Informatique et ingénierie du web

La licence Informatique et ingénierie du web (Informatik und Web-Engineering) s’étend sur 6 semestres.

🌐 Semestre Unité d’enseignement Élément constitutif Volume
🇫🇷 S1 Enseignements interculturels 1 Fremdsprachen 1 (Deutsch 1, Français 1 ou Espagnol 1) 48 h
      Management interculturel et civilisation 1 24 h
    Anglais 1 Anglais 1 36 h
    Enseignements fondamentaux 1 Algorithmique et programmation impérative 60 h
      Projet - Algorithmique et programmation impérative 12 h
      Algèbre 1 30 h
    Informatique 1 Introduction aux bases de données 30 h
      Projet - Introduction aux bases de données 12 h
      Interface en ligne de commande 24 h
    Web 1 Introduction au web 30 h
      Création graphique et web design 36 h
      Connaissance d’internet 24 h
🇫🇷 S2 Enseignements interculturels 2 Fremdsprachen 2 (Deutsch 2, Français 2 ou Espagnol 2) 48 h
      Management interculturel et civilisation 2 24 h
    Anglais 2 Anglais 2 36 h
    Enseignements fondamentaux 2 Probabilités et statistiques 24 h
      Algèbre 2 24 h
      Logique pour l’informatique 24 h
    Informatique 2 Programmation impérative 24 h
      Graphentheoretische Algorithmen 24 h
      Récursivité : Algorithmique des structures de données 60 h
    Web 2 Outils de développement de sites web 12 h
      Création de sites web et CMS 30 h
🇩🇪 S3 Sprachen und interkulturelle Ausbildung 3 Fremdsprachen 3 (Deutsch 3, Französisch 3 ou Spanisch 3) 48 h
      Englisch 3 24 h
      Interkulturelles Management 3 24 h
    Informatik 3 Programmierung 1 72 h
      Software-Entwicklung mit JavaScript 48 h
      Datenbanken 48 h
    Wahlpflichtmodule 1 Module optionnel 1 (p. ex. Interaction homme-machine) 48 h
🇩🇪 S4 Sprachen und interkulturelle Ausbildung 4 Fremdsprachen 4 (Deutsch 4, Französisch 4 ou Spanisch 4) 48 h
      Englisch 4 24 h
      Interkulturelles Management 4 24 h
    Informatik 4 Programmierung 2 72 h
      Betriebssysteme 48 h
      Rechnernetze 48 h
    Wahlpflichtmodule 2 Optional Module 2 (p. ex. Information Retrieval) 48 h
🇫🇷 S5 Langues étrangères 5 Fremdsprachen 5 (Deutsch 5, Français 5 ou Espagnol 5) 48 h
      Anglais 5 24 h
    Web 3 Ergonomie des interfaces et du web 48 h
      Développement web mobile 24 h
    Web 4 Conception d’applications web 30 h
      Technologies du web 30 h
    Informatique 5 Aufbaukurs Java 48 h
      Outils et méthodes de développement 24 h
    Gestion de projet Project Management 78 h
🇩🇪 S6 Praxisphase 🌍 Praktische Studienphase 12 sem.
    Bachelor-Thesis und Kolloquium Bachelor-Abschlussarbeit 12 sem.
      Bachelor-Kolloquium  

Les sites de la formation

🇫🇷 Université de Lorraine

Les semestres S1, S2 et S5 se déroulent sur le pôle messin de l’Université de Lorraine (UL), et plus précisément dans le superbe bâtiment de l’IPEFAM, œuvre des architectes Emmanuelle Beaudoin et Laurent Beaudoin.

🇩🇪 Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes

Les semestres S3, S4 et S6 se déroulent à Sarrebruck, à la Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes (htw saar).

🌍 Pays partenaire

Les stages doivent se dérouler hors de la « zone de confort linguistique », en général en pays germanophone pour les étudiants du contingent français, et réciproquement.

S1 🇫🇷↑ Informatique et ingénierie du web

Les 5 unités d’enseignement du semestre 1 totalisent 366 h pour 30 ECTS.

  1. Enseignements interculturels 1 (Interkulturelle Ausbildung 1) • 72 h • 6 ECTS
  2. Anglais 1 (Englisch 1) • 36 h • 3 ECTS
    • Anglais 1 (Englisch 1) • 36 h • 3 ECTS
  3. Enseignements fondamentaux 1 (Grundlagen 1) • 102 h • 9 ECTS
  4. Informatique 1 (Informatik 1) • 66 h • 6 ECTS
  5. Web 1 (Web 1) • 90 h • 6 ECTS

UE 1 : Enseignements interculturels 1 (Interkulturelle Ausbildung 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 1
Langues étrangères 1
4 48 h TD  
Management interculturel et civilisation 1
Interkulturelles Management 1
2 24 h TD i M. André CASPAR
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Fremdsprachen 1 (Langues étrangères 1) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 1
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h TD
  • Langues d'enseignement : allemand ou français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 1WCL1M01
  • Code htw : aucun
Descriptif

Les cours de DFA (Deutsch als Fremdsprache) ou de FLE (français langue étrangère) visent à développer chez l’étudiant une plus grande maîtrise de la langue partenaire, ainsi que l’acquisition de diverses méthodes et stratégies de communication orale, écrite ou multimédia.

Alternativement, un enseignement de chinois est proposé sur toute la durée de la licence aux étudiants déjà bilingues dans les deux langues partenaires.

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 1
Objectifs

Le cours de DAF (Deutsch als Fremdsprache) vise à développer chez l’étudiant une plus grande maîtrise de l’allemand ainsi que l’acquisition de diverses méthodes et stratégies de communication orale, écrite ou multimédia.

Le niveau requis au début de la formation correspond au niveau B2 du Cadre européen commun pour les langues et vise le niveau C1 grâce au développement des compétences suivantes : compréhension et expression orales, compréhension auditive et expression écrite.

Contenu pédagogique

Au cours de la première année, le cours s’organise autour de deux pôles : information et communication. L’objectif est de sensibiliser l’étudiant à l’empathie (Weltoffenheit) qui va de pair avec le cursus choisi. Ce travail se fait essentiellement à partir d’articles de journaux ou d’enregistrements authentiques relevant de faits d’actualité. Ces supports servent de base à des discussions et autres prises de position développant chez l’étudiant la capacité de prise de parole en public. À ces compétences s’ajoutent des mises au point grammaticales et un enrichissement lexical régulier.

Supports pédagogiques
Bibliographie

Dictionnaires bilingue, unilingue, des synonymes.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 1
Pré-requis

Le niveau requis au début de la formation correspond au niveau B2 (utilisateur indépendant) du CECRL et vise le niveau C1 (utilisateur expérimenté) grâce au développement des compétences linguistiques dans les cinq activités de communication langagière : réception (lire / écouter), production (parler / écrire) et interaction (prendre part à une conversation).

Acquis d’apprentissage

Dès la première année, l’objectif visé est la capacité à :

Compétences visées

Le terme de « compétence » servira à désigner des composantes plus générales : compétences socio-linguistique, pragmatique ou encore linguistique sans oublier la compétence culturelle (tout ce qu’il convient de connaître du ou des pays où la langue est parlée et de la culture qui leur est propre, faute de quoi la communication ne pourrait s’établir correctement).

Supports pédagogiques
Bibliographie

Dictionnaires bilingue / unilingue / des synonymes.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 1
Descriptif
Pré-requis

Aucun pré-requis, niveau débutant (A1 du CECRL).

