umgekehrt. Landeskunde.

Lehrmethoden/Medien

Analyse von Texten, Beantwortung von Fragen in mündlicher und schriftlicher Form, Referate, Rollenspiele, Diskussionen.

Literatur

Kopien erstellt aus verschiedenen Quellen (allgemeine und fachwissenschaftliche Texte, Raymond Murphy: Grammar in Use) als Skript für die Studierenden.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Interkulturelle Ausbildung 4 (Management interculturel et civilisation 4) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 2 ECTS sur les 27.5 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Interkulturelles Management 4
Management interculturel et civilisation 4
2 24 h i Diplômée de Maîtrise Maha TISCHER
r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Interkulturelles Management 4 (Management interculturel et civilisation 4) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Interkulturelles Management 4
  • Libellé dans la langue du partenaire : Management interculturel et civilisation 4
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 4
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Diplômée de Maîtrise Maha TISCHER, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 4WEQUM17
  • Code htw : DFILM-404
Lernziele

Nach erfolgreicher Beendigung dieses Moduls sollen die Lernenden in der Lage sein,

Inhalt

Einführung in die Praxis des Interkulturellen Managements II.

Lehrmethoden/Medien

Vorlesung, schriftl. Ausarbeitung, Präsentation, Gruppenarbeit

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Management und Recht für die Logistik (Gestion et droit pour la logistique) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 5.0 ECTS sur les 27.5 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Nachhaltiges Logistikmanagement
Gestion de la logistique durable
2.5 24 h i r Prof. Dr. Sybille NEUMANN
Recht für Logistiker
Droit pour la logistique
2.5 24 h i r Prof. Dr. Sybille NEUMANN

EC 1 : Nachhaltiges Logistikmanagement (Gestion de la logistique durable) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Nachhaltiges Logistikmanagement
  • Libellé dans la langue du partenaire : Gestion de la logistique durable
  • Libellé en anglais : Sustainable logistics management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2.5
    • Session 1 :
      • ET : pour 2.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2.5 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Sybille NEUMANN
  • Code Apogée (UL) : 4WE09M18
  • Code htw : DFILM-409

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Recht für Logistiker (Droit pour la logistique) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Recht für Logistiker
  • Libellé dans la langue du partenaire : Droit pour la logistique
  • Libellé en anglais : Logistics Law
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2.5
    • Session 1 :
      • ET : pour 2.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2.5 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Sybille NEUMANN
  • Code Apogée (UL) : 4WE09M18
  • Code htw : DFILM-409
Lernziele

Die Studierenden sollen am Ende der Veranstaltung in der Lage sein,

Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 4 : Digitale Transformation von Logistik und Mobilität (Transformation numérique de la logistique et de la mobilité) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 5 ECTS sur les 27.5 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Digitale Transformation von Logistik und Mobilität
Transformation numérique de la logistique et de la mobilité
5 48 h  

EC 1 : Digitale Transformation von Logistik und Mobilität (Transformation numérique de la logistique et de la mobilité) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Digitale Transformation von Logistik und Mobilität
  • Libellé dans la langue du partenaire : Transformation numérique de la logistique et de la mobilité
  • Libellé en anglais : Digital transformation of logistics and mobility
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 4WE09M19
  • Code htw : DFILM-410

UE 5 : Wahlpflichtmodule (Module obligatoire aux choix) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 5 ECTS sur les 27.5 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Wahlpflichtmodule
Module optionnel
5 48 h  

EC 1 : Wahlpflichtmodule (Module optionnel) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Wahlpflichtmodule
  • Libellé dans la langue du partenaire : Module optionnel
  • Libellé en anglais : Optional Module
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 4WE09M19
  • Code htw : DFILM-410

UE 6 : Seminar (Séminaire) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 4.5 ECTS sur les 27.5 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Logistisches Seminar
Séminaire de logistique
4.5 48 h i r Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE

EC 1 : Logistisches Seminar (Séminaire de logistique) — ↑ UE 6

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Logistisches Seminar
  • Libellé dans la langue du partenaire : Séminaire de logistique
  • Libellé en anglais : Logistics Seminar
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4.5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
  • Code Apogée (UL) : 4WE09M20
  • Code htw : DFILM-411
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dkzbaa&lang=de)

Das abschließende Kolloquium findet für die gesamte Kohorte im Rahmen einer Blockveranstaltung am Ende des 6. Semesters statt und wird individuell benotet. In begründeten Fällen kann ein Einzeltermin vereinbart werden.
Sowohl der mündliche Ausdruck, als auch die Gestaltung der schriftlichen Präsentationsunterlagen werden bewertet und in einem weiteren Rückkopplungsgespräch erneut reflektiert.