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

C6b (CE) : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. Compétences issues des Fiches RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur et de la licence Informatique (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Management interculturel et civilisation 1 (Interkulturelles Management 1) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Management interculturel et civilisation 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Interkulturelles Management 1
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.8 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1.2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.2 ECTS
  • Volumes : 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. André CASPAR, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M01
  • Code htw : DFIW-104
Pré-requis
Objectifs
Contenu pédagogique
Supports pédagogiques

Documents authentiques imprimés ou fichiers PDF, présentations PowerPoint, vidéos, etc.

Bibliographie

Une bibliographie et une sitographie seront communiquées aux étudiants au début du semestre.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Anglais 1 (Englisch 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 3 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Anglais 1
Englisch 1
3 36 h TD i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Anglais 1 (Englisch 1) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Anglais 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 1
  • Libellé en anglais : English 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 36 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M39
  • Code htw : DFIW-105
Descriptif

Approfondir ses connaissances en anglais en travaillant sur des supports authentiques d’actualités, en phase avec le monde des étudiants.

Exemples de thématiques abordées:

Pré-requis

Niveau B2 du CECRL dans les quatre compétences à développer: expression orale, expression écrite, compréhension orale, compréhension écrite.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Enseignements fondamentaux 1 (Grundlagen 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 9 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Algorithmique et programmation impérative
Algorithmen und imperative Programmierung
5 16 h TP
44 h EI
i r M. Sorin STRATULAT
Projet - Algorithmique et programmation impérative
Proj - Algorithmen und imperative Programmierung
1 12 h TP i r M. Sorin STRATULAT
Algèbre 1
Algebra 1
3 30 h EI i M. Pascal AVILA
i M. Sébastien BRETEAU
r M. Vincent ROGER

EC 1 : Algorithmique et programmation impérative (Algorithmen und imperative Programmierung) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Algorithmique et programmation impérative
  • Libellé dans la langue du partenaire : Algorithmen und imperative Programmierung
  • Libellé en anglais : Algorithmics and imperative programming
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (1h) pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 4 ECTS
  • Volumes : 16 h TP + 44 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r M. Sorin STRATULAT
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M23
  • Code htw : DFIW-106

#Descriptif : Algorithmique et programmation impérative sans prérequis #Prérequis : Types, variables Conditionnelles et manipulation de base des booléens Fonctions Procédures sans E/S Boucles sans et avec structures de données #Acquis :

EC 2 : Projet - Algorithmique et programmation impérative (Proj - Algorithmen und imperative Programmierung) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Projet - Algorithmique et programmation impérative
  • Libellé dans la langue du partenaire : Proj - Algorithmen und imperative Programmierung
  • Libellé en anglais : Proj - Algorithmics and imperative programming
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (1h) pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 4 ECTS
  • Volumes : 12 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r M. Sorin STRATULAT
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M23
  • Code htw : DFIW-106

#Descriptif : Projet - Algorithmique et programmation impérative

EC 3 : Algèbre 1 (Algebra 1) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Algèbre 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Algebra 1
  • Libellé en anglais : Algebra 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit (1h) pour 0.7 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 1.3 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 30 h EI
  • Langues d'enseignement : français ou allemand
  • Intervenants et responsable : i M. Pascal AVILA, i M. Sébastien BRETEAU, r M. Vincent ROGER
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M05
  • Code htw : DFIW-107
Descriptif

Présentation des savoirs factuels de base de l’algèbre.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 4 : Informatique 1 (Informatik 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Introduction aux bases de données
Einführung in Datenbanken
3 16 h TP
14 h EI
i r M. Sorin STRATULAT
Projet - Introduction aux bases de données
Proj - Einführung in Datenbanken
1 12 h TP i r M. Sorin STRATULAT
Interface en ligne de commande
Kommandozeile
2 24 h EI i M. Sorin STRATULAT

EC 1 : Introduction aux bases de données (Einführung in Datenbanken) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Introduction aux bases de données
  • Libellé dans la langue du partenaire : Einführung in Datenbanken
  • Libellé en anglais : Introduction to databases
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (1h) pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 4 ECTS
  • Volumes : 16 h TP + 14 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r M. Sorin STRATULAT
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M23
  • Code htw : DFIW-106
Descriptif :

Introduction aux bases de données

Prérequis :

Notions de base de la programmation impérative Théorie des ensembles Algèbre de Boole

Acquis :

EC 2 : Projet - Introduction aux bases de données (Proj - Einführung in Datenbanken) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Projet - Introduction aux bases de données
  • Libellé dans la langue du partenaire : Proj - Einführung in Datenbanken
  • Libellé en anglais : Proj - Introduction to databases
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (1h) pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 4 ECTS
  • Volumes : 12 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i r M. Sorin STRATULAT
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M23
  • Code htw : DFIW-106
Descriptif :

Projet - Introduction aux bases de données

EC 3 : Interface en ligne de commande (Kommandozeile) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Interface en ligne de commande
  • Libellé dans la langue du partenaire : Kommandozeile
  • Libellé en anglais : Command Line Interface
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : soutenance pour 1 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1 ECTS
  • Volumes : 24 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Sorin STRATULAT
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M25
  • Code htw : DFIW-109
Descriptif

Prise en main des outils de manipulation des fichiers-textes via le terminal, de la commande manuelle à l’automatisation.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

UE 5 : Web 1 (Web 1) — ↑ S1

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 1.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Introduction au web
Entwicklung von Web
3 8 h CM
22 h TP
i M. Emmanuel NAUER
Création graphique et web design
Benutzerschnittstelle und Webdesign
2 36 h EI i M. Christian HESCHUNG
Connaissance d’internet
Grundlagen Internet
1 12 h CM
12 h TP
i M. Robin VIVIAN

EC 1 : Introduction au web (Entwicklung von Web) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Introduction au web
  • Libellé dans la langue du partenaire : Entwicklung von Web
  • Libellé en anglais : Web introduction
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : soutenance pour 1.6 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 2.4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2.4 ECTS
  • Volumes : 8 h CM + 22 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Emmanuel NAUER
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M26
  • Code htw : DFIW-110
Descriptif :

Introduction au web

Prérequis :

Aucun

Acquis :

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Création graphique et web design (Benutzerschnittstelle und Webdesign) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Création graphique et web design
  • Libellé dans la langue du partenaire : Benutzerschnittstelle und Webdesign
  • Libellé en anglais : Graphic and Web Design
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : soutenance pour 1.8 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 1.2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.2 ECTS
  • Volumes : 36 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Christian HESCHUNG
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M27
  • Code htw : DFIW-111
Descriptif

Outils pour la conception graphique.

Pré-requis

Notions de HTML5 et CSS3.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Connaissance d’internet (Grundlagen Internet) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Connaissance d'internet
  • Libellé dans la langue du partenaire : Grundlagen Internet
  • Libellé en anglais : Knowledge of Internet
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (2h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 12 h CM + 12 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Robin VIVIAN
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M28
  • Code htw : DFIW-112
Descriptif

Prise de conscience de la variété de l’écosystème Internet et de sa bonne utilisation.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

S2 🇫🇷↑ Informatique et ingénierie du web

Les 5 unités d’enseignement du semestre 2 totalisent 330 h pour 28 ECTS.

  1. Enseignements interculturels 2 (Interkulturelle Ausbildung 2) • 72 h • 6 ECTS
  2. Anglais 2 (Englisch 2) • 36 h • 3 ECTS
    • Anglais 2 (Englisch 2) • 36 h • 3 ECTS
  3. Enseignements fondamentaux 2 (Grundlagen 2) • 72 h • 6 ECTS
  4. Informatique 2 (Informatik 2) • 108 h • 9 ECTS
  5. Web 2 (Web 2) • 42 h • 4 ECTS

UE 1 : Enseignements interculturels 2 (Interkulturelle Ausbildung 2) — ↑ S2

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 28 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 2
Langues étrangères 2
4 48 h TD  
Management interculturel et civilisation 2
Interkulturelles Management 2
2 24 h TD i M. André CASPAR
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Fremdsprachen 2 (Langues étrangères 2) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 2
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h TD
  • Langues d'enseignement : allemand ou français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 2WCL1M01
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 2

Cf. Deutsch 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 2

Cf. Français 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 2

Cf. Espagnol 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Management interculturel et civilisation 2 (Interkulturelles Management 2) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Management interculturel et civilisation 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Interkulturelles Management 2
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.8 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit ou oral (2h) pour 1.2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.2 ECTS
  • Volumes : 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. André CASPAR, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M01
  • Code htw : DFIW-204

Cf. Management interculturel et civilisation 1.

Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Anglais 2 (Englisch 2) — ↑ S2

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 3 ECTS sur les 28 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Anglais 2
Englisch 2
3 36 h TD i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Anglais 2 (Englisch 2) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Anglais 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 2
  • Libellé en anglais : English 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (1h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 3 ECTS
  • Volumes : 36 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M36
  • Code htw : DFIW-205

Cf. Anglais 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Enseignements fondamentaux 2 (Grundlagen 2) — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 28 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Probabilités et statistiques
Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik
2 12 h CM
12 h TD
i M. Marius MARCHAL
r M. Vincent ROGER
Algèbre 2
Algebra 2
2 24 h EI i M. François MARQUE
i M. Tilmann WURZBACHER
r M. Vincent ROGER
Logique pour l’informatique
Logik für die Informatik
2 24 h EI i M. Sorin STRATULAT

EC 1 : Probabilités et statistiques (Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Probabilités et statistiques
  • Libellé dans la langue du partenaire : Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik
  • Libellé en anglais : Probability and Statistics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (1h) pour 0.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (1h) pour 0.5 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC3 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 12 h CM + 12 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Marius MARCHAL, r M. Vincent ROGER
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M28
  • Code htw : DFIW-207
Descriptif
Pré-requis
Acquis d’apprentissage
Compétences visées

2a - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet 2b - Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation 7a - Appliquer des techniques et outils en gestion 7c - Recueillir et exploiter les données afin de les analyser *Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences de Gestion (répertoire national des certifications professionnelles) *

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Algèbre 2 (Algebra 2) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Algèbre 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Algebra 2
  • Libellé en anglais : Algebra 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit (1h) pour 0.7 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 1.3 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h EI
  • Langues d'enseignement : français ou allemand
  • Intervenants et responsable : i M. François MARQUE, i M. Tilmann WURZBACHER, r M. Vincent ROGER
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M05
  • Code htw : DFIW-209
Descriptif

Approfondissement des savoirs factuels de base en algèbre (matrices et nombres complexes).

Pré-requis

Connaissances de base en trigonométrie recommandées.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées
Supports pédagogiques

Les cours, les TD ainsi que les corrigés des TD sont mis en ligne sur la plateforme ARCHE de l’Université de Lorraine. Les étudiants peuvent également trouver sur cette plateforme des informations, des liens vers des sites d’exercices corrigés et des exercices pour préparer chacun des deux contrôles.

Bibliographie

Les liens fournis sur la plateforme Arche sont amplement suffisants et permettent aux étudiants un travail de révision et d’approfondissement des notions étudiées en cours.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Logique pour l’informatique (Logik für die Informatik) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Logique pour l'informatique
  • Libellé dans la langue du partenaire : Logik für die Informatik
  • Libellé en anglais : Logic for Computer Science
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 1h ou oral 1/2h minimum) pour 1 ECTS
  • Volumes : 24 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Sorin STRATULAT
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M25
  • Code htw : DFIW-212
Descriptif

Introduction à la logique propositionnelle et des prédicats de premier ordre avec des applications pour l’informatique.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

UE 4 : Informatique 2 (Informatik 2) — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 9 ECTS sur les 28 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Programmation impérative
Imperative Programmierung
2 24 h EI i M. Bernard FERDYNUS
i M. Sorin STRATULAT
Graphentheoretische Algorithmen
Algorithmique des graphes
2 24 h EI i r M. Nicolas GINOUX
Récursivité : Algorithmique des structures de données
Algorithmen und Datenstrukturen
5 16 h TP
44 h EI
i M. Sorin STRATULAT

EC 1 : Programmation impérative (Imperative Programmierung) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Programmation impérative
  • Libellé dans la langue du partenaire : Imperative Programmierung
  • Libellé en anglais : Imperative Programming
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : soutenance pour 1.5 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : contrôle continu (2h) pour 1.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.5 ECTS
  • Volumes : 24 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Bernard FERDYNUS, i M. Sorin STRATULAT
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M23
  • Code htw : DFIW-210
Descriptif

Apprentissage d’un langage statique de bas niveau (langage C).

Acquis d’apprentissage
Compétences visées
Cours pré-requis

EC 2 : Graphentheoretische Algorithmen (Algorithmique des graphes) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Graphentheoretische Algorithmen
  • Libellé dans la langue du partenaire : Algorithmique des graphes
  • Libellé en anglais : Graph Algorithms
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (1h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h EI
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r M. Nicolas GINOUX
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M24
  • Code htw : DFIW-211
Descriptif

Présentation, preuve et implantation d’algorithmes classiques sur les graphes, les arbres et les réseaux.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

EC 3 : Récursivité : Algorithmique des structures de données (Algorithmen und Datenstrukturen) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Récursivité : Algorithmique des structures de données
  • Libellé dans la langue du partenaire : Algorithmen und Datenstrukturen
  • Libellé en anglais : Data Structure Algorithmics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (1h) pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 4 ECTS
  • Volumes : 16 h TP + 44 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Sorin STRATULAT
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M24
  • Code htw : DFIW-108

#Descriptif : Récursivité : algorithmique et structures de données #Prérequis : Algorithmique et programmation impérative #Acquis :

UE 5 : Web 2 (Web 2) — ↑ S2

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 4 ECTS sur les 28 ECTS du semestre 2.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Outils de développement de sites web
Web Entwicklungswerkzeuge
1 6 h CM
6 h TD
i M. Garry ZINGRAFF
Création de sites web et CMS
Entwicklung von Websites und CMS
3 22 h TP
8 h EI
i M. Emmanuel NAUER

EC 1 : Outils de développement de sites web (Web Entwicklungswerkzeuge) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Outils de développement de sites web
  • Libellé dans la langue du partenaire : Web Entwicklungswerkzeuge
  • Libellé en anglais : Web Development Tools
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 1
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (1h) pour 0.5 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : travaux pratiques (2h) pour 0.5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 0.5 ECTS
  • Volumes : 6 h CM + 6 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Garry ZINGRAFF
  • Code Apogée (UL) : 2WEL1M27
  • Code htw : DFIW-214
Descriptif

Découverte d’environnement pour la production de sites web.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Création de sites web et CMS (Entwicklung von Websites und CMS) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Création de sites web et CMS
  • Libellé dans la langue du partenaire : Entwicklung von Websites und CMS
  • Libellé en anglais : Website and CMS Development
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : soutenance pour 1.6 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 2.4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2.4 ECTS
  • Volumes : 22 h TP + 8 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Emmanuel NAUER
  • Code Apogée (UL) : 1WEL1M26
  • Code htw : DFIW-110

#Descriptif : Construire son site Web de A à Z, utilisant un système de gestion de contenu qui regroupe des logiciels qui permettent de concevoir, gérer et mettre à jour des sites web de manière dynamique. #Prérequis : Principaux standards du web : HTML5, CSS3 #Acquis :

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

S3 🇩🇪↑ Informatique et ingénierie du web

Les 3 unités d’enseignement du semestre 3 totalisent 312 h pour 30 ECTS.