Pré-requis

Ensemble des enseignements de licence.

Acquis d’apprentissage

Apprendre à rédiger, dans la langue du partenaire, un rapport technique et scientifique, s’appuyant sur des données bibliographiques et argumentées.

Compétences visées

C2 : Identifier le rôle et le champ d’application des sciences pour l’ingénieur dans tous les secteurs : milieux naturels, milieux industriels, transports, environnements urbains, etc… C4 : Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. C5a : Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C5c : Développer une argumentation avec esprit critique. C6a : Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française. C6b : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. C7a : Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder. C7b : Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. C7c : Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. C8a : Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. C8b : Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. C8c : Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. C8d : Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique. C9a : Acquérir autonomie, flexibilité et adaptabilité du fait de la multiplicité des pays de formations, impliquant déménagements et contraintes administratives liées à chaque pays. C9b : Développer des compétences interculturelles par la mixité des nationalités dans un groupe de formation, et par le temps passé dans un ou des pays partenaires. C9c : Favoriser l’interdisciplinarité et l’ouverture aux autres en décloisonnant le processus de réflexion interne à une discipline : travail d’étudiants issus d’orientations différentes autour d’un projet commun. C9d : Savoir communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans les trois langues allemand, anglais et français (niveau C1). Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 7 : Optionales Praktikum (Stage facultatif) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 0 ECTS sur les 27.5 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Optionales Praktikum
Stage facultatif
0 0 h r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Optionales Praktikum (Stage facultatif) — ↑ UE 7

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Optionales Praktikum
  • Libellé dans la langue du partenaire : Stage facultatif
  • Libellé en anglais : Optional internship
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 0
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 0 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 4WU09M03
  • Code htw : DFIM-308

S5 🇫🇷↑ Management de la logistique internationale

Les 5 unités d’enseignement du semestre 5 totalisent 359 h pour 30.0 ECTS.

  1. Langues étrangères 5 (Fremdsprachen 5) • 72 h • 6 ECTS
  2. Gestion de projet - Management (Projektmanagement) • 70 h • 6 ECTS
  3. Outils Management • 42 h • 6 ECTS
  4. Analyse et pilotage • 58 h • 6 ECTS
  5. Spécialisation Logistique • 117 h • 6.0 ECTS

UE 1 : Langues étrangères 5 (Fremdsprachen 5) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 5
Langues étrangères 5
4 48 h  
Anglais 5
Englisch 5
2 24 h TD i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Fremdsprachen 5 (Langues étrangères 5) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 5
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 5
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 5
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand ou français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WCKYM02
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 5

Cf. Deutsch 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 5

Cf. Français 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 5

Cf. Espagnol 5.

Cours pré-requis

EC 2 : Anglais 5 (Englisch 5) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Anglais 5
  • Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 5
  • Libellé en anglais : English 5
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM04
  • Code htw : DFILM-504
Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Gestion de projet - Management (Projektmanagement) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Gestion de projet
Projektmanagement
6 70 h TD  

EC 1 : Gestion de projet (_Projektmanagement _) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Gestion de projet
  • Libellé dans la langue du partenaire : Projektmanagement
  • Libellé en anglais : Project Management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 6
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (2h) pour 3 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
  • Volumes : 70 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM25
  • Code htw : DFILM-505
Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Outils Management — ↑ S5

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Management d’équipe et de projet 3 21 h CM  
Marketing management 3 15 h CM
6 h TD
 

EC 1 : Management d’équipe et de projet — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Management d'équipe et de projet
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Team and Project Management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CT : écrit (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.5 ECTS
  • Volumes : 21 h CM
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM28
  • Code htw : DFILM-510
Descriptif
Compétences visées

Être capable de comprendre les besoins en ressources humaines d’une entreprise internationale, les planifier, résoudre les problèmes en prenant en compte les facteurs spécifiques (p. ex., les contraintes éthiques, culturelles).