  1. Sprachen und interkulturelle Ausbildung 3 (Langues et enseignements interculturels 3) • 96 h • 8 ECTS
  2. Informatik 3 (Informatique 3) • 168 h • 18 ECTS
  3. Wahlpflichtmodule 1 (Module optionnel 1) • 48 h • 4 ECTS

UE 1 : Sprachen und interkulturelle Ausbildung 3 (Langues et enseignements interculturels 3) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 8 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 3
Langues étrangères 3
4 48 h  
Englisch 3
Anglais 3
2 24 h i Dozenten des Studiengangs
r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
Interkulturelles Management 3
Management interculturel et civilisation 3
2 24 h i r Diplômée de Maîtrise Maha TISCHER

EC 1 : Fremdsprachen 3 (Langues étrangères 3) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 3
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 3
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 3
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 3WCQUM02
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h pour 4 ECTS) : Allemand 3
Lernziele

Sprachkenntnisse auf Niveau B1/B2 (GER).

Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Tafelanschrieb; PC-Präsentation; Text- und Aufgabenblätter; Audio-CDs; DVD

Literatur

Diverse Lehrwerke (z.B. Mittelpunkt neu), aktuelle Presse, audio-visuelle Medien

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h pour 4 ECTS) : Français 3
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (24 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 3

Cf. Spanisch 3.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Englisch 3 (Anglais 3) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Englisch 3
  • Libellé dans la langue du partenaire : Anglais 3
  • Libellé en anglais : English 3
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Dozenten des Studiengangs, r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
  • Code Apogée (UL) : 3WEQUM16
  • Code htw : DFIW-305
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Interkulturelles Management 3 (Management interculturel et civilisation 3) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Interkulturelles Management 3
  • Libellé dans la langue du partenaire : Management interculturel et civilisation 3
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 3
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Diplômée de Maîtrise Maha TISCHER
  • Code Apogée (UL) : 3WEQUM17
  • Code htw : DFIW-304
Lernziele

Nach erfolgreicher Beendigung dieses Moduls sollen die Lernenden in der Lage sein,

Inhalt

Einführung in die Praxis des Interkulturellen Managements: Studierende gewinnen Einblick in breitgefächerte Grundlagen zum Thema Kultur, das Entstehen interkultureller Missverständnisse und in den Erwerb interkultureller Kompetenz.

Lehrmethoden/Medien

Vorlesung, Übungen, Fallstudien, Gruppenarbeit

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Informatik 3 (Informatique 3) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 18 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Programmierung 1
Programmation 1
8 72 h i r Prof. Dr. Helmut FOLZ
Software-Entwicklung mit JavaScript
Développement logiciel avec JavaScript
5 48 h i r M. Sc. Hong-Phuc BUI
Datenbanken
Bases de données
5 48 h i Prof. Dr. Martina LEHSER
i r Dipl.-Ing. Achim PICK

EC 1 : Programmierung 1 (Programmation 1) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Programmierung 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Programmation 1
  • Libellé en anglais : Programming 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 8
    • Session 1 :
      • ET : pour 8 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 8 ECTS
  • Volumes : 72 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Helmut FOLZ
  • Code Apogée (UL) : 3WEQTM06
  • Code htw : DFIW-PR1
Lernziele

Die Veranstaltung führt in die Grundlagen der objektorientierten Programmierung mit der Programmierpsrache Java ein. Die Studierenden sollen am Ende des Semesters in der Lage sein, einfache Algorithmen und Datenstrukturen in Java umzusetzen. Sie sollen dabei die Prinzipien der objektorientierten Programmierung und die wichtigsten Sprachelemente von Java beherrschen.

Inhalt

Nach einer Einführung in Grundelemente von Programmiersprachen wird der Schwerpunkt auf die objektorientierte Programmierung und deren sinnvolle Anwendung gelegt. Die Kenntnisse werden anhand der Programmiersprache Java vermittelt und in praktischen Übungen vertieft.

  1. Einführung in Programmiersprachen allgemein
  2. Einführung und Überblick über Java
  3. Objektorientierte Programmierung Teil 1
  4. Grundelemente der Sprache Java
  5. Objektorientierte Programmierung Teil 2
  6. Datentypen und Variablen
  7. Ausdrücke und Operatoren
  8. Kontrollstrukturen
  9. Referenztypen
  10. Klassen und Objekte
  11. Vererbung
  12. Ausnahmebehandlung
  13. Ein-/Ausgabe
  14. Dynamische Datenstrukturen
  15. Die Collection-API
Lehrmethoden/Medien

Folien, Beamer, Tafel, Vorlesungsspezifische Website

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Software-Entwicklung mit JavaScript (Développement logiciel avec JavaScript) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Software-Entwicklung mit JavaScript
  • Libellé dans la langue du partenaire : Développement logiciel avec JavaScript
  • Libellé en anglais : Software Development with JavaScript
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r M. Sc. Hong-Phuc BUI
  • Code Apogée (UL) : 3WEQTM07
  • Code htw : DFIW-JS
Lernziele

Die Vorlesung führt in die Entwicklung von Web-basierten Anwendungen unter anderem mit JavaScript ein. Die Studenten verstehen die grundlegenden Konzepte von HTTP/HTTPS. Sie lernen dabei die Algorithmen und Datenstrukturen in JavaScript zu implementieren, sowie die Paradigmen von JavaScript zu beherrschen. Anhand eines Projekts können sie diese Kenntnisse vertiefen.

Inhalt
  1. Sprachelemente in JavaScript: Datentypen, Kontrollstrukturen, Funktionen, Variablenscope, Regulärer Ausdruck
  2. Objektorientierte und funktionsorientierte Programmierung in JavaScript
  3. JavaScript im Browser: DOM, Event, Cookie, Client Storage, die Bibliothek jQuery
  4. Code-Qualität: Coding Style, Dokumentation, Static Code Analyse Tools in JavaScript
  5. Model-View-Control in Web-Anwendung
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Datenbanken (Bases de données) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Datenbanken
  • Libellé dans la langue du partenaire : Bases de données
  • Libellé en anglais : Databases 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Prof. Dr. Martina LEHSER, i r Dipl.-Ing. Achim PICK
  • Code Apogée (UL) : 3WEQTM08
  • Code htw : DFIW-DB
Lernziele

Die Studierenden können abschätzen, wann es sinnvoll ist, Datenbanken einzusetzen. Sie modellieren mit Hilfe der Normalisierung aus Teilen der realen Welt ein logisches Datenmodell. Sie beherrschen die Abfragesprache SQL, um aus dem logischen Datenmodell ein relationales Schema zu konstruieren und um Daten im Schema zu verarbeiten.

Sie kennen das Transaktionsprinzip und können es sich bei der Datenverarbeitung mit SQL ausnutzen. Sie sind in der Lage, die mengenorientierte Arbeitsweise von SQL mit Hilfe prozeduraler Erweiterungen auch für komplexe Aufgaben nutzbar zu machen. Sie können über statische Konsistenzsicherungen durch Constraints hinaus Trigger konzipieren, die dynamische Konsistenzsicherungen der Datenbank ermöglichen.