Cours pré-requis

EC 2 : Marketing management — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Marketing management
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Marketing management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CT : écrit (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.5 ECTS
  • Volumes : 15 h CM + 6 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM28
  • Code htw : DFILM-510
Cours pré-requis

UE 4 : Analyse et pilotage — ↑ S5

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
VBA et outils bureautiques avancés 2 21 h TP i r M. Francis MICHEL
Analyse de données 2 15 h CM
6 h TD
 
Simulation de gestion 2 16 h TD i r M. Pascal ILLIG

EC 1 : VBA et outils bureautiques avancés — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : VBA et outils bureautiques avancés
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : VBA and Advanced Office Tools
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CT : écrit ou oral (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1 ECTS
  • Volumes : 21 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r M. Francis MICHEL
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM26
  • Code htw : DFILM-508
Descriptif
Pré-requis

Niveau moyen ou avancé en bureautique.

Acquis d’apprentissage

Modéliser un problème numérique et assurer sa résolution. A l’issue de ce cours, les étudiants sont capables de :

Compétences visées

C1b : Mobiliser des concepts en mathématiques, en physique, en chimie, en thermodynamique, afin d’aborder des problèmes spécifiques aux différents domaines industriels. C3b : Mobiliser les outils mathématiques nécessaires à la modélisation. C3f : Mettre en œuvre des techniques d’algorithmique et de programmation, notamment pour développer des applications simples d’acquisition et de traitements de données. C4 : Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C5c : Développer une argumentation avec esprit critique. *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) *

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Analyse de données — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Analyse de données
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Data analysis
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CT : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 15 h CM + 6 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM29
  • Code htw : DFILM-513
Descriptif

Ce cours vise à doter les étudiants des techniques avancées nécessaires pour explorer, analyser et interpréter des ensembles de données complexes. À travers une combinaison de concepts théoriques et d’applications pratiques, les étudiants apprendront à utiliser divers outils et méthodes pour extraire des informations significatives et soutenir les décisions stratégiques.

Pré-requis

Statistiques et probabilités (Semestre 2)

Acquis d’apprentissage

A l’issue de ce cours, les étudiants sont capables de choisir le(s) meilleur(s) outil(s) pour analyser des séries de données. Les notions abordées pour les aider dans leur choix sont :

EC 3 : Simulation de gestion — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Simulation de gestion
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Business Simulation
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CT : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 16 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r M. Pascal ILLIG
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM06
  • Code htw : DFILM-507
Descriptif
Pré-requis

Niveau initial en management de projet.

Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 5 : Spécialisation Logistique — ↑ S5

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6.0 ECTS sur les 30.0 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Purchasing and Procurement
Achats et approvisionnement
1.5 14 h CM
14 h TD
 
Gestion de la qualité 1.5 14 h CM
14 h TD
i r M. Aimé NYONGUE
Audit des performances logistiques 1.5 15 h CM
15 h TD
i r M. Charles REUTER
Logistics Case Studies
Études de cas logistiques
1.5 15 h CM
16 h TD
 

EC 1 : Purchasing and Procurement (Achats et approvisionnement) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Purchasing and Procurement
  • Libellé dans la langue du partenaire : Achats et approvisionnement
  • Libellé en anglais : Purchasing and Procurement
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1.5
    • Session 1 :
      • CT : écrit ou oral (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 14 h CM + 14 h TD
  • Langues d'enseignement : anglais
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM12
  • Code htw : DFILM-512
Descriptif

Les Achats

Pré-requis

Niveau moyen - avancé en gestion commerciale.

Acquis d’apprentissage

Connaître et savoir appliquer ce qui concerne la gestion commerciale et les achats.