Inhalt
  1. Einführung
  2. Relatione Algebra, Normalisierung
  3. SQL
  4. Transaktionsprinzip, Lesekonsistenz und Sperrkonzepte
  5. PL/SQL
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Wahlpflichtmodule 1 (Module optionnel 1) — ↑ S3

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 4 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 3.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Module optionnel 1
Wahlpflichtmodule 1
4 48 h  

EC 1 : Module optionnel 1 (Wahlpflichtmodule 1) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Module optionnel 1
  • Libellé dans la langue du partenaire : Wahlpflichtmodule 1
  • Libellé en anglais : Optional Module 1
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
      • ET : pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 4 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : français ou allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 3WEQTM09
  • Code htw : aucun
Descriptif

Un ou plusieurs modules au choix pour un total d’au moins 4 ECTS. Au-delà du minimum de 30 ECTS par semestre, les ECTS supplémentaires ne sont pas pris en compte dans le calcul de la moyenne mais peuvent, à la demande, figurer sur le diplôme.

La liste des options offertes est établie chaque semestre par le responsable d’année. Pour des raisons organisationnelles ou pédagogiques, il est possible qu’une option ne soit pas offerte, ou même qu’un seul module soit proposé. Des modules d’autres licences d’informatique de la htw saar (par exemple le Bachelor Praktische Informatik) peuvent également être choisis après consultation du responsable pédagogique. Ceux-ci doivent constituer un complément pertinent au programme d’études.

Ci-dessous, un exemple de choix possible au S3.

Exemple d’option (60 h pour 5 ECTS) : Interaction homme-machine
Objectifs

L’interaction Homme-Machine est une discipline qui concerne la conception et l’évaluation d’interfaces utilisateurs. L’objectif de ce cours est de présenter les principales méthodes d’utilisabilité et d’expérience utilisateur qui permettent de réaliser des sites web qui répondent aux mieux aux besoins et aux caractéristiques des utilisateurs finaux. L’expérience utilisateur (UX) est une forme spécifique d’expérience humaine qui naît de l’interaction avec une technologie. Le design UX, enseigné dans ce cours, a pour but de rendre cette expérience la plus positive possible en pensant l’expérience avant le produit. Concevoir pour l’expérience utilisateur nécessite ainsi de mobiliser différentes méthodes mais aussi de comprendre ce qu’est l’UX et dans quel processus cette démarche s’inscrit. A l’issue de cette formation, les étudiants sont capables de :

Contenu pédagogique
Supports pédagogiques
Bibliographie

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

S4 🇩🇪↑ Informatique et ingénierie du web

Les 3 unités d’enseignement du semestre 4 totalisent 312 h pour 30 ECTS.

  1. Sprachen und interkulturelle Ausbildung 4 (Langues et enseignements interculturels 4) • 96 h • 8 ECTS
  2. Informatik 4 (Informatique 4) • 168 h • 18 ECTS
  3. Wahlpflichtmodule 2 (Module optionnel 2) • 48 h • 4 ECTS

UE 1 : Sprachen und interkulturelle Ausbildung 4 (Langues et enseignements interculturels 4) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 8 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 4
Langues étrangères 4
4 48 h  
Englisch 4
Anglais 4
2 24 h i Dozenten des Studiengangs
r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
Interkulturelles Management 4
Management interculturel et civilisation 4
2 24 h i Diplômée de Maîtrise Maha TISCHER
r Prof. Dr. Günter POCHMANN

EC 1 : Fremdsprachen 4 (Langues étrangères 4) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 4
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 4
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 4
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 4WCQUM02
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h pour 4 ECTS) : Allemand 4
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h pour 4 ECTS) : Français 4
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (24 h pour 4 ECTS) : Espagnol 4

Cf. Spanisch 4.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Englisch 4 (Anglais 4) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Englisch 4
  • Libellé dans la langue du partenaire : Anglais 4
  • Libellé en anglais : English 4
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Dozenten des Studiengangs, r Prof. Dr. Thomas TINNEFELD
  • Code Apogée (UL) : 4WEQUM16
  • Code htw : DFIW-405
Lernziele

Korrekte Aussprache und Sprechen in weitgehend korrekter Form. Beherrschen eines umfangreichen Allgemeinwortschatzes. Weitgehende Sicherheit im Gebrauch der grammatischen Strukturen des Englischen. Verstehen von einfachen bis mittelschweren Allgemein- und Fachtexten (Leseverstehen, Hörverstehen). Gemäß Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen sollte das B2/C1 Niveau erreicht werden

Inhalt

Grammatik- und Wortschatzrevision und -erweiterung, wie z.B past and future tenses, conditionals, gerunds, reported speech, prepositions, modal verbs. Diskussionen über allgem. sowie techn. Themen. Praktische Anwendung. Übersetzen einfacher bis mittelschwerer Sätze vom Deutschen ins Englische und umgekehrt. Landeskunde.

Lehrmethoden/Medien

Analyse von Texten, Beantwortung von Fragen in mündlicher und schriftlicher Form, Referate, Rollenspiele, Diskussionen.

Literatur

Kopien erstellt aus verschiedenen Quellen (allgemeine und fachwissenschaftliche Texte, Raymond Murphy: Grammar in Use) als Skript für die Studierenden.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Interkulturelles Management 4 (Management interculturel et civilisation 4) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Interkulturelles Management 4
  • Libellé dans la langue du partenaire : Management interculturel et civilisation 4
  • Libellé en anglais : Intercultural Management 4
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • ET : pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Diplômée de Maîtrise Maha TISCHER, r Prof. Dr. Günter POCHMANN
  • Code Apogée (UL) : 4WEQUM17
  • Code htw : DFIW-404
Lernziele

Nach erfolgreicher Beendigung dieses Moduls sollen die Lernenden in der Lage sein,

Inhalt

Einführung in die Praxis des Interkulturellen Managements II.

Lehrmethoden/Medien

Vorlesung, schriftl. Ausarbeitung, Präsentation, Gruppenarbeit

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Informatik 4 (Informatique 4) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 18 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Programmierung 2
Programmation 2
8 72 h i r Prof. Dr. Markus ESCH
Betriebssysteme
Systèmes d’exploitation
5 48 h i r Prof. Dr. Martina LEHSER
i Dipl.-Ing. Achim PICK
Rechnernetze
Réseaux informatiques
5 48 h i r Prof. Dr. Damian WEBER

EC 1 : Programmierung 2 (Programmation 2) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Programmierung 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Programmation 2
  • Libellé en anglais : Programming 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 8
    • Session 1 :
      • ET : pour 8 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 8 ECTS
  • Volumes : 72 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Markus ESCH
  • Code Apogée (UL) : 4WEQTM01
  • Code htw : DFIW-PR2
Lernziele

Aufbauend auf dem Modul Programmierung 1 vertiefen die Studierenden ihre Kenntnisse und ihr Verständnis objektorientierter Programmierung.

Nach erfolgreicher Absolvierung dieses Moduls können die Studierenden fortgeschrittene Konzepte objektorientierter Programmierung in Java erklären und anwenden. Sie sind in der Lage, objektorientierte Lösungen zu entwerfen und umzusetzen.

Basierend auf dem im Modul Informatik 1 gewonnenen theoretischen Wissen zu Datenstrukturen können die Studierenden verschiedene Datenstrukturen implementieren und anwenden. Sie sind außerdem in der Lage, die für ein Anwendungsszenario geeignete Datenstruktur auszuwählen.

Neben der Vertiefung der objektorientierten Programmierung erlernen die Studierenden die grundlegenden Konzepte der Programmiersprache C. Die Studierenden können Konzepte und Eigenheiten der imperativen Programmierung in C benennen. Sie können Unterschiede sowie Vor- und Nachteile zu objektorientierten und typsicheren Sprachen wie C erläutern und sind in der Lage diese Kenntnisse in der Implementierung von C-Programmen anzuwenden.

Im Rahmen der praktischen Übungen erlernen die Studierenden die Zusammenarbeit in Kleingruppen.

Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Vorlesungsfolien, kommentierte Vorlesungsfolien als Skript, Programmbeispiele, vorlesungsbegleitende Übungen

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Betriebssysteme (Systèmes d’exploitation) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Betriebssysteme
  • Libellé dans la langue du partenaire : Systèmes d'exploitation
  • Libellé en anglais : Operating Systems
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Martina LEHSER, i Dipl.-Ing. Achim PICK
  • Code Apogée (UL) : 4WEQTM02
  • Code htw : DFIW-BS
Lernziele

Die Studierenden kennen den typischen Aufbau und die Prinzipien von Betriebssystemen und die Alternativen bei der Entwicklung. Darüberhinaus verstehen sie die Verwaltungsstrategien der entsprechenden Ressourcen sowie die Mechanismen der Interprozesskommunikation. Sie können die erlernten Zusammenhänge auf Echtzeit-Betriebssysteme und deren Scheduling-Verfahren anwenden.

Inhalt
  1. Einführung, Geschichte, Aufgaben der Betriebssysteme, Betriebssystem-Konzepte
  2. Prozesse, Interprozess-Kommunikation, konkurrierende Prozesse
  3. Prozess-Scheduling, Deadlocks
  4. Speicherverwaltung
  5. I/O-Systeme, Dateisysteme
  6. Grundlagen Echtzeit-Betriebssysteme und Scheduling in Echtzeit-Systemen
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 3 : Rechnernetze (Réseaux informatiques) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Rechnernetze
  • Libellé dans la langue du partenaire : Réseaux informatiques
  • Libellé en anglais : Computer Networks
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 5
    • Session 1 :
      • ET : pour 5 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 5 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Damian WEBER
  • Code Apogée (UL) : 4WEQTM03
  • Code htw : DFIW-RN
Lernziele
Inhalt
Lehrmethoden/Medien

Powerpoint-Folien, Skripte, vorlesungsbegleitende Praktika am Rechner.

Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 3 : Wahlpflichtmodule 2 (Module optionnel 2) — ↑ S4

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 4 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 4.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Optional Module 2
Module optionnel 2
4 48 h  

EC 1 : Optional Module 2 (Module optionnel 2) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Optional Module 2
  • Libellé dans la langue du partenaire : Module optionnel 2
  • Libellé en anglais : Optional Module 2
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
      • ET : pour 4 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 4 ECTS
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : anglais ou allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 4WEQTM04
  • Code htw : aucun

Cf. Module optionnel 1.

Ci-dessous, un exemple de choix possible au S4.

Exemple d’option (60 h pour 5 ECTS) : Extraction d’information
Lernziele

Students know about basic methods from Information Retrieval. This includes retrieval models (e.g., Vector Space Model), link analysis (e.g., PageRank), and effectiveness measures (e.g., Precision/Recall and MAP). They can apply/implement those methods in practice. In addition, students are aware of readily available information retrieval systems (e.g., Apache Lucene/Solr).

Inhalt

Information Retrieval is pervasive and its applications range from finding contacts or e-mails on your smartphone to web-search engines that index billions of web pages. This course covers the most important methods from Information Retrieval. We will look into how these methods are defined formally, including the mathematics behind them, but also see how they can be implemented efficiently in practice. As part of the project work, we will implement a small search engine from scratch.

  1. Introduction
    • History
    • Applications
    • Overview of the Course
  2. Natural Language
    • Documents and Terms
    • Stopwords and Stemming/Lemmatization
    • Synonyms, Polysems, Compounds
  3. Retrieval Models
    • Boolean Retrieval
    • Vector Space Model with TF.IDF Term Weighting
    • Language Models
  4. Indexing Methods
    • Inverted Index
    • Compression (d-Gaps, Variable-Byte Encoding)
    • Index Pruning
  5. Query Processing
    • Holistic Methods (DAAT, TAAT)
    • Top-k Methods (NRA, WAND)
  6. Evaluation
    • Cranfield Paradigm
    • Benchmark Initiatives (TREC, CLEF, NTCIR)
    • Traditional Effectiveness Measures (Precision, Recall, MAP)
    • Non-Traditional Effectiveness Measures (nDCG, ERR)
  7. Web Retrieval
    • Crawling
    • Near-Duplicate Detection
    • Link Analysis (PageRank, HITS)
    • Web Spam
  8. Information Retrieval Systems
    • Indri
    • Apache Lucene/Solr
    • ElasticSearch
Literatur

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

S5 🇫🇷↑ Informatique et ingénierie du web

Les 5 unités d’enseignement du semestre 5 totalisent 354 h pour 30 ECTS.

  1. Langues étrangères 5 (Fremdsprachen 5) • 72 h • 6 ECTS
  2. Web 3 (Web 3) • 72 h • 6 ECTS
  3. Web 4 (Web 4) • 60 h • 6 ECTS
  4. Informatique 5 (Informatik 5) • 72 h • 6 ECTS
  5. Gestion de projet (Projektmanagement) • 78 h • 6 ECTS

UE 1 : Langues étrangères 5 (Fremdsprachen 5) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement transversale rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Fremdsprachen 5
Langues étrangères 5
4 48 h  
Anglais 5
Englisch 5
2 24 h TD i M. Loïc GERBEAUX
r Mme Caroline GEHL

EC 1 : Fremdsprachen 5 (Langues étrangères 5) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Fremdsprachen 5
  • Libellé dans la langue du partenaire : Langues étrangères 5
  • Libellé en anglais : Foreign Languages 5
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
    • Session 2 :
  • Volumes : 48 h
  • Langues d'enseignement : allemand ou français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WCKYM02
  • Code htw : aucun

Un module à choisir parmi les suivants.

Option 1/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Allemand 5

Cf. Deutsch 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 2/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Français 5

Cf. Français 1.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Option 3/3 (48 h TD pour 4 ECTS) : Espagnol 5

Cf. Espagnol 5.

Cours pré-requis

EC 2 : Anglais 5 (Englisch 5) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Anglais 5
  • Libellé dans la langue du partenaire : Englisch 5
  • Libellé en anglais : English 5
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Loïc GERBEAUX, r Mme Caroline GEHL
  • Code Apogée (UL) : 5WEKYM04
  • Code htw : DFIW-504
Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Web 3 (Web 3) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Ergonomie des interfaces et du web
Ergonomie von Benutzerschnittstellen und Webseiten
4 24 h CM
24 h TD
i M. Gabriel MICHEL
Développement web mobile
Mobile Webentwicklung
2 12 h CM
12 h TD
 

EC 1 : Ergonomie des interfaces et du web (Ergonomie von Benutzerschnittstellen und Webseiten) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Ergonomie des interfaces et du web
  • Libellé dans la langue du partenaire : Ergonomie von Benutzerschnittstellen und Webseiten
  • Libellé en anglais : User Interface and Web Ergonomics
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
      • CC1 : soutenance (1h) pour 2 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : travaux pratiques (2h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h CM + 24 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Gabriel MICHEL
  • Code Apogée (UL) : 5WEHDM01
  • Code htw : DFIW-505
Descriptif

On définit dans ce module le domaine de l’ergonomie en général, et plus particulièrement celui des systèmes interactifs. Une introduction à la psychologie cognitive permet de mettre en évidence les concepts d’attention, de perception, de mémoire, d’apprentissage et de résolution de problèmes. De nombreux exemples sont donnés selon le type de systèmes (ordinateurs, tablettes, systèmes industriel, etc.) ou d’applications (professionnelle, ludique, éducative, etc.). Le terme « Expérience Utilisateur » (UX en anglais) a été diffusé dans les années 90 par Donald Norman et, d’après la norme ISO_9241-210, correspond « aux réponses et aux perceptions d’une personne qui résultent de l’usage ou de l’anticipation de l’usage d’un produit, d’un service ou d’un système ». Le cours permet d’introduire les concepts d’ergonomie des systèmes interactifs et d’expérience utilisateur. Plus précisément, les éléments suivants sont abordés :

Acquis d’apprentissage

Connaissances et compréhension de base du domaine de l’ergonomie des systèmes des systèmes interactifs et de l’expérience utilisateur.