Compétences visées

EC 2 : Gestion de la qualité — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Gestion de la qualité
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Quality Management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1.5
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 14 h CM + 14 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r M. Aimé NYONGUE
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM13
  • Code htw : DFILM-514
Descriptif
Pré-requis

Aucun

Acquis d’apprentissage

Ce cours vise à introduire les étudiants aux concepts fondamentaux du management de la qualité en entreprise, en mettant l’accent sur les principaux outils, techniques et normes de gestion de la qualité. Les étudiants acquerront une compréhension approfondie des principes du management de la qualité et seront en mesure d’appliquer ces connaissances dans un contexte professionnel.

Compétences visées

EC contributif évalué 2a • Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet 2b • Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation 2c • Développer une argumentation avec esprit critique 7a • Appliquer des techniques et outils en gestion 7b • Contrôler le respect des règles, pratiques, normes, etc. 7c • Recueillir et exploiter les données afin de les analyser EC partiellement contributif, non évalué 5a • Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives 6a • Comprendre l’éco-système du monde des affaires et en assurer une veille, tant sur les plans géopolitiques, sociologiques, économiques que managériaux, etc. 6b • Anticiper les futurs possibles du monde des affaires afin d’en détecter les menaces, les opportunités, les tendances, les risques possibles, etc. *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences de Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Audit des performances logistiques — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Audit des performances logistiques
  • Libellé dans la langue du partenaire :
  • Libellé en anglais : Audit and Controlling
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1.5
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 15 h CM + 15 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r M. Charles REUTER
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM14
  • Code htw : DFILM-515
Descriptif
Pré-requis
Acquis d’apprentissage

Maîtriser les systèmes d’information utiles au contrôle logistique et concevoir des indicateurs de performance

Compétences visées

EC contributif évalué 2a • Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet 2b • Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation 2c • Développer une argumentation avec esprit critique 7a • Appliquer des techniques et outils en gestion 7c • Recueillir et exploiter les données afin de les analyser 8a • Comprendre les contours d’un projet, d’une affaire, d’une organisation, etc. EC partiellement contributif, non évalué 4a • Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 4 : Logistics Case Studies (Études de cas logistiques) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Logistics Case Studies
  • Libellé dans la langue du partenaire : Études de cas logistiques
  • Libellé en anglais : Logistics Case Studies
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1.5
    • Session 1 :
      • CT : écrit ou oral (1h) pour 3 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT/Dossier : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum / Dossier) pour 3 ECTS
  • Volumes : 15 h CM + 16 h TD
  • Langues d'enseignement : anglais
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM15
  • Code htw : DFILM-516
Descriptif

Ce module doit permettre dans une Supply Chain de définir une problématique logistique ; interne/externe, de modéliser, de cartographier les flux, de créer des outils d’aide à la décision et de les mettre en œuvre lors d’un jeu de simulation.
Le retour des informations doit permettre d’analyser les résultats, d’optimiser les outils pour de nouvelles prises de décisions et de créer les bons indicateurs de performance.

Pré-requis
Acquis d’apprentissage

Être capable de créer et de mettre en œuvre des outils d’aide à la décision permettant d’optimiser les flux physiques et informationnels (recherche opérationnelle, calcul des besoins et lissage de charges, optimisation des réseaux, …)

Compétences visées

EC contributif évalué 2a • Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet 2b • Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation 2c • Développer une argumentation avec esprit critique 5b • Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet.
7a • Appliquer des techniques et outils en gestion 7c • Recueillir et exploiter les données afin de les analyser 8a • Comprendre les contours d’un projet, d’une affaire, d’une organisation, etc 8b • Définir des plans d’actions opérationnels et les mettre en œuvre en favorisant les innovations managériales. EC partiellement contributif, non évalué 4a • Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder 5a • Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

S6 🇩🇪↑ Management de la logistique internationale

Les 2 unités d’enseignement du semestre 6 totalisent 36 h + 24 sem. pour 30 ECTS.

  1. Praxisphase und -bericht (Stage et rapport de licence) • 12 h + 12 sem. • 15 ECTS
  2. Bachelor-Thesis und Kolloquium (Mémoire et séminaire de fin d’études de licence) • 24 h + 12 sem. • 15 ECTS

UE 1 : Praxisphase und -bericht (Stage et rapport de licence) — ↑ S6

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 15 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 6.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Praxisphase
Stage
14 12 sem. stage i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Bericht Praxisphase und interkulturelle Erfahrungen
Rapport sur le stage et les expériences interculturelles
1 12 h i r Prof. Dr. Stefanie JENSEN
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dpv&lang=de)

Der Einsatzort befindet sich im Sprachraum der Partnersprache der/des Studierenden und die hauptsächlich im Unternehmen gesprochene Sprache ist ebenfalls die Partnersprache.

Das Unternehmen benennt eine qualifizierte Ansprechperson für die Betreuung des/der Studierenden während der Praxisphase. Der/die Studierende schließt mit dem Unternehmen einen Praktikantenvertrag ab. Vor Abschluss des Vertrages wird die Zustimmung der deutschen Studienleitung schriftlich eingeholt. - Weitere Lehrmethoden und Medien: Vorlesung mit integrierten Übungen, Laborversuche in Kleingruppen.

EC 1 : Praxisphase (Stage) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Praxisphase
  • Libellé dans la langue du partenaire : Stage
  • Libellé en anglais : Internship
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 14
    • Session 1 :
      • ET : pour 14 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 14 ECTS
  • Volumes : 12 sem. stage
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 6WTKYM01
  • Code htw : DFILM-601
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dpv&lang=de)

Der Einsatzort befindet sich im Sprachraum der Partnersprache der/des Studierenden und die hauptsächlich im Unternehmen gesprochene Sprache ist ebenfalls die Partnersprache.

Das Unternehmen benennt eine qualifizierte Ansprechperson für die Betreuung des/der Studierenden während der Praxisphase. Der/die Studierende schließt mit dem Unternehmen einen Praktikantenvertrag ab. Vor Abschluss des Vertrages wird die Zustimmung der deutschen Studienleitung schriftlich eingeholt. - Weitere Lehrmethoden und Medien: Vorlesung mit integrierten Übungen, Laborversuche in Kleingruppen.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Bericht Praxisphase und interkulturelle Erfahrungen (Rapport sur le stage et les expériences interculturelles) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Bericht Praxisphase und interkulturelle Erfahrungen
  • Libellé dans la langue du partenaire : Rapport sur le stage et les expériences interculturelles
  • Libellé en anglais : Report on Internship and Intercultural Experiences
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • ET : pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 1 ECTS
  • Volumes : 12 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Stefanie JENSEN
  • Code Apogée (UL) : 6WEKYM01
  • Code htw : DFILM-602
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dpw&lang=de)

Pré-requis

Avoir validé le semestre S4 de la licence.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

C2 : Identifier le rôle et le champ d’application des sciences pour l’ingénieur dans tous les secteurs : milieux naturels, milieux industriels, transports, environnements urbains, etc… C4 : Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. C5a : Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C5c : Développer une argumentation avec esprit critique. C6b : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. C7a : Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder. C7b : Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. C7c : Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. C8a : Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. C8b : Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. C8c : Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. C8d : Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique. C9a : Acquérir autonomie, flexibilité et adaptabilité du fait de la multiplicité des pays de formations, impliquant déménagements et contraintes administratives liées à chaque pays. C9b : Développer des compétences interculturelles par la mixité des nationalités dans un groupe de formation, et par le temps passé dans un ou des pays partenaires. C9c : Favoriser l’interdisciplinarité et l’ouverture aux autres en décloisonnant le processus de réflexion interne à une discipline : travail d’étudiants issus d’orientations différentes autour d’un projet commun. C9d : Savoir communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans les trois langues allemand, anglais et français (niveau C1). Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Bachelor-Thesis und Kolloquium (Mémoire et séminaire de fin d’études de licence) — ↑ S6