Compétences visées

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Développement web mobile (Mobile Webentwicklung) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Développement web mobile
  • Libellé dans la langue du partenaire : Mobile Webentwicklung
  • Libellé en anglais : Mobile Web Development
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : travaux pratiques (1h) pour 1 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : travaux pratiques (2h) pour 1 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
  • Volumes : 12 h CM + 12 h TD
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEHDM02
  • Code htw : DFIW-507
Descriptif

Inculquer des savoir-faire pour le développement mobile.

Pré-requis
Acquis d’apprentissage
Compétences visées

UE 3 : Web 4 (Web 4) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Conception d’applications web
Webanwendungsdesign
3 12 h CM
6 h TD
12 h TP
i M. Emmanuel NAUER
Technologies du web
Web-Technologien
3 2 h CM
28 h TP
i M. Emmanuel NAUER

EC 1 : Conception d’applications web (Webanwendungsdesign) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Conception d'applications web
  • Libellé dans la langue du partenaire : Webanwendungsdesign
  • Libellé en anglais : Designing Web Applications
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : soutenance (1h) pour 1.2 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 1.8 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.8 ECTS
  • Volumes : 12 h CM + 6 h TD + 12 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Emmanuel NAUER
  • Code Apogée (UL) : 5WE31M04
  • Code htw : DFIW-509
Descriptif :

Conception d’applications Web

Prérequis :

Introduction au Web

Acquis :

EC 2 : Technologies du web (Web-Technologien) — ↑ UE 3

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Technologies du web
  • Libellé dans la langue du partenaire : Web-Technologien
  • Libellé en anglais : Web Technologies
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • CC1 : soutenance (1h) pour 1.2 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : écrit (2h) pour 1.8 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1.8 ECTS
  • Volumes : 2 h CM + 28 h TP
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Emmanuel NAUER
  • Code Apogée (UL) : 5WE31M04
  • Code htw : DFIW-509
Prérequis :

Conception d’applications Web

Acquis :

Orienté Framework avec les compétences visées suivantes :

UE 4 : Informatique 5 (Informatik 5) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Aufbaukurs Java
Perfectionnement en Java
4 24 h CM
24 h TP
i r Prof. Dr. Reinhard BROCKS
Outils et méthodes de développement
Entwicklungswerkzeuge und Methoden
2 8 h TP
16 h EI
i M. Garry ZINGRAFF

EC 1 : Aufbaukurs Java (Perfectionnement en Java) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Aufbaukurs Java
  • Libellé dans la langue du partenaire : Perfectionnement en Java
  • Libellé en anglais : Advanced Course in Java
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 4
    • Session 1 :
      • CC1 : travaux pratiques (1h) pour 2 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
      • CC2 : soutenance (2h) pour 2 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (Projet ou écrit 2h ou oral 1/2h min) pour 2 ECTS
  • Volumes : 24 h CM + 24 h TP
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Prof. Dr. Reinhard BROCKS
  • Code Apogée (UL) : 5WEHDM04
  • Code htw : DFIW-510
Descriptif

Der Studierende kennt eine Java Entwicklungsumgebung und die Konzepte der ereignisorientierten Programmierung und kann diese zur Implementierung von graphischen Benutzeroberflächen nutzen. Er verwendet UML und Design Pattern zum objektorientierten Entwurf. Der Studierende kann sich in Java-Bibliotheken einarbeiten und diese in einem konkreten Projekt nutzen.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

Maîtrise de bibliothèques Java et de la conception en UML.

Cours pré-requis

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Outils et méthodes de développement (Entwicklungswerkzeuge und Methoden) — ↑ UE 4

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Outils et méthodes de développement
  • Libellé dans la langue du partenaire : Entwicklungswerkzeuge und Methoden
  • Libellé en anglais : Development Tools and Methods
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 2
    • Session 1 :
      • CC1 : contrôle continu (1h) pour 1 ECTS (rattrapable en session 2)
      • CC2 : soutenance pour 1 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen (écrit 2h ou oral 1/2h minimum) pour 1 ECTS
  • Volumes : 8 h TP + 16 h EI
  • Langues d'enseignement : français
  • Intervenants et responsable : i M. Garry ZINGRAFF
  • Code Apogée (UL) : 5WEHDM05
  • Code htw : DFIW-511
Descriptif

Le développement ne se résume pas à la connaissance d’un ou plusieurs langages de programmation. En entreprise, c’est l’affaire d’une équipe. Rarement celui d’un individu travaillant seul dans son coin. Afin d’intégrer rapidement de telles équipes, il est aujourd’hui essentiel d’être familier des méthodes Agiles de développement, de maîtriser son langage et ses codes. Les équipes ont également besoin d’outils collaboratifs et d’automatisation permettant de travailler plus vite et avec efficacité.

Acquis d’apprentissage
Compétences visées

UE 5 : Gestion de projet (Projektmanagement) — ↑ S5

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 6 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 5.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Project Management
Gestion de projet
6 8 h CM
70 h TD
 

EC 1 : Project Management (Gestion de projet) — ↑ UE 5

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Project Management
  • Libellé dans la langue du partenaire : Gestion de projet
  • Libellé en anglais : Project Management
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 6
    • Session 1 :
      • CC1 : écrit ou oral (2h) pour 3 ECTS (note reportée = non rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
  • Volumes : 8 h CM + 70 h TD
  • Langues d'enseignement : anglais
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 5WEHDM06
  • Code htw : DFIW-512
Descriptif
Acquis d’apprentissage

Maîtriser le projet dont les étudiants auront la charge lors de leur vie professionnelle, et apporter des réponses claires au client ou à leur hiérarchie.

Compétences visées

C5a : Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C6a : Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française. C7c : Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. C8a : Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives C8b : Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. C8c : Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. C8d : Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique. C9a : Acquérir autonomie, flexibilité et adaptabilité du fait de la multiplicité des pays de formations, impliquant déménagements et contraintes administratives liées à chaque pays. C9b : Développer des compétences interculturelles par la mixité des nationalités dans un groupe de formation, et par le temps passé dans un ou des pays partenaires. C9c : Favoriser l’interdisciplinarité et l’ouverture aux autres en décloisonnant le processus de réflexion interne à une discipline : travail d’étudiants issus d’orientations différentes autour d’un projet commun. C9d : Savoir communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans les trois langues allemand, anglais et français (niveau C1). Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

S6 🇩🇪↑ Informatique et ingénierie du web

Les 2 unités d’enseignement du semestre 6 totalisent 24 sem. pour 30 ECTS.