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 15 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 6.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Bachelor-Abschlussarbeit
Mémoire de fin d’études de licence
13 12 sem. projet i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
r Prof. Dr. Günter POCHMANN
Bachelor-Kolloquium
Séminaire de fin d’études de licence
2 24 h i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE
r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Bachelor-Abschlussarbeit (Mémoire de fin d’études de licence) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Bachelor-Abschlussarbeit
  • Libellé dans la langue du partenaire : Mémoire de fin d'études de licence
  • Libellé en anglais : Bachelor Thesis
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 13
    • Session 1 :
      • ET : pour 13 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 13 ECTS
  • Volumes : 12 sem. projet
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 6WEKYM02
  • Code htw : DFILM-603
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dbac&lang=de)

Die Thematik steht in engem Bezug zur Entwicklung, Konstruktion, Produktion und/oder dem Betrieb von Maschinen und Anlagen. Bei der Bearbeitung kommen sowohl die unterschiedlichen Studieninhalte zum Einsatz, als auch darauf aufbauende oder diese vertiefende Kenntnisse.

Pré-requis

Ensemble des enseignements de licence.

Acquis d’apprentissage

Apprendre à rédiger, dans la langue du partenaire, un rapport technique et scientifique, s’appuyant sur des données bibliographiques et argumentées.

Compétences visées

C2 : Identifier le rôle et le champ d’application des sciences pour l’ingénieur dans tous les secteurs : milieux naturels, milieux industriels, transports, environnements urbains, etc… C4 : Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. C5a : Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C5c : Développer une argumentation avec esprit critique. C6a : Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française. C6b : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. C7a : Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder. C7b : Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. C7c : Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. C8a : Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. C8b : Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. C8c : Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. C8d : Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique. C9a : Acquérir autonomie, flexibilité et adaptabilité du fait de la multiplicité des pays de formations, impliquant déménagements et contraintes administratives liées à chaque pays. C9b : Développer des compétences interculturelles par la mixité des nationalités dans un groupe de formation, et par le temps passé dans un ou des pays partenaires. C9c : Favoriser l’interdisciplinarité et l’ouverture aux autres en décloisonnant le processus de réflexion interne à une discipline : travail d’étudiants issus d’orientations différentes autour d’un projet commun. C9d : Savoir communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans les trois langues allemand, anglais et français (niveau C1). Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Bachelor-Kolloquium (Séminaire de fin d’études de licence) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Bachelor-Kolloquium
  • Libellé dans la langue du partenaire : Séminaire de fin d'études de licence
  • Libellé en anglais : Bachelor's Degree Graduation Seminar
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Thomas BOUSONVILLE, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 6WPKYM01
  • Code htw : DFILM-604
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dkzbaa&lang=de)

Das abschließende Kolloquium findet für die gesamte Kohorte im Rahmen einer Blockveranstaltung am Ende des 6. Semesters statt und wird individuell benotet. In begründeten Fällen kann ein Einzeltermin vereinbart werden.
Sowohl der mündliche Ausdruck, als auch die Gestaltung der schriftlichen Präsentationsunterlagen werden bewertet und in einem weiteren Rückkopplungsgespräch erneut reflektiert.

Pré-requis

Ensemble des enseignements de licence.

Acquis d’apprentissage

Apprendre à rédiger, dans la langue du partenaire, un rapport technique et scientifique, s’appuyant sur des données bibliographiques et argumentées.

Compétences visées

C2 : Identifier le rôle et le champ d’application des sciences pour l’ingénieur dans tous les secteurs : milieux naturels, milieux industriels, transports, environnements urbains, etc… C4 : Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. C5a : Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C5c : Développer une argumentation avec esprit critique. C6a : Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française. C6b : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. C7a : Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder. C7b : Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. C7c : Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. C8a : Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. C8b : Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. C8c : Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. C8d : Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique. C9a : Acquérir autonomie, flexibilité et adaptabilité du fait de la multiplicité des pays de formations, impliquant déménagements et contraintes administratives liées à chaque pays. C9b : Développer des compétences interculturelles par la mixité des nationalités dans un groupe de formation, et par le temps passé dans un ou des pays partenaires. C9c : Favoriser l’interdisciplinarité et l’ouverture aux autres en décloisonnant le processus de réflexion interne à une discipline : travail d’étudiants issus d’orientations différentes autour d’un projet commun. C9d : Savoir communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans les trois langues allemand, anglais et français (niveau C1). Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Glossaire