  1. Praxisphase (Stage) • 12 sem. • 15 ECTS
  2. Bachelor-Thesis und Kolloquium (Mémoire et séminaire de fin d’études de licence) • 12 sem. • 15 ECTS

UE 1 : Praxisphase (Stage) — ↑ S6

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 15 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 6.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Praktische Studienphase
Stage
15 12 sem. stage i Professoren des Studiengangs
r Prof. Dr. Reinhard BROCKS

EC 1 : Praktische Studienphase (Stage) — ↑ UE 1

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Praktische Studienphase
  • Libellé dans la langue du partenaire : Stage
  • Libellé en anglais : Internship
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 15
    • Session 1 :
      • ET : pour 15 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 15 ECTS
  • Volumes : 12 sem. stage
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i Professoren des Studiengangs, r Prof. Dr. Reinhard BROCKS
  • Code Apogée (UL) : 6WTHDM01
  • Code htw : DFIW-PRA
Lernziele

Die praktische Studienphase gibt den Studierenden die Möglichkeit, ihre theoretischen Kenntnisse in die Praxis umzusetzen. Die Studierenden bekommen Einblicke in die betrieblichen Abläufe von Unternehmen und ein Verständnis vom Zusammenspiel von Funktionsstrukturen und korrespondierenden Personengruppen und hinterlegten Unternehmensprozessen im fachlichen, personellen und wirtschaftlichen Kontext. Der Beitrag im Betrieb ist die Lösung konkreter, thematisch fokussierter Probleme. Sie versetzt die Studierenden in die Lage, die bisher theoretisch erworbenen und unter Laborbedingungen angewandten Kenntnisse anhand praktischer Fragestellungen umzusetzen. Zugleich bilden die Einsichten und Erfahrungen der praktischen Studienphase einen wichtigen Teil des Gesamtstudiums und trägt zu einem reibungslosen Übergang ins Berufsleben bei.

Inhalt

Praxisbetrieb und Studierender legen in Absprache mit dem Betreuer der Hochschule eine oder mehrere Themen fest, die vom Studierenden während seiner Praxisphase bearbeitet werden. Die Aufgaben innerhalb dieser Themen entsprechen inhaltlich dem Berufsbild des Informatikers. Die Schwerpunkte der Praxisphase können somit im gesamten Spektrum der Informatik angesiedelt sein. Der Studierende erstellt zu den Inhalten seiner Tätigkeiten und zur Darstellung seiner erlebten Praxiserfahrung einen Praxisbericht im Umfang von ca. 8-10 DIN A4 Seiten. Die Sprache, in der der Bericht zu verfassen ist, entspricht dem Sprachraum des Betriebs, d.h. in der Regel handelt es sich um die Partnersprache. Der Studierende trägt in einem Kurzvortrag über die Inhalte seiner Praxisphase vor.

Literatur

Richtet sich nach jeweiligem Themengebiet der in der Praxis behandelten Fachgebiete.

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

UE 2 : Bachelor-Thesis und Kolloquium (Mémoire et séminaire de fin d’études de licence) — ↑ S6

Cette unité d’enseignement spécifique rapporte 15 ECTS sur les 30 ECTS du semestre 6.

Élément constitutif ECTS Volumes Intervenants et responsable
Bachelor-Abschlussarbeit
Mémoire de fin d’études de licence
12 12 sem. projet  
Bachelor-Kolloquium
Séminaire de fin d’études de licence
3 0 sem. projet i r Professoren des Studiengangs

EC 1 : Bachelor-Abschlussarbeit (Mémoire de fin d’études de licence) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Bachelor-Abschlussarbeit
  • Libellé dans la langue du partenaire : Mémoire de fin d'études de licence
  • Libellé en anglais : Bachelor Thesis
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 12
    • Session 1 :
      • ET : pour 12 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 12 ECTS
  • Volumes : 12 sem. projet
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable :
  • Code Apogée (UL) : 6WPHDM01
  • Code htw : DFIW-BT
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dbac&lang=de)

Die Thematik steht in engem Bezug zur Entwicklung, Konstruktion, Produktion und/oder dem Betrieb von Maschinen und Anlagen. Bei der Bearbeitung kommen sowohl die unterschiedlichen Studieninhalte zum Einsatz, als auch darauf aufbauende oder diese vertiefende Kenntnisse.

Pré-requis

Ensemble des enseignements de licence.

Acquis d’apprentissage

Apprendre à rédiger, dans la langue du partenaire, un rapport technique et scientifique, s’appuyant sur des données bibliographiques et argumentées.

Compétences visées

C2 : Identifier le rôle et le champ d’application des sciences pour l’ingénieur dans tous les secteurs : milieux naturels, milieux industriels, transports, environnements urbains, etc… C4 : Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. C5a : Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C5c : Développer une argumentation avec esprit critique. C6a : Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française. C6b : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. C7a : Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder. C7b : Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. C7c : Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. C8a : Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. C8b : Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. C8c : Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. C8d : Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique. C9a : Acquérir autonomie, flexibilité et adaptabilité du fait de la multiplicité des pays de formations, impliquant déménagements et contraintes administratives liées à chaque pays. C9b : Développer des compétences interculturelles par la mixité des nationalités dans un groupe de formation, et par le temps passé dans un ou des pays partenaires. C9c : Favoriser l’interdisciplinarité et l’ouverture aux autres en décloisonnant le processus de réflexion interne à une discipline : travail d’étudiants issus d’orientations différentes autour d’un projet commun. C9d : Savoir communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans les trois langues allemand, anglais et français (niveau C1). Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

EC 2 : Bachelor-Kolloquium (Séminaire de fin d’études de licence) — ↑ UE 2

Fiche technique (cliquez pour visualiser les détails)
  • Libellé : Bachelor-Kolloquium
  • Libellé dans la langue du partenaire : Séminaire de fin d'études de licence
  • Libellé en anglais : Bachelor's Degree Graduation Seminar
  • Modalités de contrôle des connaissances :
    • ECTS : 3
    • Session 1 :
      • ET : pour 3 ECTS (rattrapable en session 2)
    • Session 2 :
      • CT : examen pour 3 ECTS
  • Volumes : 0 sem. projet
  • Langues d'enseignement : allemand
  • Intervenants et responsable : i r Professoren des Studiengangs
  • Code Apogée (UL) : 6WEHDM01
  • Code htw : DFIW-BK
Descriptif

[Modulkatalog Bachelor Maschinenbau htw saar] (https://moduldb.htwsaar.de/cgi-bin/moduldb-c?bkeys=dfhim3&ckeys=dkzbaa&lang=de)

Das abschließende Kolloquium findet für die gesamte Kohorte im Rahmen einer Blockveranstaltung am Ende des 6. Semesters statt und wird individuell benotet. In begründeten Fällen kann ein Einzeltermin vereinbart werden.
Sowohl der mündliche Ausdruck, als auch die Gestaltung der schriftlichen Präsentationsunterlagen werden bewertet und in einem weiteren Rückkopplungsgespräch erneut reflektiert.

Pré-requis

Ensemble des enseignements de licence.

Acquis d’apprentissage

Apprendre à rédiger, dans la langue du partenaire, un rapport technique et scientifique, s’appuyant sur des données bibliographiques et argumentées.

Compétences visées

C2 : Identifier le rôle et le champ d’application des sciences pour l’ingénieur dans tous les secteurs : milieux naturels, milieux industriels, transports, environnements urbains, etc… C4 : Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. C5a : Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. C5b : Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. C5c : Développer une argumentation avec esprit critique. C6a : Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française. C6b : Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. C7a : Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder. C7b : Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. C7c : Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. C8a : Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. C8b : Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. C8c : Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. C8d : Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique. C9a : Acquérir autonomie, flexibilité et adaptabilité du fait de la multiplicité des pays de formations, impliquant déménagements et contraintes administratives liées à chaque pays. C9b : Développer des compétences interculturelles par la mixité des nationalités dans un groupe de formation, et par le temps passé dans un ou des pays partenaires. C9c : Favoriser l’interdisciplinarité et l’ouverture aux autres en décloisonnant le processus de réflexion interne à une discipline : travail d’étudiants issus d’orientations différentes autour d’un projet commun. C9d : Savoir communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans les trois langues allemand, anglais et français (niveau C1). Compétences issues de la Fiche RNCP de la licence Sciences Pour l’Ingénieur (répertoire national des certifications professionnelles) * *CE = contributif évalué PCNE = partiellement contributif non évalué

Plus ou moins d’informations sur le site de la htw saar : en allemand, en français, en anglais.

Glossaire